登陆注册
15457500000023

第23章 CHAPTER Language(6)

The question of verbs leads us to another matter bearing on the subject of impersonality; namely, the arrangement of the words in a Japanese sentence. The Tartar mode of grammatical construction is very nearly the inverse of our own. The fundamental rule of Japanese syntax is, that qualifying words precede the words they qualify; that is, an idea is elaborately modified before it is so much as expressed. This practice places the hearer at some awkward preliminary disadvantage, inasmuch as the story is nearly over before he has any notion what it is all about; but really it puts the speaker to much more trouble, for he is obliged to fashion his whole sentence complete in his brain before he starts to speak.

This is largely in consequence of two omissions in Tartar etymology.

There are in Japanese no relative pronouns and no temporal conjunctions; conjunctions, that is, for connecting consecutive events. The want of these words precludes the admission of afterthoughts. Postscripts in speech are impossible. The functions of relatives are performed by position, explanatory or continuative clauses being made to precede directly the word they affect.

Ludicrous anachronisms, not unlike those experienced by Alice in her looking-glass journey, are occasioned by this practice. For example, "The merry monarch who ended by falling a victim to profound melancholia" becomes "To profound melancholia a victim by falling ended merry monarch," and the sympathetic hearer weeps first and laughs afterward, when chronologically he should be doing precisely the opposite.

A like inversion of the natural order of things results from the absence of temporal conjunctions. In Japanese, though nouns can be added, actions cannot; you can say "hat and coat," but not "dressed and came." Conjunctions are used only for space, never for time. Objects that exist together can be joined in speech, but it is not allowable thus to connect consecutive events.

"Having dressed, came" is the Japanese idiom. To speak otherwise would be to violate the unities. For a Japanese sentence is a single rounded whole, not a bunch of facts loosely tied together.

It is as much a unit in its composition as a novel or a drama is with us. Such artistic periods, however, are anything but convenient. In their nicely contrived involution they strikingly resemble those curious nests of Chinese boxes, where entire shells lie closely packed one within another,--a very marvel of ingenious and perfectly unnecessary construction. One must be antipodally comprehensive to entertain the idea; as it is, the idea entertains us.

On the same general plan, the nouns precede the verbs in the sentence, and are in every way the more important parts of speech.

The consequence is that in ordinary conversation the verbs come so late in the day that they not infrequently get left out altogether.

For the Japanese are much given to docking their phrases, a custom the Germans might do well to adopt. Now, nouns denote facts, while verbs express action, and action, as considered in human speech, is mostly of human origin. In this precedence accorded the impersonal element in language over the personal, we observe again the comparative importance assigned the two. In Japanese estimation, the first place belongs to nature, the second only to man.

同类推荐
  • 教童子法

    教童子法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋书

    隋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 往生净土决疑行愿二门

    往生净土决疑行愿二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上紫书箓传

    洞真太上紫书箓传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Moral Emblems

    Moral Emblems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界之逍遥仙帝

    异界之逍遥仙帝

    一代仙帝的陨落,得到戒指的帮助灵魂穿越到异界重生,看一代仙帝如何走向巅峰之路。
  • 凉辰美暻

    凉辰美暻

    更名:【凉辰美暻:如若非兄妹】他生病了,不愿去医院,于是她说:“好啊,要病一起病。”然后踮脚吻上了他。后来,她感冒,不愿吃药,他说:“那么,要苦一起苦。”然后含药吻上了她。爱情就是,你在我在,天荒地老。
  • 嗜血战神

    嗜血战神

    一个历史的传奇,他伟大名字却淹没在历史的潮流之中,是的他伟大但是不属于这个时代,伴随着响彻的雷鸣他将穿越到最初的人世去寻找自己的归宿。
  • 中学生课外阅读:被风吹走的快乐

