登陆注册
15427700000248

第248章

'After we had been at Rome about six weeks our old friend the priest of Naples arrived,but without his subordinate,for whose services he now perhaps thought that he had no occasion.I believe he found matters in our family wearing almost as favourable an aspect as he could desire:with what he had previously taught them and shown them at Naples and elsewhere,and with what the red-haired confederate had taught them and shown them at Rome,the poor young ladies had become quite handmaids of superstition,so that they,especially the youngest,were prepared to bow down to anything,and kiss anything,however vile and ugly,provided a priest commanded them;and as for the old governor,what with the influence which his daughters exerted,and what with the ascendency which the red-haired man had obtained over him,he dared not say his purse,far less his soul,was his own.Only think of an Englishman not being master of his own purse!My acquaintance,the lady's maid,assured me that,to her certain knowledge,he had disbursed to the red-haired man,for purposes of charity,as it was said,at least one thousand pounds during the five weeks we had been at Rome.She also told me that things would shortly be brought to a conclusion-and so indeed they were,though in a different manner from what she and I and some other people imagined;that there was to be a grand festival,and a mass,at which we were to be present,after which the family were to be presented to the Holy Father,for so those two priestly sharks had managed it;and then ...she said she was certain that the two ladies,and perhaps the old governor,would forsake the religion of their native land,taking up with that of these foreign regions,for so my fellow-servant expressed it,and that perhaps attempts might be made to induce us poor English servants to take up with the foreign religion,that is herself and me,for as for our fellow-servant,the other maid,she wanted no inducing,being disposed body and soul to go over to it.Whereupon I swore with an oath that nothing should induce me to take up with the foreign religion;and the poor maid,my fellow-servant,bursting into tears,said that for her part she would die sooner than have anything to do with it;thereupon we shook hands and agreed to stand by and countenance one another:and moreover,provided our governors were fools enough to go over to the religion of these here foreigners,we would not wait to be asked to do the like,but leave them at once,and make the best of our way home,even if we were forced to beg on the road.

'At last the day of the grand festival came,and we were all to go to the big church to hear the mass.Now it happened that for some time past I had been much afflicted with melancholy,especially when I got up of a morning,produced by the strange manner in which I saw things going on in our family;and to dispel it in some degree,I had been in the habit of taking a dram before breakfast.

On the morning in question,feeling particularly low spirited when I thought of the foolish step our governor would probably take before evening,I took two drams before breakfast;and after breakfast,feeling my melancholy still continuing,I took another,which produced a slight effect upon my head,though I am convinced nobody observed it.

'Away we drove to the big church;it was a dark misty day,Iremember,and very cold,so that if anybody had noticed my being slightly in liquor,I could have excused myself by saying that Ihad merely taken a glass to fortify my constitution against the weather;and of one thing I am certain,which is,that such an excuse would have stood me in stead with our governor,who looked,I thought,as if he had taken one too;but I may be mistaken,and why should I notice him,seeing that he took no notice of me?so away we drove to the big church,to which all the population of the place appeared to be moving.

'On arriving there we dismounted,and the two priests,who were with us,led the family in,whilst I followed at a little distance,but quickly lost them amidst the throng of people.I made my way,however,though in what direction I knew not,except it was one in which everybody seemed striving,and by dint of elbowing and pushing I at last got to a place which looked like the aisle of a cathedral,where the people stood in two rows,a space between being kept open by certain strangely-dressed men who moved up and down with rods in their hands;all were looking to the upper end of this place or aisle;and at the upper end,separated from the people by palings like those of an altar,sat in magnificent-looking stalls,on the right and the left,various wonderful-looking individuals in scarlet dresses.At the farther end was what appeared to be an altar,on the left hand was a pulpit,and on the right a stall higher than any of the rest,where was a figure whom I could scarcely see.

'I can't pretend to describe what I saw exactly,for my head,which was at first rather flurried,had become more so from the efforts which I had made to get through the crowd;also from certain singing,which proceeded from I know not where;and,above all,from the bursts of an organ,which were occasionally so loud that Ithought the roof,which was painted with wondrous colours,would come toppling down on those below.So there stood I-a poor English servant-in that outlandish place,in the midst of that foreign crowd,looking at that outlandish sight,hearing those outlandish sounds,and occasionally glancing at our party,which,by this time,I distinguished at the opposite side to where Istood,but much nearer the place where the red figures sat.Yes,there stood our poor governor and the sweet young ladies,and Ithought they never looked so handsome before;and close by them were the sharking priests,and not far from them was that idiotical parson Platitude,winking and grinning,and occasionally lifting up his hands as if in ecstasy at what he saw and heard,so that he drew upon himself the notice of the congregation.

