登陆注册
15427700000034

第34章

But I am afraid I have followed the way of the world,which is very much wont to neglect original friends and benefactors.Ifrequently find myself,at present,turning up my nose at Irish when I hear it in the street;yet I have still a kind of regard for it,the fine old language:

A labhair Padruic n'insefail nan riogh.

One of the most peculiar features of this part of Ireland is the ruined castles,which are so thick and numerous that the face of the country appears studded with them,it being difficult to choose any situation from which one,at least,may not be descried.They are of various ages and styles of architecture,some of great antiquity,like the stately remains which crown the Crag of Cashel;others built by the early English conquerors;others,and probably the greater part,erections of the times of Elizabeth and Cromwell.

The whole speaking monuments of the troubled and insecure state of the country,from the most remote periods to a comparatively modern time.

From the windows of the room where I slept I had a view of one of these old places-an indistinct one,it is true,the distance being too great to permit me to distinguish more than the general outline.I had an anxious desire to explore it.It stood to the south-east;in which direction,however,a black bog intervened,which had more than once baffled all my attempts to cross it.One morning,however,when the sun shone brightly upon the old building,it appeared so near,that I felt ashamed at not being able to accomplish a feat seemingly so easy;I determined,therefore,upon another trial.I reached the bog,and was about to venture upon its black surface,and to pick my way amongst its innumerable holes,yawning horribly,and half filled with water black as soot,when it suddenly occurred to me that there was a road to the south,by following which I might find a more convenient route to the object of my wishes.The event justified my expectations,for,after following the road for some three miles,seemingly in the direction of the Devil's Mountain,Isuddenly beheld the castle on my left.

I diverged from the road,and,crossing two or three fields,came to a small grassy plain,in the midst of which stood the castle.

About a gun-shot to the south was a small village,which had,probably,in ancient days,sprung up beneath its protection.Akind of awe came over me as I approached the old building.The sun no longer shone upon it,and it looked so grim,so desolate and solitary;and here was I,in that wild country,alone with that grim building before me.The village was within sight,it is true;but it might be a village of the dead for what I knew;no sound issued from it,no smoke was rising from its roofs,neither man nor beast was visible,no life,no motion-it looked as desolate as the castle itself.Yet I was bent on the adventure,and moved on towards the castle across the green plain,occasionally casting a startled glance around me;and now I was close to it.

It was surrounded by a quadrangular wall,about ten feet in height,with a square tower at each corner.At first I could discover no entrance;walking round,however,to the northern side,I found a wide and lofty gateway with a tower above it,similar to those at the angles of the wall;on this side the ground sloped gently down towards the bog,which was here skirted by an abundant growth of copse-wood and a few evergreen oaks.I passed through the gateway,and found myself within a square inclosure of about two acres.On one side rose a round and lofty keep,or donjon,with a conical roof,part of which had fallen down,strewing the square with its ruins.Close to the keep,on the other side,stood the remains of an oblong house,built something in the modern style,with various window-holes;nothing remained but the bare walls and a few projecting stumps of beams,which seemed to have been half burnt.

The interior of the walls was blackened,as if by fire;fire also appeared at one time to have raged out of the window-holes,for the outside about them was black,portentously so.'I wonder what has been going on here?'I exclaimed.

There were echoes among the walls as I walked about the court.Ientered the keep by a low and frowning doorway:the lower floor consisted of a large dungeon-like room,with a vaulted roof;on the left hand was a winding staircase in the thickness of the wall;it looked anything but inviting;yet I stole softly up,my heart beating.On the top of the first flight of stairs was an arched doorway,to the left was a dark passage,to the right,stairs leading still higher.I stepped under the arch and found myself in an apartment somewhat similar to the one below,but higher.There was an object at the farther end.

An old woman,at least eighty,was seated on a stone,cowering over a few sticks burning feebly on what had once been a right noble and cheerful hearth;her side-glance was towards the doorway as Ientered,for she had heard my foot-steps.I stood suddenly still,and her haggard glance rested on my face.

'Is this your house,mother?'I at length demanded,in the language which I thought she would best understand.

'Yes,my house,my own house;the house of the broken-hearted.'

'Any other person's house?'I demanded.

'My own house,the beggar's house-the accursed house of Cromwell!'

