登陆注册
15395600000031

第31章 Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky(11)

He was more and more terrified, especially after this second murder, entirely unpremeditated by him. He was in a hurry to be gone; had he then been in a state to see things more clearly, had he only been able to form an idea of the difficulties besetting his position, to see how desperate, how hideous, how absurd it was, to understand how many obstacles there still remained for him to surmount, perhaps even crimes to commit, to escape from this house and return home, he would most likely have withdrawn from the struggle, and have gone at once and given himself up to justice; it was not cowardice which would have prompted him to do so, but the horror of what he had done. This last impression became more and more powerful every minute. Nothing in the world could now have made him return to the trunk, nor even reenter the room in which it lay. Little by little his mind became diverted by other thoughts, and he lapsed into a kind of reverie; at times the murderer seemed to forget his position, or rather the most important part of it, and to concentrate his attention on trifles. After a while, happening to glance in the kitchen, he observed a pail half full of water, standing on a bench, and that gave him the idea of washing his hands and the hatchet. The blood had made his hands sticky.

After plunging the blade of the hatchet in the water, he took a small piece of soap which lay on the window sill, and commenced his ablutions. When he had washed his hands, he set to cleaning the iron part of his weapon; then he devoted three minutes to soaping the wooden handle, which was also stained with blood.

After this he wiped it with a cloth which had been hung up to dry on a line stretched across the kitchen. This done, he drew near the window and carefully examined the hatchet for some minutes.

The accusing stains had disappeared, but the handle was still damp.

Raskolnikoff carefully hid the weapon under his coat by replacing it in the loop; after which, he minutely inspected his clothes, that is to say so far as the dim light of the kitchen allowed him to do so. He saw nothing suspicious about the coat and trousers, but there were bloodstains on the boots. He removed them with the aid of a damp rag. But these precautions only half reassured him, for he knew that he could not see properly and that certain stains had very likely escaped him. He stood irresolute in the middle of the room, a prey to a somber, agonizing thought, the thought that he was going mad, that at that moment he was not in a fit state to come to a determination and to watch over his security, that his way of going to work was probably not the one the circumstances demanded. "Good heavens! I ought to go, to go away at once!"murmured he, and he rushed to the anteroom where the greatest terror he had yet experienced awaited him.

He stood stock-still, not daring to believe his eyes: the door of the lodging, the outer door which opened on to the landing, the same one at which he had rung a little while before and by which he had entered, was open; up till then it had remained ajar, the old woman had no doubt omitted to close it by way of precaution; it had been neither locked nor bolted! But he had seen Elizabeth after that. How was it that it had not occurred to him that she had come in by way of the door? She could not have entered the lodging through the wall. He shut the door and bolted it. "But no, that is not what I should do? I must go away, go away." He drew back the bolt and, after opening the door again, stood listening on the landing.

He stood thus a long while. Down below, probably at the street door, two noisy voices were vociferating insults. "Who can those people be?" He waited patiently. At last the noise ceased, the brawlers had taken their departure. The young man was about to do the same, when a door on the floor immediately below was noisily opened and some one went downstairs, humming a tune. "Whatever are they all up to?" wondered Raskolnikoff, and closing the door again he waited a while. At length all became silent as before; but just as he was preparing to go down, he suddenly became aware of a fresh sound, footsteps as yet far off, at the bottom of the staircase;and he no sooner heard them than he guessed the truth:--some one was coming THERE, to the old woman's on the fourth floor. Whence came this presentiment? What was there so particularly significant in the sound of these footsteps? They were heavy, regular, and rather slow than hurried. HE has now reached the first floor, he still continues to ascend. The sound is becoming plainer and plainer. He pants as though with asthma at each step he takes. He has commenced the third flight. He will soon be on the fourth!

And Raskolnikoff felt suddenly seized as with a general paralysis, the same as happens when a person has the nightmare and fancies himself pursued by enemies; they are on the point of catching him, they will kill him, and yet he remains spellbound, unable to move a limb.

The stranger was now ascending the fourth flight. Raskolnikoff, who until then had been riveted to the landing with fright, was at length able to shake off his torpor, and hastily reentered the apartment, closing the door behind him. Then he bolted it, being careful to make as little noise as possible. Instinct rather than reason prompted him to do this. When he had finished, he remained close to the door, listening, scarcely daring to breathe. The visitor was now on the landing. Only the thickness of the door separated the two men. The unknown was in the same position toward Raskolnikoff as the latter had been a little while before toward the old woman. The visitor stood panting for some little time.