同类推荐
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清玉帝七圣玄纪回天九霄经

    上清玉帝七圣玄纪回天九霄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金台纪闻

    金台纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Orlando Furioso

    Orlando Furioso

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经义记卷第四

    维摩经义记卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 若个书生万户侯

    若个书生万户侯

    罗耶三百一十年,那库病危,那库之位悬而未决。因为党派之争而家破人亡的薛换被迫进入了军队,成为千户齐羽的手下。一心想要报仇的薛换,借助齐羽的力量站在了罗耶的议事厅上,但是却又陷入党派之争,王位争夺的漩涡之中。亲人的陷害,好友的相继离世,权利之后的肮脏,让他开始迷茫。少年时代,我们都期盼能够封侯拜相,但是身处高位的人,背后的影子又是什么......
  • 穿越重生之完美爱情

    穿越重生之完美爱情

    我叫蒋璐熙,今年18岁。我是个在孤儿院长大的孩子。对了,我还有个比我小两岁的妹妹,叫蒋璐萱。起初,我很讨厌我妹妹,认为她是我人生中最大的‘拖油瓶。’后来在‘孤儿院院长’苦口婆心劝地说之下,我最终还是认了我这个所谓的‘妹妹。’……
  • 非你不可,首席有点坏

    非你不可,首席有点坏

    她爱上顾大少,思之不寐,求而不得。顾大少结婚前一天,她穿着婚纱出现在礼堂,“娶我可好?”最后等来的只有一句“对不起。”也正是在这个时候,他凭空出现,生日当天,他对着全世界的人说:“我的生日愿望是希望木小姐能陪我吃顿饭。”再后来他束了她的身,对她步步紧逼,霸道无比。她假装不懂,他从背后环住她的腰,款款深情,“愿与你百年好合,白头到老。”
  • 硝烟不留人

    硝烟不留人

    天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往。少年听信了老兵的忠告,牵着王府最上等的宝马,就着满眼黄沙,琢磨着走出一条少年将军的热血路。一不小心楸着了不远处的一角红衣,有瞬间的失神。老兵啜着劣酒,笑得丑陋,隐隐听见少年郎喃喃自语。便那日亲见霓裳,天上人间梦里。
  • 混血磨神

    混血磨神

    杨龙,生下来不知爸妈是谁,他是一个长得不丑不帅的年轻人,从小无依无靠,一个人无依无靠,走上强者的路,凭着自己一身热血义结识一帮不是亲血缘,但如亲血缘一样关系的兄弟姐妹,一步步走上最强……
  • 最美神恋

    最美神恋

    心中有个故事,想与大家分享。我是新人,但我会用一直默默的更新,哪怕没有人关注。让我们一起踏上这条不归路。(一个意念,踏上一条不归路,我要踏平这条路,走到最尽头再回首,看走过的年少轻狂。)
  • 武动星域

    武动星域

    星辰大陆,九天星辰无数,武者只有勾动九天星魂才能够突破境界。清风镇一名少年,天生无法勾动星魂。凭借逆天气运,成就星域战神。
  • 守护甜心之心碎的声音

    守护甜心之心碎的声音

    她曾是这个世界上最闪耀最恬静的一颗明星,一场车祸篡改轨迹;她被迫成为这个世界谈判桌上叱咤风云的女性,一纸婚约引她向地狱;她只得成为这个世界上最肮脏最无奈的未知存在。
  • 湮天择道录

    湮天择道录

    上古时代,神迹临世,遗留神庙于人间,先民据此感悟天道,摆脱生死肉体之限,世世代代供奉不绝。至此人间以神庙为核心分为几大块,逐渐分析演变运转不绉,时有神迹降世,世人愈加虔诚。一位住在大山中的少年,于某日独自下山,于是这个世界掀开了新的篇章。
  • 重生之高冷男神不高冷

    重生之高冷男神不高冷

    二十七岁的陆离在娱乐圈有个称号——千年女配。没有后台没有靠山的她最终在一次溺水戏中真的溺水而亡。当她再次醒来时,竟然发现自己重回到了十八岁的高中时代。陆离发誓:一、这一次绝不对渣男妥协!二、这一次绝不错过男神!三、这一次她一定要逆袭成学霸!