登陆注册
15398700000169

第169章

'Years after this,' he said, 'this man's--Edward Leeford's--mother came to me. He had left her, when only eighteen; robbed her of jewels and money; gambled, squandered, forged, and fled to London: where for two years he had associated with the lowest outcasts. She was sinking under a painful and incurable disease, and wished to recover him before she died. Inquiries were set on foot, and strict searches made.

They were unavailing for a long time, but ultimately successful;and he went back with her to France.

'There she died,' said Monks, 'after a lingering illness; and, on her death-bed, she bequeathed these secrets to me, together with her unquenchable and deadly hatred of all whom they involved--though she need not have left me that, for I had inherited it long before. She would not believe that the girl had destroyed herself, and the child too, but was filled with the impression that a male child had been born, and was alive. Iswore to her, if ever it crossed my path, to hunt it down; never to let it rest; to pursue it with the bitterest and most unrelenting animosity; to vent upon it the hatred that I deeply felt, and to spit upon the empty vaunt of that insulting will by draggin it, if I could, to the very gallows-foot. She was right.

He came in my way at last. I began well; and, but for babbling drabs, I would have finished as I began!'

As the villain folded his arms tight together, and muttered curses on himself in the impotence of baffled malice, Mr.

Brownlow turned to the terrified group beside him, and explained that the Jew, who had been his old accomplice and confidant, had a large reward for keeping Oliver ensnared: of which some part was to be given up, in the event of his being rescued: and that a dispute on this head had led to their visit to the country house for the purpose of identifying him.

'The locket and ring?' said Mr. Brownlow, turning to Monks.

'I bought them from the man and woman I told you of, who stole them from the nurse, who stole them from the corpse,' answered Monks without raising his eyes. 'You know what became of them.'

Mr. Brownlow merely nodded to Mr. Grimwig, who disappearing with great alacrity, shortly returned, pushing in Mrs. Bumble, and dragging her unwilling consort after him.

'Do my hi's deceive me!' cried Mr. Bumble, with ill-feigned enthusiasm, 'or is that little Oliver? Oh O-li-ver, if you know'd how I've been a-grieving for you--'

'Hold your tongue, fool,' murmured Mrs. Bumble.

'Isn't natur, natur, Mrs. Bumble?' remonstrated the workhouse master. 'Can't I be supposed to feel--_I_ as brought him up porochially--when I see him a-setting here among ladies and gentlemen of the very affablest description! I always loved that boy as if he'd been my--my--my own grandfather,' said Mr. Bumble, halting for an appropriate comparison. 'Master Oliver, my dear, you remember the blessed gentleman in the white waistcoat? Ah!

he went to heaven last week, in a oak coffin with plated handles, Oliver.'

'Come, sir,' said Mr. Grimwig, tartly; 'suppress your feelings.'

'I will do my endeavours, sir,' replied Mr. Bumble. 'How do you do, sir? I hope you are very well.'

This salutation was addressed to Mr. Brownlow, who had stepped up to within a short distance of the respectable couple. He inquired, as he pointed to Monks,'Do you know that person?'

'No,' replied Mrs. Bumble flatly.

'Perhaps YOU don't?' said Mr. Brownlow, addressing her spouse.

'I never saw him in all my life,' said Mr. Bumble.

'Nor sold him anything, perhaps?'

'No,' replied Mrs. Bumble.

'You never had, perhaps, a certain gold locket and ring?' said Mr. Brownlow.

'Certainly not,' replied the matron. 'Why are we brought here to answer to such nonsense as this?'

Again Mr. Brownlow nodded to Mr. Grimwig; and again that gentleman limped away with extraordinary readiness. But not again did he return with a stout man and wife; for this time, he led in two palsied women, who shook and tottered as they walked.

'You shut the door the night old Sally died,' said the foremost one, raising her shrivelled hand, 'but you couldn't shut out the sound, nor stop the chinks.'

'No, no,' said the other, looking round her and wagging her toothless jaws. 'No, no, no.'

'We heard her try to tell you what she'd done, and saw you take a paper from her hand, and watched you too, next day, to the pawnbroker's shop,' said the first.

'Yes,' added the second, 'and it was a "locket and gold ring."We found out that, and saw it given you. We were by. Oh! we were by.'

'And we know more than that,' resumed the first, 'for she told us often, long ago, that the young mother had told her that, feeling she should never get over it, she was on her way, at the time that she was taken ill, to die near the grave of the father of the child.'

