登陆注册
15423700000063

第63章

A SLEDGE-RIDE

Formentera was at once recognized by Servadac and the count as the name of one of the smallest of the Balearic Islands. It was more than probable that the unknown writer had thence sent out the mysterious documents, and from the message just come to hand by the carrier-pigeon, it appeared all but certain that at the beginning of April, a fortnight back, he had still been there. In one important particular the present communication differed from those that had preceded it: it was written entirely in French, and exhibited none of the ecstatic exclamations in other languages that had been remarkable in the two former papers.

The concluding line, with its intimation of failing provisions, amounted almost to an appeal for help. Captain Servadac briefly drew attention to these points, and concluded by saying, "My friends, we must, without delay, hasten to the assistance of this unfortunate man.""For my part," said the count, "I am quite ready to accompany you;it is not unlikely that he is not alone in his distress."Lieutenant Procope expressed much surprise. "We must have passed close to Formentera," he said, "when we explored the site of the Balearic Isles;this fragment must be very small; it must be smaller than the remaining splinter of Gibraltar or Ceuta; otherwise, surely it would never have escaped our observation.""However small it may be," replied Servadac, "we must find it.

How far off do you suppose it is?"

"It must be a hundred and twenty leagues away," said the lieutenant, thoughtfully; "and I do not quite understand how you would propose to get there.""Why, on skates of course; no difficulty in that, I should imagine,"answered Servadac, and he appealed to the count for confirmation of his opinion.

The count assented, but Procope looked doubtful.

"Your enterprise is generous," he said, "and I should be most unwilling to throw any unnecessary obstacle in the way of its execution; but, pardon me, if I submit to you a few considerations which to my mind are very important.

First of all, the thermometer is already down to 22 degrees below zero, and the keen wind from the south is making the temperature absolutely unendurable;in the second place, supposing you travel at the rate of twenty leagues a day, you would be exposed for at least six consecutive days; and thirdly, your expedition will be of small avail unless you convey provisions not only for yourselves, but for those whom you hope to relieve.""We can carry our own provisions on our backs in knapsacks,"interposed Servadac, quickly, unwilling to recognize any difficulty in the way.

"Granted that you can," answered the lieutenant, quietly; "but where, on this level ice-field, will you find shelter in your periods of rest?

You must perish with cold; you will not have the chance of digging out ice-huts like the Esquimaux.""As to rest," said Servadac, "we shall take none; we shall keep on our way continuously; by traveling day and night without intermission, we shall not be more than three days in reaching Formentera.""Believe me," persisted the lieutenant, calmly, "your enthusiasm is carrying you too far; the feat you propose is impossible;but even conceding the possibility of your success in reaching your destination, what service do you imagine that you, half-starved and half-frozen yourself, could render to those who are already perishing by want and exposure? you would only bring them away to die."The obvious and dispassionate reasoning of the lieutenant could not fail to impress the minds of those who listened to him;the impracticability of the journey became more and more apparent;unprotected on that drear expanse, any trav-eler must assuredly succumb to the snow-drifts that were continually being whirled across it.

But Hector Servadac, animated by the generous desire of rescuing a suffering fellow-creature, could scarcely be brought within the bounds of common sense. Against his better judgment he was still bent upon the expedition, and Ben Zoof declared himself ready to accompany his master in the event of Count Timascheff hesitating to encounter the peril which the undertaking involved.

But the count entirely repudiated all idea of shrinking from what, quite as much as the captain, he regarded as a sacred duty, and turning to Lieutenant Procope, told him that unless some better plan could be devised, he was prepared to start off at once and make the attempt to skate across to Formentera. The lieutenant, who was lost in thought, made no immediate reply.

"I wish we had a sledge," said Ben Zoof.

"I dare say that a sledge of some sort could be contrived," said the count;"but then we should have no dogs or reindeers to draw it.""Why not rough-shoe the two horses?"

"They would never be able to endure the cold," objected the count.

"Never mind," said Servadac, "let us get our sledge and put them to the test.

Something must be done!"

"I think," said Lieutenant Procope, breaking his thoughtful silence, "that I can tell you of a sledge already provided for your hand, and I can suggest a motive power surer and swifter than horses.""What do you mean?" was the eager inquiry.

"I mean the _Dobryna_'s yawl," answered the lieutenant;"and I have no doubt that the wind would carry her rapidly along the ice."The idea seemed admirable. Lieutenant Procope was well aware to what marvelous perfection the Americans had brought their sail-sledges, and had heard how in the vast prairies of the United States they had been known to outvie the speed of an express train, occasionally attaining a rate of more than a hundred miles an hour.

The wind was still blowing hard from the south, and assuming that the yawl could be propelled with a velocity of about fifteen or at least twelve leagues an hour, he reckoned that it was quite possible to reach Formentera within twelve hours, that is to say, in a single day between the intervals of sunrise and sunrise.

