登陆注册
15440000000023

第23章 CHAPTER VII BEATRICE(3)

"Then," inquired Miriam, "do you think that there was no sin in the deed for which she suffered?""Ah!" replied Hilda, shuddering," I really had quite forgotten Beatrice's history, and was thinking of her only as the picture seems to reveal her character. Yes, yes; it was terrible guilt, an inexpiable crime, and she feels it to be so. Therefore it is that the forlorn creature so longs to elude our eyes, and forever vanish away into nothingness! Her doom is just!""O Hilda, your innocence is like a sharp steel sword!" exclaimed her friend. "Your judgments are often terribly severe, though you seem all made up of gentleness and mercy. Beatrice's sin may not have been so great: perhaps it was no sin at all, but the best virtue possible in the circumstances. If she viewed it as a sin, it may have been because her nature was too feeble for the fate imposed upon her. Ah!" continued Miriam passionately, "if I could only get within her consciousness!--if Icould but clasp Beatrice Cenci's ghost, and draw it into myself! I would give my life to know whether she thought herself innocent, or the one great criminal since time began."As Miriam gave utterance to these words, Hilda looked from the picture into her face, and was startled to observe that her friend's expression had become almost exactly that of the pottrait; as if her passionate wish and struggle to penetrate poor Beatrice's mystery had been successful.

"O, for Heaven's sake, Miriam, do not look so!" she cried. "What an actress you are! And I never guessed it before. Ah! now you are yourself again!" she added, kissing her. "Leave Beatrice to me in future.""Cover up your magical picture, then," replied her friend, "else I never can look away from it. It is strange, dear Hilda, how an innocent, delicate, white soul like yours has been able to seize the subtle mystery of this portrait; as you surely must, in order to reproduce it so perfectly. Well; we will not talk of it any more. Do you know, I have come to you this morning on a small matter of business. Will you undertake it for me?""O, certainly," said Hilda, laughing; "if you choose to trust me with business.""Nay, it is not a matter of any difficulty," answered Miriam; "merely to take charge of this packet, and keep it for me awhile.""But why not keep it yourself?" asked Hilda.

"Partly because it will be safer in your charge," said her friend. "I am a careless sort of person in ordinary things; while you, for all you dwell so high above the world, have certain little housewifely ways of accuracy and order. The packet is of some slight importance; and yet, it may be, I shall not ask you for it again. In a week or two, you know, I am leaving Rome. You, setting at defiance the malarial fever, mean to stay here and haunt your beloved galleries through the summer. Now, four months hence, unless you hear more from me, I would have you deliver the packet according to its address."Hilda read the direction; it was to Signore Luca Barboni, at the Plazzo Cenci, third piano.

"I will deliver it with my own hand," said she, "precisely four months from to-day, unless you bid me to the contrary. Perhaps I shall meet the ghost of Beatrice in that grim old palace of her forefathers.""In that case," rejoined Miriam, "do not fail to speak to her, and try to win her confidence. Poor thing! she would be all the better for pouring her heart out freely, and would be glad to do it, if she were sure of sympathy. It irks my brain and heart to think of her, all shut up within herself." She withdrew the cloth that Hilda had drawn over the picture, and took another long look at it. "Poor sister Beatrice! for she was still a woman, Hilda, still a sister, be her sin or sorrow what they might.

How well you have done it, Hilda! I knot not whether Guido will thank you, or be jealous of your rivalship.""Jealous, indeed!" exclaimed Hilda. "If Guido had not wrought through me, my pains would have been thrown away.""After all," resumed Miriam, "if a woman had painted the original picture, there might have been something in it which we miss now. I have a great mind to undertake a copy myself; and try to give it what it lacks. Well;goodby. But, stay! I am going for a little airing to the grounds of the Villa Borghese this afternoon. You will think it very foolish, but Ialways feel the safer in your company, Hilda, slender little maiden as you are. Will you come?""Ah, not to-day, dearest Miriam," she replied; "I have set my heart on giving another touch or two to this picture, and shall not stir abroad till nearly sunset.""Farewell, then," said her visitor. "I leave you in your dove-cote. What a sweet, strange life you lead here; conversing with the souls of the old masters, feeding and fondling your sister doves, and trimming the Virgin's lamp! Hilda, do you ever pray to the Virgin while you tend her shrine?""Sometimes I have been moved to do so," replied the Dove, blushing, and lowering her eyes; "she was a woman once. Do you think it would be wrong?""Nay, that is for you to judge," said Miriam; "but when you pray next, dear friend, remember me!"She went down the long descent of the lower staircase, and just as she reached the street the flock of doves again took their hurried flight from the pavement to the topmost window. She threw her eyes upward and beheld them hovering about Hilda's head; for, after her friend's departure, the girl had been more impressed than before by something very sad and troubled in her manner. She was, therefore, leaning forth from her airy abode, and flinging down a kind, maidenly kiss, and a gesture of farewell, in the hope that these might alight upon Miriam's heart, and comfort its unknown sorrow a little. Kenyon the sculptor, who chanced to be passing the head of the street, took note of that ethereal kiss, and wished that he could have caught it in the air and got Hilda's leave to keep it.

