登陆注册
15456100000001

第1章 TO THE READER

Certain of the newspapers, when this book was first announced, made a mistake most natural upon seeing the sub-title as it then stood, A TALE OF SUNDRY ADVENTURES. "This sounds like a historical novel," said one of them, meaning (I take it) a colonial romance. As it now stands, the title will scarce lead to such interpretation; yet none the less is this book historical--quite as much so as any colonial romance. Indeed, when you look at the root of the matter, it is a colonial romance. For Wyoming between 1874 and 1890 was a colony as wild as was Virginia one hundred years earlier. As wild, with a scantier population, and the same primitive joys and dangers.

There were, to be sure, not so many Chippendale settees.

We know quite well the common understanding of the term "historical novel." HUGH WYNNE exactly fits it. But SILAS LAPHAM is a novel as perfectly historical as is Hugh Wynne, for it pictures an era and personifies a type. It matters not that in the one we find George Washington and in the other none save imaginary figures; else THE SCARLET LETTER were not historical.

Nor does it matter that Dr. Mitchell did not live in the time of which he wrote, while Mr. Howells saw many Silas Laphams with his own eyes; else UNCLE TOM'S CABIN were not historical. Any narrative which presents faithfully a day and a generation is of necessity historical; and this one presents Wyoming between 1874 and 1890.Had you left New York or San Francisco at ten o'clock this morning, by noon the day after to-morrow you could step out at Cheyenne There you would stand at the heart of the world that is the subject of my picture, yet you would look around you in vain for the reality. It is a vanished world. No journeys, save those which memory can take, will bring you to it now. The mountains are there, far and shining, and the sunlight, and the infinite earth, and the air that seems forever the true fountain of youth, but where is the buffalo, and the wild antelope, and where the horseman with his pasturing thousands? So like its old self does the sage-brush seem when revisited, that you wait for the horseman to appear.

But he will never come again. He rides in his historic yesterday.

You will no more see him gallop out of the unchanging silence than you will see Columbus on the unchanging sea come sailing from Palos with his caravels.

And yet the horseman is still so near our day that in some chapters of this book, which were published separate at the close of the nineteenth century, the present tense was used. It is true no longer. In those chapters it has been changed, and verbs like "is" and "have" now read "was" and "had." Time has flowed faster than my ink.

What is become of the horseman, the cowpuncher, the last romantic figure upon our soil? For he was romantic. Whatever he did, he did with his might. The bread that he earned was earned hard, the wages that he squandered were squandered hard,--half a year's pay sometimes gone in a night,--"blown in," as he expressed it, or "blowed in," to be perfectly accurate. Well, he will be here among us always, invisible, waiting his chance to live and play as he would like. His wild kind has been among us always, since the beginning: a young man with his temptations, a hero without wings.

The cow-puncher's ungoverned hours did not unman him. If he gave his word, he kept it; Wall Street would have found him behind the times. Nor did he talk lewdly to women; Newport would have thought him old-fashioned. He and his brief epoch make a complete picture, for in themselves they were as complete as the pioneers of the land or the explorers of the sea. A transition has followed the horseman of the plains; a shapeless state, a condition of men and manners as unlovely as is that moment in the year when winter is gone and spring not come, and the face of Nature is ugly. I shall not dwell upon it here. Those who have seen it know well what I mean. Such transition was inevitable.

Let us give thanks that it is but a transition, and not a finality.

Sometimes readers inquire, Did I know the Virginian? As well, I hope, as a father should know his son. And sometimes it is asked, Was such and such a thing true? Now to this I have the best answer in the world. Once a cowpuncher listened patiently while I read him a manuscript. It concerned an event upon an Indian reservation. "Was that the Crow reservation?" he inquired at the finish. I told him that it was no real reservation and no real event; and his face expressed displeasure. "Why," he demanded, "do you waste your time writing what never happened, when you know so many things that did happen?"

And I could no more help telling him that this was the highest compliment ever paid me than I have been able to help telling you about it here!

同类推荐
热门推荐
  • 鲜嫩青梅已成熟腹黑竹马来采摘

    鲜嫩青梅已成熟腹黑竹马来采摘

    青梅竹马的青春爱恋夏小月十八岁生日那天,“小月,我终于等到这一天了,今天,我就要你永远属于我。”夏小月害羞的脸红了。宫墨辰慢慢吻上她的樱唇,抚摸着她白嫩的肌肤,她,终于属于他了“小月,我会永远爱你。”,“嗯,我也是。”祝两人长长久久啦~( ̄▽ ̄~)~
  • 总裁的冒婚新娘

    总裁的冒婚新娘

    她,财团的二千金,落入男友结婚、新娘不是她的俗套中,他,集团当家总裁,大少爷,结婚时新娘落跑,让他成了大笑话!“姐夫!我们还真是被抛弃的一对呢!”他流光闪烁,“拿上户口本,我们去登记!”她傻傻随从!
  • 神话主宰

    神话主宰

    天武大乱,乱世将起,少年天明横空出世,以无上帝王之资镇压各路天才,脚踩各种妖孽。和我比炼丹?老子拿着帝丹当糖吃。和我比炼器?老子拿着天器当闷棍。别和我比什么,你们比不起,老子可是未来的战帝。且看少年天明如何携带战帝记忆,再临巅峰,解开远古秘辛,揭开禁忌之谜。
  • 兰谱

    兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灾厄商人

    灾厄商人

    “不是我们带来了灾厄,而是灾厄招来了我们!”他们是游走在所有能够攫取丰厚利润的地方的冒险者;他们是利用一切机会,不择手段的猎食者;他们以满足,利用他人的欲望为己任:他们来自灾厄,也制造灾厄。他们是一灾厄商人!
  • 非世七界

    非世七界

    一个梦的故事,引发了现世大变化,经历种种穿越异世,才知道世界有多大,浩瀚无边的星际中又有什么,看一个真正的普通人如何活七世!
  • 爱情,与寂寞为邻

    爱情,与寂寞为邻

    成宇有些迷茫的望着前方,他越来越不知道自己这样过活究竟是因为爱情还是因为寂寞。高中的恋人,火车上偶遇的女孩,有夫之妇的女同事,还有从小学就偷偷喜欢的女孩,他不想伤害任何一个,总是小心翼翼的对待,到最后却依旧伤了她们的心。或许,从一开始,他就选错了方向,曾经以为只有有能力让爱人过好日子才是对的,可如今开着名车却不知道要去哪里接自己心爱的女人!
  • 异界神选者

    异界神选者

    我,来到异界了?这是某少年的疑问,“还获得了神选者的资格?”“这是,这身体。这外貌,怎么看也是个女孩吧?”“纳尼?这性别是女~!!”
  • 妖孽,我和你扛你了!

    妖孽,我和你扛你了!

    我是一个连我自己的身事都不清楚的人,我到底是谁
  • 同居校草:家有美男勿心动

    同居校草:家有美男勿心动

    【数到三,我就要亲你】【1……2……3……】不要对他动心,不要喜欢上他,不要……自从家里来了一位不速之客之后,每早,唐砂糖都会这样催眠自己,他这种像小兔子的软软的男生真的不是她的丝带儿啊,可是,每次他用软软的声音对她说,砂糖,你能喜欢我吗,我真的很喜欢你啊的时候,用清凉的薄唇吻她的时候,用温柔的拥抱搂着她的时候,用他小鹿般的清纯的眼睛盯着她的时候,变得分外快的心跳是怎么回事?醒醒!唐砂糖!不要掉进他的陷阱,不要被他的外表所迷惑!【爱情来了快抓住她的手】