登陆注册
15423700000064

第64章

The yawl was about twelve feet long, and capable of holding five or six people. The addition of a couple of iron runners would be all that was requisite to convert it into an excellent sledge, which, if a sail were hoisted, might be deemed certain to make a rapid progress over the smooth surface of the ice.

For the protection of the passengers it was proposed to erect a kind of wooden roof lined with strong cloth; beneath this could be packed a supply of provisions, some warm furs, some cordials, and a portable stove to be heated by spirits of wine.

For the outward journey the wind was as favorable as could be desired;but it was to be apprehended that, unless the direction of the wind should change, the return would be a matter of some difficulty;a system of tacking might be carried out to a certain degree, but it was not likely that the yawl would answer her helm in any way corresponding to what would occur in the open sea.

Captain Servadac, however, would not listen to any representation of probable difficulties; the future, he said, must provide for itself.

The engineer and several of the sailors set vigorously to work, and before the close of the day the yawl was furnished with a pair of stout iron runners, curved upwards in front, and fitted with a metal scull designed to assist in maintaining the directness of her course;the roof was put on, and beneath it were stored the provisions, the wraps, and the cooking utensils.

A strong desire was expressed by Lieutenant Procope that he should be allowed to accompany Captain Servadac instead of Count Timascheff. It was unadvisable for all three of them to go, as, in case of there being several persons to be rescued, the space at their command would be quite inadequate.

The lieutenant urged that he was the most experienced seaman, and as such was best qualified to take command of the sledge and the management of the sails;and as it was not to be expected that Servadac would resign his intention of going in person to relieve his fellow-countryman, Procope submitted his own wishes to the count. The count was himself very anxious to have his share in the philanthropic enterprise, and demurred considerably to the proposal;he yielded, however, after a time, to Servadac's representations that in the event of the expedition proving disastrous, the little colony would need his services alike as governor and protector, and overcoming his reluctance to be left out of the perilous adventure, was prevailed upon to remain behind for the general good of the community at Nina's Hive.

At sunrise on the following morning, the l6th of April, Captain Servadac and the lieutenant took their places in the yawl. The thermometer was more than 20 degrees below zero, and it was with deep emotion that their companions beheld them thus embarking upon the vast white plain.

Ben Zoof's heart was too full for words; Count Timascheff could not forbear pressing his two brave friends to his bosom; the Spaniards and the Russian sailors crowded round for a farewell shake of the hand, and little Nina, her great eyes flooded with tears, held up her face for a parting kiss. The sad scene was not permitted to be long.

The sail was quickly hoisted, and the sledge, just as if it had expanded a huge white wing, was in a little while carried far away beyond the horizon.

Light and unimpeded, the yawl scudded on with incredible speed.

Two sails, a brigantine and a jib, were arranged to catch the wind to the greatest advantage, and the travelers estimated that their progress would be little under the rate of twelve leagues an hour.

The motion of their novel vehicle was singularly gentle, the oscillation being less than that of an ordinary railway-carriage, while the diminished force of gravity contributed to the swiftness.

Except that the clouds of ice-dust raised by the metal runners were an evidence that they had not actually left the level surface of the ice, the captain and lieutenant might again and again have imagined that they were being conveyed through the air in a balloon.

Lieutenant Procope, with his head all muffled up for fear of frost-bite, took an occasional peep through an aperture that had been intentionally left in the roof, and by the help of a compass, maintained a proper and straight course for Formentera. Nothing could be more dejected than the aspect of that frozen sea; not a single living creature relieved the solitude;both the travelers, Procope from a scientific point of view, Servadac from an aesthetic, were alike impressed by the solemnity of the scene, and where the lengthened shadow of the sail cast upon the ice by the oblique rays of the setting sun had disappeared, and day had given place to night, the two men, drawn together as by an involuntary impulse, mutually held each other's hands in silence.

There had been a new moon on the previous evening; but, in the absence of moonlight, the constellations shone with remarkable brilliancy.

The new pole-star close upon the horizon was resplendent, and even had Lieutenant Procope been destitute of a compass, he would have had no difficulty in holding his course by the guidance of that alone.

However great was the distance that separated Gallia from the sun, it was after all manifestly insignificant in comparison with the remoteness of the nearest of the fixed stars.

Observing that Servadac was completely absorbed in his own thoughts, Lieutenant Procope had leisure to contemplate some of the present perplexing problems, and to ponder over the true astronomical position.

