登陆注册
15442400000038

第38章 M. Robert-Houdin(2)

I practiced with so much zeal, and progressed so rapidly, that in less than a month I had nothing more to learn; at least, I knew as much as my master, with the exception of corn-cutting, the monopoly in which I left him. I was able to juggle with four balls at once.

But this did not satisfy my ambition; so I placed a book before me, and, while the balls were in the air, I accustomed myself to read without any hesitation.

This will probably seem to my readers very extraordinary; but I shall surprise them still more, when I say that I have just amused myself by repeating this curious experiment. Though thirty years have elapsed since the time of which I am writing, and though I scarcely once touched the balls during that period, I can still manage to read with ease while keeping three balls up.

The practice of this trick gave my fingers a remarkable degree of delicacy and certainty, while my eye was at the same time acquiring a promptitude of perception that was quite marvelous. Presently I shall have to speak of the service this rendered me in my experiment of second sight. After having thus made my hands supple and docile, I went on straight to sleight-of-hand, and I more especially devoted myself to the manipulation of cards and palmistry.

This operation requires a great deal of practice; for, while the hand is held apparently open, balls, corks, lumps of sugar, coins, etc., must be held unseen, the fingers remaining perfectly free and limber.

Owing to the little time at my disposal, the difficulties connected with these new experiments would have been insurmountable had I not found a mode of practicing without neglecting my business. It was the fashion in those days to wear coats with large pockets on the hips, called a la proprietaire, so whenever my hands were not otherwise engaged they slipped naturally into my pockets, and set to work with cards, coins, or one of the objects I have mentioned.

It will be easily understood how much time I gained by this. Thus, for instance, when out on errands my hands could be at work on both sides; at dinner, I often ate my soup with one hand while I was learning to sauter la coupe with the other--in short, the slightest moment of relaxation was devoted to my favorite pursuit.

II

"SECOND SIGHT"

[A thousand more trials of patience and perseverance finally brought to the conjurer a Parisian theater and an appreciative clientele. But he never ceased to labor and improve the quality of his marvelous effects.]

The experiment, however, to which I owed my reputation was one inspired by that fantastic god to whom Pascal attributes all the discoveries of this sublunary world: it was chance that led me straight to the invention of SECOND SIGHT.

My two children were playing one day in the drawing-room at a game they had invented for their own amusement. The younger had bandaged his elder brother's eyes, and made him guess the objects he touched, and when the latter happened to guess right, they changed places. This simple game suggested to me the most complicated idea that ever crossed my mind.

Pursued by the notion, I ran and shut myself up in my workroom, and was fortunately in that happy state when the mind follows easily the combinations traced by fancy. I rested my hand in my hands, and, in my excitement, laid down the first principles of second sight.

My readers will remember the experiment suggested to me formerly by the pianist's dexterity, and the strange faculty I succeeded in attaining: I could read while juggling with four balls. Thinking seriously of this, I fancied that this "perception by appreciation" might be susceptible of equal development, if I applied its principles to the memory and the mind.

I resolved, therefore, on making some experiments with my son Emile, and, in order to make my young assistant understand the nature of the exercise we were going to learn, I took a domino, the cinq-quatre for instance, and laid it before him. Instead of letting him count the points of the two numbers, I requested the boy to tell me the total at once.

"Nine," he said.

Then I added another domino, the quarter-tray.

"That makes sixteen," he said, without any hesitation. I stopped the first lesson here; the next day we succeeded in counting at a single glance four dominoes, the day after six, and thus we at length were enabled to give instantaneously the product of a dozen dominoes.

This result obtained, we applied ourselves to a far more difficult task, over which we spent a month. My son and I passed rapidly before a toy-shop, or any other displaying a variety of wares, and cast an attentive glance upon it. A few steps farther on we drew paper and pencil from our pockets, and tried which could describe the greater number of objects seen in passing. I must own that my son reached a perfection far greater than mine, for he could often write down forty objects, while I could scarce reach thirty. Often feeling vexed at this defeat, I would return to the shop and verify his statement, but he rarely made a mistake.

My male readers will certainly understand the possibility of this, but they will recognize the difficulty. As for my lady readers, I am convinced beforehand they will not be of the same opinion, for they daily perform far more astounding feats. Thus, for instance, I can safely assert that a lady seeing another pass at full speed in a carriage, will have had time to analyze her toilet from her bonnet to her shoes, and be able to describe not only the fashion and quality of the stuffs, but also say if the lace be real or only machine-made. I have known ladies do this.