'Would you like to see the pawnbroker himself?' asked Mr. Grimwig with a motion towards the door.

'No,' replied the woman; 'if he--she pointed to Monks--'has been coward enough to confess, as I see he had, and you have sounded all these hags till you have found the right ones, I have nothing more to say. I DID sell them, and they're where you'll never get them. What then?'

'Nothing,' replied Mr. Brownlow, 'except that it remains for us to take care that neither of you is employed in a situation of trust again. You may leave the room.'

'I hope,' said Mr. Bumble, looking about him with great ruefulness, as Mr. Grimwig disappeared with the two old women:

'I hope that this unfortunate little circumstance will not deprive me of my porochial office?'

'Indeed it will,' replied Mr. Brownlow. 'You may make up your mind to that, and think yourself well off besides.'

'It was all Mrs. Bumble. She WOULD do it,' urged Mr. Bumble;first looking round to ascertain that his partner had left the room.

'That is no excuse,' replied Mr. Brownlow. 'You were present on the occasion of the destruction of these trinkets, and indeed are the more guilty of the two, in the eye of the law; for the law supposes that your wife acts under your direction.'

同类推荐
热门推荐
  • 重生之帝少的娇妻

    重生之帝少的娇妻

    一朝重生,获得空间,开启逆袭道路,那些害过我的人你们准备好接受我的怒火了吗?绝对甜宠文,喜欢甜宠文的妹纸们快点来吧。
  • 幻灭碎天

    幻灭碎天

    你见过骑着蜗牛闯天下的牛人么?你见过背着分叉了剑尖的宝剑的牛人么?什么神秘人在背后默默帮助!什么靠着远古神物成为天才!统统OUT!小爷只有一只会奔跑的蜗牛!小爷只有俩位生死兄弟!小爷只有俩把宝剑!小爷只有一种意志!谁要是和我and我兄弟过不去!不是小心小爷的剑!而是小心小爷的“断子绝孙夺命追魂脚!”伤感!热血!搞笑!花姑娘!统统有!来吧,来这个世界吧!这本小说就是这位牛人的世界!新人写作求支持!——
  • The Diary of a Goose Girl

    The Diary of a Goose Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狱之帝

    狱之帝

    苍茫大地间,人世间的一切沉浮,都是浮云,随风逝去,唯有那永恒的强者,方能笑傲天下,睥睨亿万芸芸众生。而在这,狱之世界,数亿纪元,弹指间便过,一个少年,用他的血与汗水,缔造一个不一样的世界,岁月沉浮,他就是那不朽的狱帝······
  • 小学生的日常

    小学生的日常

    “上课!”“起立!”这是学生的日常吧。。成绩不断下降,一次次的励志,一次次的失败,一次次的挫折,成长嘛,总会遍布荆棘。
  • 伏魔道长

    伏魔道长

    那年高中退学,便回到老家干小本买卖。本以为会像其他人一样安居乐业的,却因为那柄鱼肠剑使我不得不走上伏魔之路……
  • 双神战纪之光明与黑暗

    双神战纪之光明与黑暗

    这是一部科幻冒险短篇小说。作者运用丰富的想象力叙述了光明与黑暗的兄弟之战。小说曲折离奇,最终光明战胜黑暗。
  • 股市牛虻:擦亮投资者眼睛

    股市牛虻:擦亮投资者眼睛

    本书所收集的是易宪容博士近年来对中国股市的思考,在爱股市、恨股市之外,这本书可能给了您另一种超然冷观的诠释。易宪容思维敏捷,走笔如飞,是中国经济学界的独行侠。股市水深火热、藏龙卧虎,他却偏要去惹是生非,去做牛虻。写下激烈文字的易宪容其实是个达观开朗的家伙,他有他的道理:因为心安,所以理得。观书则见其人。
  • 终极一班之我还在等你

    终极一班之我还在等你

    这是一个延续了终极一班2的故事。十年后的金时空,大东和雷婷的再次相遇,让原本没有结局的故事是否会有一个完整的结局?新来的同学夏亦到底是什么身份?他会和终极一班的同学产生怎样的故事?大东:如果我还有机会遇见她,我会告诉她我的答案其实和她对我的感觉是一样的……夏亦:以后可能还会再见吧,因为遇见的那一刻,缘分就已经开始了。有些人的存在,注定要为了一些事有所付出。而那些付出,是他存在的价值与意义,虽然会很不公平,但不是他能够选择的。这一次的遗忘,注定着下一次的选择。所以,再遇见,会和你说的一样吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)