同类推荐
热门推荐
  • 甜宠萌妻:傲娇总裁爱不够

    甜宠萌妻:傲娇总裁爱不够

    “老婆,你不能只顾儿子不顾我!”季恒言委屈的看着林之安怀里不到半米的小恩恩,伸手揪了一把大腿,使劲儿的挤出几滴眼泪。林之安白了她一眼:“儿子要换尿不湿,你要吗?”他一怔:“……”她又道:“儿子要吃奶,你要吗?”“……”“儿子还要我给他洗澡,你要吗?”听了她的话,季恒言弱弱的回了一句:“不要。”“那你要干嘛?”“我要你!”
  • 皇天志

    皇天志

    苍天已死,皇天当道。天下物物皆有情,世间人人却无义。替天替地并替人,问人问已且问心。每个人都有自己的故事,故事与故事的碰撞,擦出焚天灭世的火花。荒山而下的天流儿,与苍天斗,与大地斗,与自己斗!最终开辟一条通天大道!何为正道?人人可走皆正道!
  • 邺中记

    邺中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神武机神

    神武机神

    地球经历末日之灾后发生了巨大的变化,有着一股来自宇宙中的能量‘星辰之力’能够让人类修炼,成为星修者,就连地球上面的动物也变异成了实力强大的星兽。少年武言从殖民地一朝崛起,从此修炼星辰之力,驾驶机甲,与宇宙万族争霸,成为宇宙主宰。
  • 中国后妃传

    中国后妃传

    本书以历史为依据,将后妃们的真人、真事还原。读者通过阅读可以感觉到曾经发生在皇家后花园的故事。
  • 冥夫暗宠:惹上鬼蛊小萌妻

    冥夫暗宠:惹上鬼蛊小萌妻

    以前做我的监护人,嫌弃我、打击我、鄙视我……——高冷的狱主大人。现在做我的师傅,给我挖坑、骗我钱财、压榨我的劳动力……——无耻的狱主大人。后来做了我的夫君,夜夜耕耘、日日不歇、阴魂不散……——郁沉,你敢不敢再禽兽点?
  • 瓦罗兰符文之地

    瓦罗兰符文之地

    欧阳重生到英雄联盟世界,获得大发明家系统,跟约德尔人成为了好朋友。大头黑默丁格博士:教我一点先进技术呗,我们是好朋友,这样就可以用科学改变瓦罗兰战场。提莫:帮我修修望眼镜吧。凯南:多帮我做一点飞镖吧。波比:帮我打造最强硬的护盾和一个威力强大的锤子,我要锤死诺克萨斯那班混蛋。在辽阔的瓦罗兰大陆当中,欧阳要成为最牛的发明家和修理家,打算在这里帮他们打造武器,让瓦罗兰大陆的战争更加精彩。
  • 章台柳

    章台柳

    《章台柳》,清代言情小说。小说叙述唐朝天宝年间,郑州南阳书生韩翊进京应试。李王孙曾为其爱姬柳氏建章台以居,而韩翊与章台柳后相互钟情。李王孙遂将柳氏许嫁韩翊。小说敷衍唐传奇《柳氏传》而成,演叙安史之乱前后韩、柳二人的恋情及悲欢离合,展示了社会动荡中才子佳人的生存状况。
  • 我即谪仙

    我即谪仙

    一花一世界,一叶一菩提。佛祖拈花,只有迦叶笑了。为何?卧坐青牛,函谷关又通向何方?崎岖仙途,漫漫长生路。什么是妖?什么是佛?什么是魔?又什么是仙?一个懵懵懂懂的书生少年,踏上了这条漫漫无边的寻仙之旅。“我即谪仙!”
  • 茶迷

    茶迷

    《茶迷》描写从80年代初开始中国改革开放30年历史跨度中,蕴育出来的深圳一个地摊卖茶水的小老板-陆抗美个人奋斗的故事,结合中国国情,紧紧抓住中国改革开放的步伐,让主人公人生磨难史充满着戏剧人生的跌宕起伏,为读者提供了一个阅读《茶迷》书,分享与主人公同悲、同喜、同乐的阅读欣赏体验时光,尤其值得称赞的是茶道这一具有中国五千年传统文化的悠久历史第一次在文学作品中与茶迷们共享,相信随着越来越多的喜欢读《茶迷》书的粉丝们推动,将会掀起一股喝茶风潮,重走悠悠的茶马古道是读者会员们每年聚会的好时光,勇跃报名吧!