同类推荐
  • 七域修真证品图

    七域修真证品图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东林十八高贤传

    东林十八高贤传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临川山行

    临川山行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卷施阁文乙集

    卷施阁文乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医经原旨

    医经原旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网上奇魂

    网上奇魂

    笛卡尔说:我思故我在!〝IthinkthereforeIam!〞《网上奇魂》说:我思故我依然在!〝Ithinkthereforeiamstillalive!〞电脑专家骆应台开发了一套ODE软件,能把人生前经历数码化,死后自动更新,思想延续,让阳间的亲人还可以在网上与其〝数码灵魂〞对话。未儿骆应台被高尔夫球意外击毙,他妻子伊琳在网上得知他怀疑是被谋杀,於是与旧同事皮特跟进调查,怎料揭发骆应台生前与女球僮戴安娜的一段恋情,皮特为追凶却被扯进一触即发的世界黑客网络大战!
  • 蚀灵者

    蚀灵者

    热血版:我林南,生不负天,死不负地,我誓要自己的双手,打破一切虚妄、阴谋、算计,踏肉身、真灵、湮灭三境,控灵轮,登神陨台,渡恶灵,执掌大陆舟!神秘版:林南的母亲是谁?林南为何与石承天一模一样?石家是大反派?林家族人为何失踪?请听我一一道来。正式版:灵驭大陆是被分为东中西三个地域的:东域以人证道,西域以恶灵证道,和中域的以战争证道。而在那之上,还有最为神秘也最为强大的大陆域。在这地域下,无穷无尽的法宝,天魔,战争,大陆舟,人间的爱恨情仇,阴谋算计,相互倾轧的人族恶灵,法力争斗的仙道,一一展现。
  • 天天营养百味:浓香家常小炒

    天天营养百味:浓香家常小炒

    经过了一整天紧张而繁忙的工作和学习,家人们拖着疲惫的身心回到家的港湾,等待他们的又是什么呢?是包含各种添加剂的快餐,还是包含浓浓爱心的小炒呢?当然要后者不要前者。可是你又为自己的厨艺不佳而懊恼,完全不必庸人自扰,现在这里就有一本《浓香家常小炒》为您解决这个难题。快来学习一下吧,随时准备为你亲爱的家人准备烹调充溢着浓浓爱心的喷香小炒吧!
  • 修习般若波罗蜜菩萨观行念诵仪轨

    修习般若波罗蜜菩萨观行念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灭世圣尊

    灭世圣尊

    圣尊,天灵大陆的最强至强者。封号破世圣尊的凌影在寻找消失一界中陨落,灵魂却意外重生。
  • 叛逆少女:毒爱绝情总裁

    叛逆少女:毒爱绝情总裁

    传说中的冷大总裁说话从来不会超过四个字。什么!!!他要为我破例了。传说中的冷大总裁只会丢冷眼神。为啥他这么温柔的看着我。叛逆不羁的她也会讨他的欢心?“我喜欢你,你给我答应。”冷大总裁害羞了。“上了我的床,就要承认我。”冷大总裁脸红了。看叛逆少女如何把冰山总裁拿下。
  • 重生之凤还巢

    重生之凤还巢

    穿越,是为了续前世未了的情缘。“天下归一,双凤还巢”因一句预言,令两个身带凤命的女子相斗一生。因一个帝位,令两个男人撕杀一生。因一场阴谋,令两个深爱彼此的人相恨一生。你若毁我挚爱,那我便毁了这天下!
  • 冰三影殇

    冰三影殇

    是是非非恩恩怨怨究竟谁对谁错?他卑微给予他无情夺取伤的究竟是谁?他为了他甘愿为奴他却处处猜疑他为了他放下尊严他却漠不关心他为了他成为男宠他却残忍血腥他为了他身中奇毒他却无情鞭打他为了他倾尽满门他却冷嘲热讽终“咔嚓!”一声,碎了,破了,灭了……他累了……母亲,孩儿来陪您了!父亲,祝汝安康!父子,主奴,虐恋!
  • 最流行的管理寓言

    最流行的管理寓言

    本书中含现代经理人不可不知的124个流行管理寓言,智慧尽在本书中隐藏,全书分为七编,有战略·决策·变革、员工·团队·制度、选人·用人·育人、激励·授权·沟通、计划·执行·成效、竞争·危机·创新、领导·品质·技能。快快买回家收藏吧!
  • 婉清扬兮

    婉清扬兮

    有美一人,婉兮清扬。鸢宁见到木璟后便觉得,这世间一切的事物都是他的陪衬,这般美好的人啊,自己一定要保护的好好的,在收入囊中。