登陆注册
15456100000060

第60章 XVIII. "WOULD YOU BE A PARSON?"(2)

Then I saw over in a fenced meadow, to which we were now close, what he was pleased to call "the proposition." Proposition in the West does, in fact, mean whatever you at the moment please,--an offer to sell you a mine, a cloud-burst, a glass of whiskey, a steamboat. This time it meant a stranger clad in black, and of a clerical deportment which would in that atmosphere and to a watchful eye be visible for a mile or two.

"I reckoned yu' hadn't noticed him," was the Virginian's reply to my ejaculation. "Yes. He set me goin' on the subject a while back. I expect he is another missionary to us pore cow-boys."

I seemed from a hundred yards to feel the stranger's forceful personality. It was in his walk--I should better say stalk--as he promenaded along the creek. His hands were behind his back, and there was an air of waiting, of displeased waiting, in his movement.

"Yes, he'll be a missionary," said the Virginian, conclusively; and he took to singing, or rather to whining, with his head tilted at an absurd angle upward at the sky:

"'Dar is a big Car'lina nigger, About de size of dis chile or p'raps a little bigger, By de name of Jim Crow.

Dat what de white folks call him.

If ever I sees hint I 'tends for to maul him, Just to let de white folks see Such an animos as he Can't walk around the streets and scandalize me.'"

The lane which was conducting us to the group of ranch buildings now turned a corner of the meadow, and the Virginian went on with his second verse:

"'Great big fool, he hasn't any knowledge.

Gosh! how could he, when he's never been to scollege?

Neither has I.

But I'se come mighty nigh;

I peaked through de door as I went by.'"

He was beginning a third stanza, but stopped short; a horse had neighed close behind us.

"Trampas," said he, without turning his head, "we are home."

"It looks that way." Some ten yards were between ourselves and Trampas, where he followed.

"And I'll trouble yu' for my rope yu' took this mawnin' instead o' your own."

"I don't know as it's your rope I've got." Trampas skilfully spoke this so that a precisely opposite meaning flowed from his words.

If it was discussion he tried for, he failed. The Virginian's hand moved, and for one thick, flashing moment my thoughts were evidently also the thoughts of Trampas. But the Virginian only held out to Trampas the rope which he had detached from his saddle.

"Take your hand off your gun, Trampas. If I had wanted to kill yu' you'd be lying nine days back on the road now. Here's your rope. Did yu' expect I'd not know it? It's the only one in camp the stiffness ain't all drug out of yet. Or maybe yu' expected me to notice and--not take notice?"

"I don't spend my time in expectations about you. If--"

The Virginian wheeled his horse across the road. "Yu're talkin' too soon after reachin' safety, Trampas. I didn't tell yu' to hand me that rope this mawnin', because I was busy. I ain't foreman now; and I want that rope."

Trampas produced a smile as skilful as his voice. "Well, I guess your having mine proves this one is yours." He rode up and received the coil which the Virginian held out, unloosing the disputed one on his saddle. If he had meant to devise a slippery, evasive insult, no small trick in cow-land could be more offensive than this taking another man's rope. And it is the small tricks which lead to the big bullets. Trampas put a smooth coating of plausibility over the whole transaction. "After the rope corral we had to make this morning"--his tone was mock explanatory--"the ropes was all strewed round camp, and in the hustle I--"

"Pardon me," said a sonorous voice behind us, "do you happen to have seen Judge Henry?" It was the reverend gentleman in his meadow, come to the fence. As we turned round to him he spoke on, with much rotund authority in his eye. "From his answer to my letter, Judge Henry undoubtedly expects me here. I have arrived from Fetterman according to my plan which I announced to him, to find that he has been absent all day--absent the whole day."

The Virginian sat sidewise to talk, one long, straight leg supporting him on one stirrup, the other bent at ease, the boot half lifted from its dangling stirrup. He made himself the perfection of courtesy. "The Judge is frequently absent all night, seh."

"Scarcely to-night, I think. I thought you might know something about him."

"I have been absent myself, seh."

"Ah! On a vacation, perhaps?" The divine had a ruddy facet. His strong glance was straight and frank and fearless; but his smile too much reminded me of days bygone, when we used to return to school from the Christmas holidays, and the masters would shake our hands and welcome us with: "Robert, John, Edward, glad to see you all looking so well! Rested, and ready for hard work, I'm sure!"

That smile does not really please even good, tame little boys; and the Virginian was nearing thirty.

同类推荐
  • COUSIN PHILLIS

    COUSIN PHILLIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PHAEDRA

    PHAEDRA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅家龟鉴

    禅家龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Romantic Adventures of a Milkmaid

    The Romantic Adventures of a Milkmaid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扫魅敦伦东度记

    扫魅敦伦东度记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魅少未兮

    魅少未兮

    夜心最爱的就是吃吃吃,居然被人用吃的诱拐,关键是本小姐可不是普通人,会打网游还会捉鬼,当然还会配阴魂,当然,在网游里也是个处处遇大神的幸运娃
  • 重生之多变人生

    重生之多变人生

    人生多变,性格多变,是安于现状还是勇于进取,看似可以选择,但无形的鞭策让她不得不奋发;需要朋友,需要热血,最需要友情和爱情!
  • 携美重生

    携美重生

    张伟在一次公交自燃事件中,与同座位的美女,一起被鬼差错误的引走。在阴间他们相恋,并成功的重生回过去。于是开始了两人平凡而又传奇的一生
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 始毒之祖

    始毒之祖

    自古以来,有仙,有道,有魔,始毒之祖,以大毅力,通达天路,开创世界。飘飘乎,一剑天外。毒染满天。
  • 挥手作别我的爱

    挥手作别我的爱

    对于你,我曾付出了全部的爱恋,现如今,你让我如何能不耿耿于怀?思念销魂又蚀骨,怎奈君你早已经名草有主,心有所属。黛玉葬花,我葬爱,从此与君诀!
  • 一个星星的约定

    一个星星的约定

    也许未来的某一天我会忘记这座城市的风景,会忘记夏天淅沥的小雨,会忘记冬日飞舞的雪花,但我会永远记得,像你一样陪伴着我的,闪烁的星星。————致我最爱的女孩
  • 回头见鬼

    回头见鬼

    我从来都对那些世上没有鬼的论断嗤之以鼻,那是因为他们看不见就说没有。而我能看得见,知道它们是存在的。或许在你吃饭的时候,它们就在旁边看着你;或许你上厕所的时候,它们就在背后盯着你;或许你在睡觉的时候,它们就吊在你头顶。自从能看到它们之后,我身边就诡事不断,差不多都到了走哪儿哪儿出事的境界。后来,连续一个星期梦见表姑爷,他说,我在两岁的时候已经死了……
  • 抓住这颗星星

    抓住这颗星星

    想要把你和时光同埋于心底,就当我们之间从未有过回忆时光如梭,却将我们的回忆烙在心底,无法抹去“陈星然,你就像是我的星星,既使再遥远,我也要抓住你”年少的叶安安对陈星然许下这诺言,可吹散这诺言的,究竟是风,还是时间……
  • 么么哒,病娇大人

    么么哒,病娇大人

    她是集美貌与才华与一身的大小姐,不得不说的完美天才。凑表脸?_?好吧,虽然有时会抽风,有时会智障一点儿。“何止是一点儿?”某男慵懒的斜了一眼。一个大大的白眼,我去你的哦,说好的病娇呢,到她这儿怎么这么欠揍‵﹏′宝宝心里苦。