    中学生课外阅读:被风吹走的快乐

    这是当代微型小说之父刘国芳的精品小小说集,从刘国芳的小小说中,我们不难看出,作家对小小说这一独特文体的审美把握达到一种至高的境界。精短的篇幅里,浓缩了丰富的生活容量,淋漓尽致的情感表达,读之,让人有一种审美愉悦,精神得到释放,心灵回归了本真状态,读刘国芳的小小说,是一种享受,一种审美的享受,一种悦神悦志的享受。刘国芳对生活进行高度的审美把握,对生命、人性的认识达到更高的层面,创造出如此有意味的作品。著名小小说评论家刘海涛说:“刘国芳的名字和他的经历已和中国大陆的当代小小说发展史有着密不可分的联系。”
  • 恶魔不吃天堂草

    恶魔不吃天堂草

    “只是因为站在低处,就必须一直抬头仰视着他人活下去吗……”“只是因为站在高处,就必须一直低头俯视着他人活下去吗……”天地不仁,以万物为刍狗……“哥哥,我们什么时候才能从这里出去啊?”少年怀中的孩童用稚嫩的童声问道,眨巴着眼睛仰头看向那个被自己所尊敬的兄长,眸中泛着天真的光芒。“很快了,如果你困了就先睡觉吧。”少年有些宠溺的刮了刮孩童的鼻尖,抬头望向窗外的星空,星光映照在他的脸上,显得格外静谧。星空底下,却满是暗红的残肢断臂与哀嚎着的,行尸走肉……【正文是第二卷,请别理会第一卷】
  • 黑执事之重生的少爷

    黑执事之重生的少爷

    魔剑深深刺进夏尔胸膛,夏尔淡淡笑着,看着魔剑,”这样做更好,不是么?呵呵。。。塞巴斯蒂安呐,你会怎么办呢?“墨兰发少年终于闭上眼睛,消逝在恶魔之地,塞巴斯蒂安赶到时,只看到地上的魔剑和血,皱起眉头”波酱,你可真是会找麻烦。。。“当塞巴斯找到夏尔时,夏尔已重生在21世纪。墨兰发色少女望着眼前的燕尾服男人,皱眉问道”喂,私闯别人家是不对的!你谁啊?“各种cp敬请期待群号:461755073
  • 神天御主

    神天御主

    神天,乃是所有人向往的至高之神,且看一个普通人一步步撅起的强者之路
  • 人间梦冢

    人间梦冢

    联邦《梦之法案》规定,联邦公民每人每年至少强制休眠五个月,休眠期间必须购买价格不同的梦境。人类世界已经成为一片梦冢,人们不知是为了活着而做梦,还是为了做梦而活着,连梦都没有自由,人类将如何生存?是该卑微苟活,还是挣脱枷锁,亦或Dreamingtodie......方,一个立志成为联邦特勤异能战士的孤儿,如何拯救梦冢中的人类世界!(本文是末世异能文,喜欢的加qq群387259557,欢迎大家参与,共同打造爽文)
  • 红颜倾君心

    红颜倾君心

    陈恩心:他走了却又来了,陈恩心惊呆的看着他擦身而过。想喊他的名字,却又开不口,像是被人扼住了脖子。她是那么的想他,那么的想他啊。思念成海化成泪流下…你等着我,我这就到你身边去,绝不再放弃!南宫哲,你还欠恩心一份爱情你知道吗?南宫哲:这女子总看着像旧识,但却又不知何时何地遇见过。心总会在看见她莫名时悸动,许是喜欢她单纯的模样又许是喜欢她鬼灵精怪的样子…陈恩心,你只能是属于我的,你要的我都给你你永远陪着我可好?
  • 完美大明星系统

    完美大明星系统

    叶陌是个扑街的写手,每天总想自己写的小说能改编成各种的电影、动漫、游戏等等周边。为了这个梦想他不断的努力着。可是无情的现实却一次次的打击着他,知道有天他在家码着字,有一个奇怪的窗口弹出问他:“你愿意成为大明星吗?”“是or否”。知道他点了“是”,奇迹真的发生了!{这是本人第一次写小说、写的不过多多包涵}