登陆注册
15401800000010

第10章

They were marching through a kind of large passage bordered by two chains of reddish coloured hillocks, when their nostrils were greeted with a nauseous odour, and they thought that they could see something extraordinary on the top of a carob tree: a lion's head reared itself above the leaves.

They ran thither.It was a lion with his four limbs fastened to a cross like a criminal.His huge muzzle fell upon his breast, and his two fore-paws, half-hidden beneath the abundance of his mane, were spread out wide like the wings of a bird.His ribs stood severally out beneath his distended skin; his hind legs, which were nailed against each other, were raised somewhat, and the black blood, flowing through his hair, had collected in stalactites at the end of his tail, which hung down perfectly straight along the cross.The soldiers made merry around; they called him consul, and Roman citizen, and threw pebbles into his eyes to drive away the gnats.

But a hundred paces further on they saw two more, and then there suddenly appeared a long file of crosses bearing lions.Some had been so long dead that nothing was left against the wood but the remains of their skeletons; others which were half eaten away had their jaws twisted into horrible grimaces; there were some enormous ones; the shafts of the crosses bent beneath them, and they swayed in the wind, while bands of crows wheeled ceaselessly in the air above their heads.

It was thus that the Carthaginian peasants avenged themselves when they captured a wild beast; they hoped to terrify the others by such an example.The Barbarians ceased their laughter, and were long lost in amazement."What people is this," they thought, "that amuses itself by crucifying lions!"They were, besides, especially the men of the North, vaguely uneasy, troubled, and already sick.They tore their hands with the darts of the aloes; great mosquitoes buzzed in their ears, and dysentry was breaking out in the army.They were weary at not yet seeing Sicca.

They were afraid of losing themselves and of reaching the desert, the country of sands and terrors.Many even were unwilling to advance further.Others started back to Carthage.

At last on the seventh day, after following the base of a mountain for a long time, they turned abruptly to the right, and there then appeared a line of walls resting on white rocks and blending with them.Suddenly the entire city rose; blue, yellow, and white veils moved on the walls in the redness of the evening.These were the priestesses of Tanith, who had hastened hither to receive the men.

They stood ranged along the rampart, striking tabourines, playing lyres, and shaking crotala, while the rays of the sun, setting behind them in the mountains of Numidia, shot between the strings of their lyres over which their naked arms were stretched.At intervals their instruments would become suddenly still, and a cry would break forth strident, precipitate, frenzied, continuous, a sort of barking which they made by striking both corners of the mouth with the tongue.

Others, more motionless than the Sphynx, rested on their elbows with their chins on their hands, and darted their great black eyes upon the army as it ascended.

Although Sicca was a sacred town it could not hold such a multitude;the temple alone, with its appurtenances, occupied half of it.

Accordingly the Barbarians established themselves at their ease on the plain; those who were disciplined in regular troops, and the rest according to nationality or their own fancy.

The Greeks ranged their tents of skin in parallel lines; the Iberians placed their canvas pavilions in a circle; the Gauls made themselves huts of planks; the Libyans cabins of dry stones, while the Negroes with their nails hollowed out trenches in the sand to sleep in.Many, not knowing where to go, wandered about among the baggage, and at nightfall lay down in their ragged mantles on the ground.

The plain, which was wholly bounded by mountains, expanded around them.Here and there a palm tree leaned over a sand hill, and pines and oaks flecked the sides of the precipices: sometimes the rain of a storm would hang from the sky like a long scarf, while the country everywhere was still covered with azure and serenity; then a warm wind would drive before it tornadoes of dust, and a stream would descend in cascades from the heights of Sicca, where, with its roofing of gold on its columns of brass, rose the temple of the Carthaginian Venus, the mistress of the land.She seemed to fill it with her soul.In such convulsions of the soil, such alternations of temperature, and such plays of light would she manifest the extravagance of her might with the beauty of her eternal smile.The mountains at their summits were crescent-shaped; others were like women's bosoms presenting their swelling breasts, and the Barbarians felt a heaviness that was full of delight weighing down their fatigues.

Spendius had bought a slave with the money brought him by his dromedary.The whole day long he lay asleep stretched before Matho's tent.Often he would awake, thinking in his dreams that he heard the whistling of the thongs; with a smile he would pass his hands over the scars on his legs at the place where the fetters had long been worn, and then he would fall asleep again.

Matho accepted his companionship, and when he went out Spendius would escort him like a lictor with a long sword on his thigh; or perhaps Matho would rest his arm carelessly on the other's shoulder, for Spendius was small.

One evening when they were passing together through the streets in the camp they perceived some men covered with white cloaks; among them was Narr' Havas, the prince of the Numidians.Matho started.