同类推荐
热门推荐
  • 星辰之空

    星辰之空

    想摘下天空中属于你的那颗星辰吗?如果可以,请跟我来吧
  • 正法念处经

    正法念处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我从无限来

    我从无限来

    闯无限失败的宅男被投放在平行位面的生活,拍戏,治病,黑科技,想到哪写到哪
  • 造蛊者:修改时空为寻夫

    造蛊者:修改时空为寻夫

    “如果人都要让我放弃你,大不了我杀了这人。如果天都要让我放弃你,大不了我破了这天。我只求你……求你不要放弃我。”混沌开,七星归,天地毁,阴阳可复。如果有来生,我宁愿不是这救世之人,我只想救你一人。“朝华,若天下人都负你……”“我只要你不负我,因为你就是我的天下人。”(封面原图来源于网络)
  • 公子无七

    公子无七

    一个带着白金面具的绝色美男正坐在桌子前拿起一杯血腥玛丽一饮下去。就在这时,一个和他一样带着面具的男子缓缓地朝他走过来
  • 暗黑铠武

    暗黑铠武

    二十年前,恐怖的邪恶从冰冷的星空降临地球,一座小城变成人间炼狱。十八年后,沉寂已久的黑暗再度苏醒,这世界,难道注定变成炼狱吗???这是一个英雄的故事,但,在这个年代,英雄注定了孤独,注定了悲剧。他会孤寂,会被误解,但他默默无言,因为,他是黑暗的英雄。
  • 末世之强势逆转

    末世之强势逆转

    父亲突然死亡,贺箜篌被迫带着家族成员开始了末世的艰苦求生。被人设计疲于奔命,在死前得知这一切都是为了得到一件她都不知道的东西。再次睁眼时已是十岁那年,这次她将让自己的家族成长为超越巅峰时期的存在,她要带着家族逐步站在巅峰笑看末世。新人新书,有任何不足请谅解。厚着脸皮妖怪在这里跪求收藏/(ㄒoㄒ)/~~
  • 至尊小道士

    至尊小道士

    为报师恩,倜傥却不风流的吴凉被迫成为了美女上司的近身护卫。白天替美女治疗各种不服,踩踩装逼二代,夜里还得替上司守门,镇压各路鬼怪。没事和同事喝喝咖啡,周末与校花一起吃吃烧烤。傲娇的千金大小姐、靓丽冷傲阴阳师妹纸,还有那千方百计想要结束他单身生涯的小妖精……各种桃花劫纷至沓来,砸得他头晕眼乱。吴凉很忙,非常忙。忽然之间,他发现“单纯娇羞”的自己已然走上了一条风骚的护美人生路。
  • 女配快来这个坑

    女配快来这个坑

    看文须知:1、HE不解释。2、古活是亲妈,这点很重要!!3、本文有男主,纯修仙+升级请右上绕行。非正统修仙文在许数儿穿到自个儿笔下女配的三个月里,她一不叫苦连天埋怨命运这个小表砸二不抢机缘夺气运誓要扳倒女主,触发剧情时她能避则避,不能避时做的最多也就是眼观鼻鼻观心装二傻子,然后攒、人、品!!力求避开下次剧情!奈何剧情这个坑啊,就是不肯放过她,间或骚骚一扭再挥一挥小手帕用力招着手,“女配啊,快来这个坑!”不金手指不金手指,二遍够用了!!第一次写书,请各位看官多多包涵!
  • 未曾有花开

    未曾有花开

    浮花乱像,双眼迷离,恍惚着睁开眼,眼前那男子勾扬着嘴角,闯入我心。一场神奇的的穿越,把古代的大家闺秀穿越到了一个没有美貌,没有智慧的一个女子身上?回国,婚约解除。没有多少关于这个世界的记忆她该怎么办?记得一些这个叫花未未女孩的模糊记忆,个男子是谁?一头短发发生了巨大的变化,男子爱上她?樱花树下的那个他就是他……看穿越女华丽变身……最后尽是个梦,不,那她手上拿的东西是什么?!……