"Yes, Hilda," said her friend, after closely examining the picture," you have done nothing else so wonderful as this. But by what unheard-of solicitations or secret interest have you obtained leave to copy Guido's Beatrice Cenci? It is an unexampled favor; and the impossibility of getting a genuine copy has filled the Roman picture shops with Beatrices, gay, grievous, or coquettish, but never a true one among them.""There has been one exquisite copy, I have heard," said Hilda, "by an artist capable of appreciating the spirit of the picture. It was Thompson, who brought it away piecemeal, being forbidden (like the rest of us) to set up his easel before it. As for me, I knew the Prince Barberini would be deaf to all entreaties; so I had no resource but to sit down before the picture, day after day, and let it sink into my heart. I do believe it is now photographed there. It is a sad face to keep so close to one's heart; only what is so very beautiful can never be quite a pain. Well;after studying it in this way, I know not how many times, I came home, and have done my best to transfer the image to canvas.""Here it is, then," said Miriam, contemplating Hilda's work with great interest and delight, mixed with the painful sympathy that the picture excited. "Everywhere we see oil-paintings, crayon sketches, cameos, engravings, lithographs, pretending to be Beatrice, and representing the poor girl with blubbered eyes, a leer of coquetry, a merry look as if she were dancing, a piteous look as if she were beaten, and twenty other modes of fantastic mistake. But here is Guido's very Beatrice; she that slept in the dungeon, and awoke, betimes, to ascend the scaffold, And now that you have done it, Hilda, can you interpret what the feeling is, that gives this picture such a mysterious force? For my part, though deeply sensible of its influence, I cannot seize it.""Nor can I, in words," replied her friend. "But while I was painting her, I felt all the time as if she were trying to escape from my gaze. She knows that her sorrow is so strange and so immense, that she ought to be solitary forever, both for the world's sake and her own; and this is the reason we feel such a distance between Beatrice and ourselves, even when our eyes meet hers. It is infinitely heart-breaking to meet her glance, and to feel that nothing can be done to help or comfort her; neither does she ask help or comfort, knowing the hopelessness of her case better than we do. She is a fallen angel,--fallen, and yet sinless; and it is only this depth of sorrow, with its weight and darkness, that keeps her down upon earth, and brings her within our view even while it sets her beyond our reach.""You deem her sinless?" asked Miriam; "that is not so plain to me. If Ican pretend to see at all into that dim region, whence she gazes so strangely and sadly at us, Beatrice's own conscience does not acquit her of something evil, and never to be forgiven!""Sorrow so black as hers oppresses her very nearly as sin would," said Hilda.
同类推荐
热门推荐
可信赖的发动机:普惠公司史话
《可信赖的发动机--普惠公司史话(精)》由航空史中的诸多点滴史实编织而成,讲述了普惠公司的创建、发展和繁荣历程。书中以巧妙的手法浓缩、以高雅的方式表述了普惠公司的独特历史和其对民用与军用航空业的巨大贡献,并配以珍贵的历史照片使得史实重现。其内容既有20世纪70年代,普惠公司生产的涡扇发动机装载了第一架“喷气”发动机;20世纪80年代装配波音757的Pw2037;以及20世纪90年代中期普惠与ILFC之问独特关系的关键发展;也对新世纪普惠公司的发展进行了展望。牙痕
这个世界有四个季节,它们代表了四种属性。而在这个世界上有一种强大的兽类叫做牙兽.而人类中有一些特殊的人,他们自身拥有这四种里面的一种属性,一生只有一次可以和牙兽签订契约,他们可以以强大的实力把牙兽并入自己身体,和牙兽的灵魂签订契约,把牙兽躯体和自己的灵魂熔炼成本命魂器,还有另一种就是强大的牙兽在人的致命部位留下牙印,能够最大限度的得到至强力量,但是牙兽的下场极其的悲惨,那就是直接死亡。当世有四位至强者,他们是域皇,各自掌管着一个圣域,法师们最大的追求便是成为最强的大太法师,还有维护人们的稳定。四域围成的中央有一个地界,有一些强大而又暴戾的牙兽,还有人类的宿敌魔族,那里便是墓荒域...倾城影后:boss难弃
曾经他爱她至深视她为真被,她以为他是她的全世界,有了他就可以解决一切。但在她最需要帮助,需要一个简简单单的陪伴时,他却不在。如今,谁不知唐家少主唐瑾唐氏集团太子爷。冷面阎王不近女色黑白两道通吃。翻手为云,覆手为雨。掌控s国命脉,皱个眉头s国都得抖三抖。尽管是这样的他,却为了年少的诺言而等候。夏逸,世人皆知,兰亭夫人之女。纵使没有父亲的疼爱,去世母亲仍为她打好一条道路。三年前,毅然选择出国留学,自食其力,过硬的演技和让人无法忽视的容颜,让她在A国名声大噪。如今归来,只为心中放不下的执念。男女身心干净,小虐怡情。新手作者多多包涵嘻嘻欢迎入坑,酒酒这厢有礼拉