"Your sword!" he cried; "I will kill him!""Not yet!" said Spendius, restraining him.Narr' Havas was already advancing towards him.

同类推荐
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕祖指玄篇诗注

    吕祖指玄篇诗注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辛丑年

    辛丑年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长短经

    长短经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 溪山余话

    溪山余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼王追妻:废材逆天三小姐

    鬼王追妻:废材逆天三小姐

    她本是21世纪的第一杀手,却因同伴陷害而意外穿越。都说她是废物,偏偏她驾驭万兽,文才两通,修炼逆世。他,杀人不眨眼,冷血无情,不可一世。初见,他便被她吸引,再见,无法自拔,对她无赖到底。“倾尽我一生,换你回眸一笑。”对此,她淡然笑之。“既认定了你,那便是一生一世。”(此文只宠不虐)
  • 绝世战王:王妃倾天下

    绝世战王:王妃倾天下

    “白府嫡出二小姐将受尽所有人的宠爱。”太祖皇的一句话便决定了白府嫡出二小姐的命运,只因太祖皇后出生白府为嫡出二小姐。可惜千年也等不到嫡系有二女,所以注定白清倾的一生将受尽万千宠爱。“倾儿,做我的太阳好不好?”“倾儿,你要什么我都给你,只要你不离开我。”“倾儿,千万不要离开我,你不在我身边我不知道我会做出什么事情。”“倾儿,在我的羽翼下你可以肆无忌惮。”
  • 王者荣耀之王者世界成王路

    王者荣耀之王者世界成王路

    全心构造的王者的世界,以我的思路创建这个世界,王者荣耀的英雄,符文,段位,等等都会出现,求支持一下,以王者荣耀为基础形成一个宏伟的世界(英雄的故事不会采用,因为英雄都是一个时代,请勿与历史相关联,纯属虚构。)
  • 天道剑主

    天道剑主

    仙界被毁,叶辰携带青梅竹马的九天玄女到达地球,肩负起重建仙界的使命。任何东西看一遍就手到擒来。什么,我有不会的东西!不可能,吾为诸仙至尊没有什么我是不会的,于是乎各路美女纷至沓来。最终且看叶辰如何手持一把仙剑斩破虚空重建仙界!
  • 农女满枝

    农女满枝

    温馨的农家生活。四个父母双亡的农家兄妹,在女主的带领之下,发家致富的故事。故事有狗血,有虐,有爱。当真是五味杂陈!兄妹四人没有一人出仕,却深的两代帝王的信任!不止为周家,也为整个武安国开启了繁荣昌盛的新篇章!以至于,每代的帝王驾崩之时,都会为后人留下一句话:“要保周家万年不衰!”
  • 关公异界游

    关公异界游

    你想生存下去么?——我想。你想怎么生存在这个世界上呢?——我想,吃好!穿好!住好!你还有更高的要求么?——我想,三千佳丽做后宫!你想做皇帝?——我想,做商人更合适!你做商人怎么可以娶三千个老婆?——我想,她们做情人更合适!你能养活三千个情人么?——我有,生存厚黑学!你能满足三千个情人的需要么?——我有,贴身十八摸!你!本神都羡慕嫉妒恨!所以本神咒你永远长不大!——神啊!!!你怎么可以比我还不厚道!还要黑心啊……
  • 贤愚因缘经

    贤愚因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星海月空

    星海月空

    浩瀚的星海,无限的宇宙。他抬头就能看到的,是月空中那曼妙的身姿。她就是人人敬仰的月亮之神!他是一只修炼了上千的雪狼,他日夜不变的守护着那轮明月。她的双眼只看到地狱之火的蓝色火焰,热血沸腾!
  • 以靺牵心:其路漫漫而修远

    以靺牵心:其路漫漫而修远

    “宅在家里多好啊~有空调、有电视,家就是纯天然的护肤品,你看出去一趟,你的皮肤黑了,衣服皱了,多不划算。”某女扒着门框死活不出去。“走,先去百慕大,再去爱琴海,然后去巴黎看T台秀,然后在热气球上住上几天。宅在家里干甚,家能当饭吃吗?是大自然养育了我们,我们定当回报,欣赏大自然,就是对它最好的回报。”某男至少一年有360天不在家。当御宅族与现充族撞到一起的时候,究竟谁赢谁负?
  • 绝武神荒

    绝武神荒

    “在这个世界,不能修炼的人既是废人,可我连废人都算不上吧!算了算了!即便不能修炼我也要按自己的方式变强,即使是条错路。我也绝不后悔!”