同类推荐
热门推荐
  • 一觉睡醒变成蛙

    一觉睡醒变成蛙

    小白一觉醒来变成了卵,故事由此开始,小白变成蛙后,发生的故事
  • 至尊大恶魔

    至尊大恶魔

    ”至尊恶魔系统“,附身穿越者秦阳,在这个人吃人的苍茫大陆,无数修士追逐天地,倒转星河,获取着强大的力量。秦阳本是穿越者却意外获得系统,争王权,夺生死,在苍茫被人称为绝世魔头。在别人的眼中看来,秦阳高坐天穹大喊着一声口号:我秦阳在邪恶中永生,让死亡在地狱之中沉沦,我是至尊无敌大恶魔。
  • 自体输血:操作规程与质量控制

    自体输血:操作规程与质量控制

    《自体输血——操作规程与质量控制》是宁波继出版《围术期血液保护》、《血液保护学》之后,关于血液保护的第三本书,也是《现代输血丛书》的首册。出版本书的目的是希望将自体输血的概念、认知、称谓进行统一,规范操作,在质量控制的过程中规避风险,提高安全性。本书由严海雅编著,郭建荣审定。
  • 骇浪

    骇浪

    本书不会在主角身上出现捡到一本奇书、一个系统或者别的什么,然后开始吊打世界各路勇者开启无敌之路……金手指当然会开,但力求合理。少年莱恩无意中卷入一场巨大的变故之内,在这场生命的洗练中,各方人物相续粉墨登场,这其中即有背叛、也有忠诚、即有快乐、也有痛苦……曾经单纯的莱恩将何去何从。也许莱恩根本就不会想到人生这场骇浪究竟有多么的残酷……
  • 桦妖

    桦妖

    这是玄幻,武侠,妖魔?这是言情!两个完美男友,是你,你会选谁?是身为妖族的绝世暖男?亦或者世家公子范的霸道天才?
  • 大星术师2:被困无心人小镇

    大星术师2:被困无心人小镇

    一个古灵精怪的奇葩小团队,带你进入一场前所未有的阅读盛宴。《大星术师》打破了儿童冒险小说传统的惊险探索模式,开创了以欢快、轻松、活泼的文字风格,给予孩子们智慧、友情、勇气激励的新革命。为打造国内最具生命力的幽默冒险儿童系列,不仅完美融合了少年儿童最喜欢的超炫酷的魔法技能、奇妙种族血统、精灵战宠和秀逗风趣的小伙伴,还配上了丰富的章节互动、精美的插图和华丽的彩页,为读者开创21世纪“快乐阅读”新体验!
  • 佛说十八臂陀罗尼经

    佛说十八臂陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亡灵归来

    亡灵归来

    当我们熟悉的小伙伴或是家人,以重生的面目走进我们的生活,我们该如何去接纳和相处呢?
  • 一穿一百八

    一穿一百八

    如果发现自己在某一天身体筋脉感到胀痛……咳咳,吃饭撑着了吧。如果发现自己在某一天身体筋脉感到胀痛……咳咳,运动过多了吧。如果发现自己在某一天身体筋脉感到胀痛……毕竟你不是他!林某发现自己在某一天身体筋脉感到胀痛……结果修炼成了绝世高手。不要怀疑,他就叫做林某。
  • 摄元功

    摄元功

    一条奈河分阴阳,饿鬼道宗归属阴。自古便有阳到阴,可曾听过逆转行。要问客人何处去,饿鬼道宗饿鬼道。彼岸十年一轮回花开一回一春秋梵天神决玄黄后,彼岸花开如意时。