登陆注册
15455800000076

第76章 SECTION VI(9)

"Once in particular, at an entertainment given to the Emperor Joseph at Trianon, I remember the Queen took the opportunity to repeat how much she felt herself mortified at the course in which I persisted of never making my appearance at the Duchesse de Polignac's parties.

"I replied, 'I believe, Madame, we are both of us disappointed; but Your Majesty has your remedy, by replacing me by a lady less scrupulous.'

"'I was too sanguine,' said the Queen, 'in having flattered myself that Ihad chosen two friends who would form, from their sympathising and uniting their sentiments with each other, a society which would embellish my private life as much as they adorn their public stations.'

"I said it was by my unalterable friendship and my loyal and dutiful attachment to the sacred person of Her Majesty that I had been prompted to a line of conduct in which the motives whence it arose would impel me to persist while I had the honour to hold a situation under Her Majesty's roof.

"The Queen, embracing me, exclaimed, 'That will be for life, for death alone can separate us!'

"This is the last conversation I recollect to have had with the Queen upon this distressing subject.

"The Abbe Vermond, who had been Her Majesty's tutor, but who was now her private secretary, began to dread that his influence over her, from having been her confidential adviser from her youth upwards, would suffer from the rising authority of the all-predominant new favourite.

Consequently, he thought proper to remonstrate, not with Her Majesty, but with those about her royal person. The Queen took no notice of these side-wind complaints, not wishing to enter into any explanation of her conduct. On this the Abbe withdrew from Court. But he only retired for a short time, and that to make better terms for the future. Here was a new spring for those who were supplying the army of calumniators with poison. Happy had it been, perhaps, for France and the Queen if Vermond had never returned. But the Abbe was something like a distant country cousin of an English Minister, a man of no talents, but who hoped for employment through the power of his kinsman. 'There is nothing on hand now,' answered the Minister, 'but a Bishop's mitre or a Field-marshal's staff.'--'Oh, very well,' replied the countryman; 'either will do for me till something better turns up.' The Abbe, in his retirement finding leisure to reflect that there was no probability of anything 'better turning up' than his post of private secretary, tutor, confidant, and counsellor (and that not always the most correct) of a young and amiable Queen of France, soon made his reappearance and kept his jealousy of the De Polignacs ever after to himself.

"The Abbe Vermond enjoyed much influence with regard to ecclesiastical preferments. He was too fond of his situation ever to contradict or thwart Her Majesty in any of her plans; too much of a courtier to assail her ears with the language of truth; and by far too much a clergyman to interest himself but for Mother Church.

"In short, he was more culpable in not doing his duty than in the mischief he occasioned, for he certainly oftener misled the Queen by his silence than by his advice."第一章SECTION VIII.

"I have already mentioned that Marie Antoinette had no decided taste for literature. Her mind rather sought its amusements in the ball-room, the promenade, the theatre, especially when she herself was a performer, and the concert-room, than in her library and among her books. Her coldness towards literary men may in, some degree be accounted for by the disgust which she took at the calumnies and caricatures resulting from her mother's partiality for her own revered teacher, the great Metastasio.

The resemblance of most of Maria Theresa's children to that poet was coupled with the great patronage he received from the Empress; and much less than these circumstances would have been quite enough to furnish a tale for the slanderer, injurious to the reputation of any exalted personage.

"The taste of Marie Antoinette for private theatricals was kept up till the clouds of the Revolution darkened over all her enjoyments.

"These innocent amusements were made subjects of censure against her by the many courtiers who were denied access to them; while some, who were permitted to be present, were too well pleased with the opportunity of sneering at her mediocrity in the art, which those, who could not see her, were ready to criticise with the utmost severity. It is believed that Madame de Genlis found this too favourable an opportunity to be slighted. Anonymous satires upon the Queen's performances, which were attributed to the malice of that authoress, were frequently shown to Her Majesty by good-natured friends. The Duc de Fronsac also, from some situation he held at Court, though not included in the private household of Her Majesty at Trianon, conceiving himself highly injured by not being suffered to interfere, was much exasperated, and took no pains to prevent others from receiving the infection of his resentment.

"Of all the arts, music was the only one which Her Majesty ever warmly patronised. For music she was an enthusiast. Had her talents in this art been cultivated, it is certain from her judgment in it that she would have made very considerable progress. She sang little French airs with great taste and feeling. She improved much under the tuition of the great composer, her master, the celebrated Sacchini. After his death, Sapio was named his successor; but, between the death of one master and the appointment of another, the revolutionary horrors so increased that her mind was no longer in a state to listen to anything but the howlings of the tempest.

