登陆注册
15445600000049

第49章 CHAPTER VI (6)

But what gave the stage so strong a hold on Fleeming was an inheritance from Norwich, from Edward Barron, and from Enfield of the SPEAKER. The theatre was one of Edward Barron's elegant hobbies; he read plays, as became Enfield's son-in-law, with a good discretion; he wrote plays for his family, in which Eliza Barron used to shine in the chief parts; and later in life, after the Norwich home was broken up, his little granddaughter would sit behind him in a great armchair, and be introduced, with his stately elocution, to the world of dramatic literature. From this, in a direct line, we can deduce the charades at Claygate; and after money came, in the Edinburgh days, that private theatre which took up so much of Fleeming's energy and thought. The company - Mr. and Mrs. R. O. Carter of Colwall, W. B. Hole, Captain Charles Douglas, Mr. Kunz, Mr. Burnett, Professor Lewis Campbell, Mr. Charles Baxter, and many more - made a charming society for themselves and gave pleasure to their audience. Mr. Carter in Sir Toby Belch it would be hard to beat. Mr. Hole in broad farce, or as the herald in the TRACHINIAE, showed true stage talent. As for Mrs. Jenkin, it was for her the rest of us existed and were forgiven; her powers were an endless spring of pride and pleasure to her husband; he spent hours hearing and schooling her in private; and when it came to the performance, though there was perhaps no one in the audience more critical, none was more moved than Fleeming. The rest of us did not aspire so high. There were always five performances and weeks of busy rehearsal; and whether we came to sit and stifle as the prompter, to be the dumb (or rather the inarticulate) recipients of Carter's dog whip in the TAMING OF THE SHREW, or having earned our spurs, to lose one more illusion in a leading part, we were always sure at least of a long and an exciting holiday in mirthful company.

In this laborious annual diversion, Fleeming's part was large. I never thought him an actor, but he was something of a mimic, which stood him in stead. Thus he had seen Got in Poirier; and his own Poirier, when he came to play it, breathed meritoriously of the model. The last part I saw him play was Triplet, and at first I thought it promised well. But alas! the boys went for a holiday, missed a train, and were not heard of at home till late at night.

Poor Fleeming, the man who never hesitated to give his sons a chisel or a gun, or to send them abroad in a canoe or on a horse, toiled all day at his rehearsal, growing hourly paler, Triplet growing hourly less meritorious. And though the return of the children, none the worse for their little adventure, brought the colour back into his face, it could not restore him to his part. I remember finding him seated on the stairs in some rare moment of quiet during the subsequent performances. 'Hullo, Jenkin,' said I, 'you look down in the mouth.' - 'My dear boy,' said he, 'haven't you heard me? I have not one decent intonation from beginning to end.'

But indeed he never supposed himself an actor; took a part, when he took any, merely for convenience, as one takes a hand at whist; and found his true service and pleasure in the more congenial business of the manager. Augier, Racine, Shakespeare, Aristophanes in Hookham Frere's translation, Sophocles and AEschylus in Lewis Campbell's, such were some of the authors whom he introduced to his public. In putting these upon the stage, he found a thousand exercises for his ingenuity and taste, a thousand problems arising which he delighted to study, a thousand opportunities to make these infinitesimal improvements which are so much in art and for the artist. Our first Greek play had been costumed by the professional costumer, with unforgetable results of comicality and indecorum: the second, the TRACHINIAE, of Sophocles, he took in hand himself, and a delightful task he made of it. His study was then in antiquarian books, where he found confusion, and on statues and bas-reliefs, where he at last found clearness; after an hour or so at the British Museum, he was able to master 'the chiton, sleeves and all'; and before the time was ripe, he had a theory of Greek tailoring at his fingers' ends, and had all the costumes made under his eye as a Greek tailor would have made them. 'The Greeks made the best plays and the best statues, and were the best architects: of course, they were the best tailors, too,' said he; and was never weary, when he could find a tolerant listener, of dwelling on the simplicity, the economy, the elegance both of means and effect, which made their system so delightful.

But there is another side to the stage-manager's employment. The discipline of acting is detestable; the failures and triumphs of that business appeal too directly to the vanity; and even in the course of a careful amateur performance such as ours, much of the smaller side of man will be displayed. Fleeming, among conflicting vanities and levities, played his part to my admiration. He had his own view; he might be wrong; but the performances (he would remind us) were after all his, and he must decide. He was, in this as in all other things, an iron taskmaster, sparing not himself nor others. If you were going to do it at all, he would see that it was done as well as you were able. I have known him to keep two culprits (and one of these his wife) repeating the same action and the same two or three words for a whole weary afternoon. And yet he gained and retained warm feelings from far the most of those who fell under his domination, and particularly (it is pleasant to remember) from the girls. After the slipshod training and the incomplete accomplishments of a girls' school, there was something at first annoying, at last exciting and bracing, in this high standard of accomplishment and perseverance.