同类推荐
  • 佛说立世阿毗昙论

    佛说立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 早春夜宴

    早春夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说魔逆经

    佛说魔逆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠严司直

    赠严司直

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随手杂录

    随手杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 文圣玩转都市

    文圣玩转都市

    “本座是天灵星系,81个行政星阴间主宰,言灵你本是13120年前死亡鬼魂,只因你死前中指朝天,一句‘顶你个肺’的言咒,触动天道刑罚,打入时空轮回,来到了13120年后的今天。时光万载,本座也无从再定你罪责,故遵从《第2748版星际阴间法规》,第444444条法令追加条例第666条,‘任何经不可抗力进入星际阴间的鬼魂,阴司当判定其为1级阴差,打回原籍服役,但享受同等星际阴间公务员待遇’。”“遵此条例,本座判定如下:言灵打回原籍,任星际阴司1级阴差,配YL9型魂念仪,即时启程!”这是一个拥有“金口玉言乌鸦嘴”天赋的星际阴差,被车撞死穿到万年后,又被天道时空轮罚打回4年前,开始在漫长万年时空流浪的故事……
  • 呆萌萝莉哪里跑

    呆萌萝莉哪里跑

    呆萌并带着可爰的她遇上了两个不同性格美男:一个冰如同冰山一个暖如同太阳两个不同的美男,同时喜欢上了她,迷惑的她,最终会选择谁呢?可是事情也没有那么简单,他们两个可也有情敌,我们一起期待吧!~@^_^@~
  • 长生之后

    长生之后

    获得大功德的问渊重临世间,一切故人旧事都已不再,却意外得到了天外来的神秘系统,游历在各个位面之间,我花开后百花杀(功德加身的女主,苏爽文)
  • 潋滟倾城:毒眸倾世

    潋滟倾城:毒眸倾世

    她,本天真烂漫,却在及笄之日惨遭灭门。她也九死一生,但醒来后却什么都不记得了,跟随她的恩人,学习医术,闯荡江湖。朝夕相处暗暗生出情愫,可那温柔背后,却不像那样简单。
  • 千面神偷:傲世九公主

    千面神偷:傲世九公主

    她是稳居27世纪通缉榜榜首的神偷,人称“千面神偷”!这个称号是有来头的,因为没人见过她的真面目,并且她每次都是以不一样的脸出现,所以人们直接简称她为“千面”。可是,她只是睡了一觉,便匪夷所思的穿越了!卧槽你爸爸!还穿越到一个备受宠爱的公主殿下身上。卧槽槽槽!强占公主身体,她这算不算是死罪啊!且看这个逗比神偷会不会在这异世闯出一片天下!
  • 重生之侯门娇后

    重生之侯门娇后

    姜长生憋屈了大半辈子,循规蹈矩,谨遵女戒,最后却自缢于冷宫。再睁眼时,她重回幼年,父母双亡,孤苦无依。当她暗搓搓的准备换个法子活时,却撞上了前世那个冷心人。“我欠你的,会用一世来还。”男主认真说道。姜长生不屑冷笑:“这是逼我挟恩相报?”“不,是我自愿以身相许!”男主对天发誓。
  • 渺渺莲抄

    渺渺莲抄

    豹尾扫过,弹落阔叶罗芋上的水珠。蟒蛇悄然穿行其间。晴空幽深,梵河绕行佐达罗城。以喜马拉雅山脉南坡为起始,宛如母神摩奴.斯婆阎菩婆一般温柔地滋养了沿岸所有生灵。
  • 清冷丞相的单恋公主

    清冷丞相的单恋公主

    初见,相识。在见,单恋。知道最后才发现她只是个棋子,而它又将如何挽回。
  • 恶魔少爷:你想干嘛!

    恶魔少爷:你想干嘛!

    原本是富人家的女儿,但因为父亲破产了,欠下许多债务,债主的儿子正好缺一位生活助理,不得已,暮晚晴和债主的儿子寒旗冰签下契约,她为他工作5年,债务就抵消,谁知道,他居然慢慢的喜欢上了她“臭丫头,本少爷喜欢你,做我女朋友吧,”“你脑子有坑啊,今天是忘吃药了吗?”寒旗冰皱眉,一只手勾住她的腰肢,低头吻了上去。
  • 弃神者

    弃神者

    究竟是谁策划了惊天阴谋,在众神之战之际将众神屠戮殆尽?究竟是什么让被神所眷恋的神眷一族消失殆尽?又究竟是什么让新一代神的代言人放弃一切,背上弃神的名义?······我是一个令人憎恶的写手,没有之一。比我好的人比比皆是,比我可恶的人却几乎没有。我写下一个故事,一个你们不愿意接受结局的故事,然而你明明先猜到了结局,却不得不屈服在它的淫威之下将它看完。