同类推荐
热门推荐
  • 都市之六界旅馆

    都市之六界旅馆

    天台之上,寒风萧瑟,一个人影孤孤单单的叼着一根烟看着月亮,背影格外凄凉。“我叫孙悟空,齐天大圣的孙悟空,我曾经为这个名字庆幸,因为我妈姓朱。”“啪”一只拖鞋从黑暗中飞出,砸在他的脑袋上。身躯一晃,终于控制不住,俩行热泪缓缓淌下。“我想姓朱,天蓬元帅的朱。”
  • 英雄联盟之创世史诗

    英雄联盟之创世史诗

    来自地狱的表演者,萨科重生归来的沙之帝王,阿兹尔歌颂亡者的颂唱者,卡尔萨斯引领战争的半人马,赫卡里姆手握小熊的魔鬼女孩,安妮
  • 九天创神诀

    九天创神诀

    百锤成仙,千炼入圣,九转成神……一段传说的终结,另一段传奇的开始……封印千万年的邪恶势力,亘古传承的正邪之战,苦境人界的神秘背景,隐藏在黑暗的各方势力将再一次掀起腥风血雨……请关注梦说一剑的跨年度大作九天创神决,陪紫薇麒麟与子风一起九转成神
  • 小狐狸的树

    小狐狸的树

    小狐狸说来世要当一颗树。我问他为什么,他总是不回答,而是静静的看着星空下的绿树。因为子森,他喜欢的子森。可惜我永远比不上她。你说呢,小狐狸?你和我在一起好不好。
  • 一生必须解决的11个难点

    一生必须解决的11个难点

    本书内容包括:知音难觅——交往容易交心难;陈俗难破——不能不适应套子里的生活;抉择难做——迷失在人生的十字路口;诱惑难抵——被欲望的魔绳牵住了鼻子等。
  • 沉思录I

    沉思录I

    一个罗马皇帝的人生思考。一本温家宝总理天天都在读的书。本著作以冷静而达观的姿态阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人的解脱以及个人对社会的责任。要求常常自省以达到内心的平静,要摒弃一切无用和琐屑的思想,以正当之心观察世间万物。
  • 侍奴娇

    侍奴娇

    细数岁月,不过是你来我往的斑驳流离,纵使如你般掌控万物,一旦遇到了情字,依旧乱的毫无阵脚!纵使如你般石胎泥塑,一旦动了凡心,依旧弃命护红颜!莲子空心,空心方纳3000凡尘,我是一颗莲子!一个祸水的红颜……当我睁开眼,我不知道能守在我身边的到底还是谁,索性让我沉睡下去……
  • 书生外传

    书生外传

    青山水长,秀林风和,唯求真情大志胸怀,且不管人生事百态!一介书生,欲所求,奈何天无边地无疆,悠悠荡荡转载人间。千杯酒,不释怀,何为逍遥何谓快?几岁春秋,容颜毁,半生操劳谁未开?风风月月,诗情画意,痴女有情,浪子无心,做一曲肝肠断,唱一支爱欲成仇,跌跌撞撞,撑破了红尘!世人哪知生本性,知了之人难为人!!!!!!叹叹叹!生就生了意,死即死无悔……奈何天总不尽如人意,人总不信命天定,一番挣扎以春秋,几番反复总复返。终究归来时,终究不如意,何不当初了断,反是如今添乱,……道不尽书生之意,君需自觅他意,……
  • 虐菜祝由士

    虐菜祝由士

    我不是打手,却专打各路强者;我不是医生,却专治各种不服;不为别的,只因为我是一名祝由士,炎黄子孙的正统护卫!什么自带系统的,什么穿越重生的,什么扮猪吃老虎的,什么妖魔鬼怪,什么狼人吸血鬼,在我眼里就是渣,清一色菜鸟,妨着我的,碍着我的,看着不顺眼的,统统一个字,虐!(不要惊慌,妹子除外!)
  • 变成妖精的日子

    变成妖精的日子

    “你想要那种主角套餐?”东子:“额,烦劳介绍一下。都有哪几种?”“第一种:初级主角套餐,包括初级主角光环一枚,随机兽人世界一个,顺带一提,里面的妹子都是兽人哦,亲!”东子脑补了一下,顿时一阵恶寒:“额,那其他的呢?”“第二种:中级主角套餐,包含中级主角光环一枚,随机普通世界一个。”东子:“哦,还有更好的吗?”“第三种:高级主角套餐,包含高级主角光环一枚,随机高级世界一个。还附赠高级系统哦,亲!”东子:“我要第三种!”“请随机抽取”东子:“我去,随机抽取还问我要哪个。你也是够了。”说完,翻开了面前的问号纸牌。