"In her happier days of power, the great Gluck was brought at her request from Germany to Paris. He cost nothing to the public Treasury, for Her Majesty paid all his expenses out of her own purse, leaving him the profits of his operas, which attracted immense sums to the theatre.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys之我们注定有缘

    tfboys之我们注定有缘

    她是英国公主,5岁被人陷害。一直到16岁才被家人找到。在她16岁那年,遇到了一个少年可是,她要去英国了,他们毕竟不是同样的人,她是英国公主,他是一个小小的明星。5年后,她以Y.M.N.队长的身份回来。只因为他!易烊千玺!这是我的处女座,多多指教,谢谢!
  • 坎坷之旅

    坎坷之旅

    路。千人走,万人行。在这条路上走的人,命运各异,结果不同.。有的欢乐有的愁,有的悲伤有的乐。有的升官,有的发财,有的沿街乞讨,有的投海跳楼。有人做好事,人人敬仰,有人做坏事,令人唾弃。大千世界,人生百态。人生的旅途,花样百出,对号入座,九九归一。本书写的是,以各种心态在这条路上行走的人的喜怒哀乐。同时,惊示人们,“前边的小桥,多年失修,小心落水。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 还是等到你

    还是等到你

    收到你一句在吗,我会兴奋到原地满血复活旋转三百度然后冷静装逼的说一句:恩。“520是假的,只有502才是真的”“一滴永固,永不分离”“What是什么意思”“我很爱她”“世上最牢固的感情不是“我爱你”,而是“我习惯了有你”,彼此依赖,才是最深的相爱”
  • 乱世道嫣香

    乱世道嫣香

    她是21世纪王牌女特工,嚣张跋扈,唯我独尊,一朝穿越,废材重生。严重破相?筋骨尽断?爹爹心黑?姨娘狠毒?姐妹凶残?兄长暴戾?无所谓!你敬我一尺,我敬你一丈。你伤我一点,我干你全家!当废材嫡女死而复生,褪去懦弱,风华尽现!且看废材崛起,携手妖孽美男从泥沼到云端,从任人拿捏到手掌生死,素手遮天,傲视天下,赢得一世深情相付,赢得一场盛世江山。“我想求你件事。”“什么事?”“陪我演场戏。”“演什么?”“演模范恩爱夫妻。”“演多久?”“一辈子。”
  • 太古之门

    太古之门

    一场车祸让主角穿越到陈风身上——一个从上界逃到下界丹田被废,而灵魂力却极其强大的弟子,一次意外食得轮回神果,得到帝阶功法轮回术——不但威力巨大,而且让主角在极短时间内参透新学功法。万年前,上界绝代双骄灭帝与梦帝争斗中两败俱伤,梦帝残魂落入人界,灭帝残魂坠落魔界。为了复活,灭帝不停暗自挑动战争,只有死人的魂魄之气才可以让他恢复力量。而梦帝想要复活只能吸收和平年代里的太平之气,所以他暗自阻止战争的开始......域外强者生物来侵在即,只有上古时的混沌神石才可以把他们一一封印,然而混沌神石早就遗失在太古的岁月长河里了,或许找到传说中那道太古之门,才可以进入太古战场找到那块混沌神石......
  • 雷霆印

    雷霆印

    当集齐8个珠影时,竟然会被印上雷霆!分为上初中前和上初中时。在每完成一个重大使命武器上就会多一个珠印。他们在骑士中学不停地学习,夺回光明!
  • 网游之灵箭传说

    网游之灵箭传说

    讲述一个出生小镇的大学生陈森林,如何成为游戏中的巅峰,创造亿万家产,轰动世界的经历。看平凡的人如何创造非凡人生。。。
  • 时光以北,青柠之夏

    时光以北,青柠之夏

    夏柠是一个善良,大气,平凡却永远充满朝气的二八少女。当她来到著名的华临实验高中,开启了她的花季雨季。她邂逅了表面阳光,内心却结了坚冰的韩昭阳;内敛温柔,默默守护她的男生叶澳。她哭了,笑了,吵了,叫了,成长了。青春离奇,少年不羁。也许在我们的中学时代里,我们的生活并不璀璨。也许我们心中的无穷心事,一直没有读者。也许我们想从错误中走出,最后还是没有勇气。也许我们点亮希望之灯,又被无情的风吹灭。再见了那青春,我将在深秋的黎明出发。再见了那青春,再见曾经最美丽的疼痛。再见了,时光以北,那柠檬味的青春。
  • 绝色魔女

    绝色魔女

    前世因后世果,有前世的执着才会有今生的纠缠。虚伪的网络,无情的他,落云失眠吃安眠药,醒来,为什么世界都变了?她…是平南将军的女儿?而且是个只有三岁的小娃娃?好吧,既然来了,那她要好好的完成她的“江湖”梦!他身为一国之主居然是个无赖?什么?进宫选秀?后宫争斗他既然不相信她?她跟他没完…