III.

同类推荐
热门推荐
  • 嫡女风华:皇的神秘宠妃

    嫡女风华:皇的神秘宠妃

    她身份成谜,他却费尽心思后宫空置,此生只一人足矣。上一世辛苦劳碌做着高危职业,这辈子她只想赚赚钱喝喝酒,这一切却被一个冰块脸黑心肠的男人给搅和了,闯进来看了她的身子却倒打一耙“原来大小姐对在下觊觎已久,是在下太迟钝了。”满脸歉疚的某男笑的,很,欠,扁。【情节虚构,请勿模仿】
  • 误入世界

    误入世界

    【多更求收藏推荐!】相互纠葛的宿命,兄弟牵绊是孽缘还是命定,终其一生的仇恨到头来化作青烟一缕,多么不想承认,我爱你,可这并不影响,一边爱你,一边恨你。撒旦的天使,误入世界与我同行。——————————————————————————————以前写文就老有人管我是后妈,姑娘我一直自称亲妈,一心想着有爱啥的,虽然每次都是“不知不觉”的开虐,但是我心本照甜蜜蜜。如果想看虐心残恋的,那一定要看《误入世界》。如果要看甜腻宠爱的霸道腹黑攻,和美型柔弱小受的,一定要看《误入世界》。如果要看兄弟豪门,身世复杂,复仇啥的,一定要看《误入世界》。总之,姑娘我双眼水汪汪的瞪着您收藏推荐加长评!么么。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 此非江湖

    此非江湖

    一句玩笑话,将他卷入了一场惊天大案之中。阴谋布置,机关算计,每一步踏的都是死亡的边缘。将计就计,以局应局,两个当世最顶尖的天才在江湖上掀起了何等的风浪?这个江湖又会有何种的宿命?残阳沽酒凭一醉,人生何处不江湖?江湖啊江湖,至少,此非江湖!
  • 微光森林

    微光森林

    这是韩十三写作多年来首部校园短篇和专栏合集,包含十余篇在各大杂志上发表的优秀短篇作品以及专栏。其中有《暗地花朵,澄明年少》,《等一个人的咖啡店》,《而我遇见北极光》,《锦瑟无端思华年》,《你曾说永不离开》,《你换了几站,我一直流浪》,《失明的指北针》,《他只是忘了回家的路》,《伍月的五月》,《幸福不在浅草寺》,《遗失的麦田消失在九月之外》,《有个男孩他住在树洞里》,《在离去之前叫醒我》,《长山岛再也没有赵小楼》,《指尖不小心听见了夏天》等等,每一篇故事都是精挑细选的人气作品。此外还将收录韩十三历年来的经典专栏,文字底蕴深厚,感情真挚沉郁。
  • 踏地平天

    踏地平天

    轮回尽头话仙路,天断纪元不回头。万载古丘,向天三问,自十八道天墓之后,我在天坑生有三百日,只为钓今世因果,葬古往纪元。道载万古八十帝,众生淹没尘灰中。亘古未有,不代表不曾有,我以自身战场争渡……跨过岁月纪元,在彼岸尽头,吐了口痰而已。也许我会死去,但必须重铸轮回。我欠她一世因果,希望她能安息……我需要时间。不长,我就是用扫帚扫尽这些诸天葬星而已。每个纪元的开端都是一种阴谋,十二万九千年六百年后,断层必现,若是天道自斩,就是太古湮灭的时间。我名太初,这是我的落幕。天道,你只是不实天的一道烙印,你再自斩试试,信不信我杀道成生,将你剁了……真正的天地,早已天绝地通,你曾去过,昙花一现。
  • 堕坪

    堕坪

    很多人认为我年幼失恃失怙,孤苦伶仃,说起我的身世,语气中总不免隐含怜悯之意。诚然,我的母亲在我两岁时死于难产,我唯一的妹妹在世上仅存活两个月便离我而去,但我的父亲却陪伴我到了十岁。还有我的四婶,我的谌老师,我的干妹妹,他们都是我至亲至爱的人。在我们一起生活的地方,彼此相依相惜,心照不宣。因为他们,我度过了一个无限温暖欢快的童年。任岁月更迭,天涯海角,我总能清晰地想起他们的面庞,连同那个凋敝寂寥的故乡。
  • 刹天

    刹天

    看主人公如何披荆斩棘,一步步的追寻真相。他们在爱情的漩涡里无法自拔,又将如何选择谁与自己携手人生呢?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 归田录

    归田录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。