登陆注册
15451200000016

第16章 CHAPTER IV MY JOURNEY TO THE WINTER-VELD(2)

We then struck more to the north towards our destination. As soon as they had gone I had out my map and searched it for the name old Coetzee had mentioned. It was a very bad map, for there had been no surveying east of the Berg, and most of the names were mere guesses. But I found the word 'Rooirand' marking an eastern continuation of the northern wall, and probably set down from some hunter's report. I had better explain here the chief features of the country, for they bulk largely in my story. The Berg runs north and south, and from it run the chief streams which water the plain. They are, beginning from the south, the Olifants, the Groot Letaba, the Letsitela, the Klein Letaba, and the Klein Labongo, on which stands Blaauwildebeestefontein. But the greatest river of the plain, into which the others ultimately flow, is the Groot Labongo, which appears full-born from some subterranean source close to the place called Umvelos'. North from Blaauwildebeestefontein the Berg runs for some twenty miles, and then makes a sharp turn eastward, becoming, according to my map, the Rooirand.

I pored over these details, and was particularly curious about the Great Labongo. It seemed to me unlikely that a spring in the bush could produce so great a river, and I decided that its source must lie in the mountains to the north. As well as I could guess, the Rooirand, the nearest part of the Berg, was about thirty miles distant. Old Coetzee had said that there was a devil in the place, but I thought that if it were explored the first thing found would be a fine stream of water.

We got to Umvelos' after midday, and outspanned for our three weeks' work. I set the Dutchmen to unload and clear the ground for foundations, while I went off to Sikitola to ask for labourers. I got a dozen lusty blacks, and soon we had a business-like encampment, and the work went on merrily. It was rough architecture and rougher masonry. All we aimed at was a two-roomed shop with a kind of outhouse for stores. I was architect, and watched the marking out of the foundations and the first few feet of the walls. Sikitola's people proved themselves good helpers, and most of the building was left to them, while the Dutchmen worked at the carpentry. Bricks ran short before we got very far, and we had to set to brick-making on the bank of the Labongo, and finish off the walls with green bricks, which gave the place a queer piebald look.

I was not much of a carpenter, and there were plenty of builders without me, so I found a considerable amount of time on my hands. At first I acted as shopkeeper in the naachtmaal, but I soon cleared out my stores to the Dutch farmers and the natives. I had thought of going back for more, and then it occurred to me that I might profitably give some of my leisure to the Rooirand. I could see the wall of the mountains quite clear to the north, within an easy day's ride. So one morning I packed enough food for a day or two, tied my sleeping-bag on my saddle, and set off to explore, after appointing the elder of the Dutchmen foreman of the job in my absence.

It was very hot jogging along the native path with the eternal olive-green bush around me. Happily there was no fear of losing the way, for the Rooirand stood very clear in front, and slowly, as I advanced, I began to make out the details of the cliffs. At luncheon-time, when I was about half-way, I sat down with my Zeiss glass - my mother's farewell gift - to look for the valley. But valley I saw none. The wall - reddish purple it looked, and, I thought, of porphyry - was continuous and unbroken. There were chimneys and fissures, but none great enough to hold a river. The top was sheer cliff; then came loose kranzes in tiers, like the seats in a gallery, and, below, a dense thicket of trees. I raked the whole line for a break, but there seemed none. 'It's a bad job for me,' I thought, 'if there is no water, for I must pass the night there.'

The night was spent in a sheltered nook at the foot of the rocks, but my horse and I went to bed without a drink. My supper was some raisins and biscuits, for I did not dare to run the risk of increasing my thirst. I had found a great bank of debris sloping up to the kranzes, and thick wood clothing all the slope. The grass seemed wonderfully fresh, but of water there was no sign. There was not even the sandy channel of a stream to dig in.

In the morning I had a difficult problem to face. Water I must find at all costs, or I must go home. There was time enough for me to get back without suffering much, but if so I must give up my explorations. This I was determined not to do. The more I looked at these red cliffs the more eager I was to find out their secret. There must be water somewhere; otherwise how account for the lushness of the vegetation?

My horse was a veld pony, so I set him loose to see what he would do. He strayed back on the path to Umvelos'. This looked bad, for it meant that he did not smell water along the cliff front. If I was to find a stream it must be on the top, and I must try a little mountaineering.

同类推荐
  • Winesburg Ohio

    Winesburg Ohio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上巳日曲江有感

    上巳日曲江有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广动植类之四

    广动植类之四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸦片事略

    鸦片事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏山阁集选辑

    藏山阁集选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世之战魂系统

    末世之战魂系统

    刚从部队退役回来的特种兵上校从硕杰,本想返回都市平淡生活。不料天降灾祸,病毒横行。全世界90%的人类都被感染成了丧尸。我们的主角却意外获得了一个系统,且看我们的主角如何在末世之中招兵买马,傲视群雄,将各色美女收入后宫!
  • 神酱传

    神酱传

    一杆游龙、枪百万、诛神、弑佛、破天。爱恨情仇,生离死别,过眼云烟。
  • 圣雪学院之全能公主

    圣雪学院之全能公主

    她,冷漠无情。他,为爱她而不惜一切。她,毒舌女一个。他,花心男。她,乖乖女。他,热情。他们的学院之旅会是如何呢?敬请关注圣雪学院:公主等我
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 魔杀无相

    魔杀无相

    百世还生者,魔君,返生于世,魔杀,无相也!
  • 进化树

    进化树

    人在数百年前复活了造物主们的机械之心技术,依靠吞下那颗金属小球进入大脑,为数不多的人能够开启左右脑的使用权限开始发挥基因潜能,变成了可以窃取宇宙力量的机器,造物主们消失的星域,也变为新的战场,人类迎来了他们进化树开始疯狂生长的时代。而无法开启权限的人,机械之心便完全发挥了它原本的效用,人体开始与机械结合。一位黑发少年,没有经机械之心牵引,却迈入了这股生命和梦想交织的新生代的风暴之中。
  • tfboys穿越时空的爱

    tfboys穿越时空的爱

    花千骨重生了,她会不会原来白子画你,敬请期待吧。。。。。。。
  • 截天大道

    截天大道

    天不可逆,天道无情方可包容万物!铸造一个通天帝国,成就世界脊脉!天威如狱,代天刑罚!
  • 道冠天穹

    道冠天穹

    上古时代,异兽横行,人族初兴。苍天悯人族孱弱,遂赐予人族修道之术。此后,人族修道之风盛行而开。人族修道者逆天命,夺造化,宰生死。然而,正处在巅峰的人族强者因为威胁到苍天诸神的统治,在一场上古大战中,四位人祖与代表天道的苍天诸神交战,大战后人族的四位人祖全部消失了。天道不仁,以万物为诌狗。一个身怀上古洪荒脉丹的神秘少年,身藏诸秘,就此踏上修道之途。难以推测的上古之密,到底隐藏着怎样的内情,而这一切便尽在道冠天穹。
  • 巧写在线交友信息

    巧写在线交友信息

    如果你还单身,在线交友绝对是必修课。当然啦,在线交友不可能是、也不应该变成你“脱光”的唯一手段,但要是你没有好好利用在线平台,肯定是一大损失,因 为单身人士都在线上!2013年的一份调查显示,2005到2012年间结婚的夫妇中,有1/3都是网上认识的,美国的成年男女中,1/10会每天在交友 网站上流连一个多小时。茫茫人海中,怎样让别人注意到你?这正是本书要解答的问题。30个实用小技巧教你博关注,内容包括:如何写出最佳交友信息?怎样与 陌生人建立联系?怎样仅仅更换一个词,就把回复率提高31%?