登陆注册
15365200000140

第140章

'Very well.The first play of words to-day.'J.'No,no;the BULLS in Ireland.'JOHNSON.'Were I your Dictator you should have no wine.It would be my business cavere ne quid detrimenti Respublica caperet,and wine is dangerous.Rome was ruined by luxury,'(smiling.)E.'If you allow no wine as Dictator,you shall not have me for your master of horse.'

On Saturday,April 4,I drank tea with Johnson at Dr.Taylor's,where he had dined.

He was very silent this evening;and read in a variety of books:suddenly throwing down one,and taking up another.

He talked of going to Streatham that night.TAYLOR.'You'll be robbed if you do:or you must shoot a highwayman.Now I would rather be robbed than do that;I would not shoot a highwayman.'

JOHNSON.'But I would rather shoot him in the instant when he is attempting to rob me,than afterwards swear against him at the Old-Bailey,to take away his life,after he has robbed me.I am surer I am right in the one case than in the other.I may be mistaken as to the man,when I swear:I cannot be mistaken,if I shoot him in the act.Besides,we feel less reluctance to take away a man's life,when we are heated by the injury,than to do it at a distance of time by an oath,after we have cooled.'BOSWELL.'So,Sir,you would rather act from the motive of private passion,than that of publick advantage.'JOHNSON.'Nay,Sir,when I shoot the highwayman I act from both.'BOSWELL.'Very well,very well--There is no catching him.'JOHNSON.'At the same time one does not know what to say.For perhaps one may,a year after,hang himself from uneasiness for having shot a man.Few minds are fit to be trusted with so great a thing.'BOSWELL.'Then,Sir,you would not shoot him?'JOHNSON.'But I might be vexed afterwards for that too.'

Thrale's carriage not having come for him,as he expected,Iaccompanied him some part of the way home to his own house.I told him,that I had talked of him to Mr.Dunning a few days before,and had said,that in his company we did not so much interchange conversation,as listen to him;and that Dunning observed,upon this,'One is always willing to listen to Dr.Johnson:'to which Ianswered,'That is a great deal from you,Sir.'--'Yes,Sir,(said Johnson,)a great deal indeed.Here is a man willing to listen,to whom the world is listening all the rest of the year.'BOSWELL.

'I think,Sir,it is right to tell one man of such a handsome thing,which has been said of him by another.It tends to increase benevolence.'JOHNSON.'Undoubtedly it is right,Sir.'

On Tuesday,April 7,I breakfasted with him at his house.He said,'nobody was content.'I mentioned to him a respectable person in Scotland whom he knew;and I asserted,that I really believed he was always content.JOHNSON.'No,Sir,he is not content with the present;he has always some new scheme,some new plantation,something which is future.You know he was not content as a widower;for he married again.'BOSWELL.'But he is not restless.'JOHNSON.'Sir,he is only locally at rest.A chymist is locally at rest;but his mind is hard at work.This gentleman has done with external exertions.It is too late for him to engage in distant projects.'BOSWELL.'He seems to amuse himself quite well;to have his attention fixed,and his tranquillity preserved by very small matters.I have tried this;but it would not do with me.'JOHNSON.(laughing,)'No,Sir;it must be born with a man to be contented to take up with little things.Women have a great advantage that they may take up with little things,without disgracing themselves:a man cannot,except with fiddling.Had Ilearnt to fiddle,I should have done nothing else.'BOSWELL.

'Pray,Sir,did you ever play on any musical instrument?'JOHNSON.

'No,Sir.I once bought me a flagelet;but I never made out a tune.'BOSWELL.'A flagelet,Sir!--so small an instrument?Ishould have liked to hear you play on the violoncello.THAT should have been YOUR instrument.'JOHNSON.'Sir,I might as well have played on the violoncello as another;but I should have done nothing else.No,Sir;a man would never undertake great things,could he be amused with small.I once tried knotting.Dempster's sister undertook to teach me;but I could not learn it.'BOSWELL.

'So,Sir;it will be related in pompous narrative,"Once for his amusement he tried knotting;nor did this Hercules disdain the distaff."'JOHNSON.'Knitting of stockings is a good amusement.

As a freeman of Aberdeen I should be a knitter of stockings.'He asked me to go down with him and dine at Mr.Thrale's at Streatham,to which I agreed.I had lent him An Account of Scotland,in 1702,written by a man of various enquiry,an English chaplain to a regiment stationed there.JOHNSON.'It is sad stuff,Sir,miserably written,as books in general then were.There is now an elegance of style universally diffused.No man now writes so ill as Martin's Account of the Hebrides is written.A man could not write so ill,if he should try.Set a merchant's clerk now to write,and he'll do better.'

He talked to me with serious concern of a certain female friend's 'laxity of narration,and inattention to truth.'--'I am as much vexed (said he,)at the ease with which she hears it mentioned to her,as at the thing itself.I told her,"Madam,you are contented to hear every day said to you,what the highest of mankind have died for,rather than bear."--You know,Sir,the highest of mankind have died rather than bear to be told they had uttered a falsehood.

Do talk to her of it:I am weary.'

BOSWELL.'Was not Dr.John Campbell a very inaccurate man in his narrative,Sir?He once told me,that he drank thirteen bottles of port at a sitting.'JOHNSON.'Why,Sir,I do not know that Campbell ever lied with pen and ink;but you could not entirely depend on any thing he told you in conversation:if there was fact mixed with it.However,I loved Campbell:he was a solid orthodox man:he had a reverence for religion.Though defective in practice,he was religious in principle;and he did nothing grossly wrong that I have heard.'

同类推荐
热门推荐
  • 世世昔翼

    世世昔翼

    最不相信的事情发生了?忘掉那天晚上吧。又是你?是是是,你厉害,我一个小老百姓能怎么着啊?"王爷?要不这次就饶了民女吧~"她双手合十,眨眨眼睛。"休想。"他轻笑,将她拥入怀中,,,从只想吃饱穿暖到只想和你厮守终身。
  • 完美替身

    完美替身

    贪图一时之利,替一个三代去挂职,没想到却遭到前后两任美女上司的残酷迫害,我真的很后悔!如果有机会重新选择,我一定会说,让迫害来得更猛烈些吧!!!
  • 百位世界杰出的发明家(下)(世界名人成功启示录)

    百位世界杰出的发明家(下)(世界名人成功启示录)

    人类的未来充满了希望,明天的世界令我们无比期待。从历史中汲取知识,感悟人生,追求真理,是每个生活在21世纪的现代人的价值取向。在无比灿烂的历史星空中,众多世界杰出人物犹如明烁夺目的明星,让历史的时空如此地浩瀚,并给后人留下了一份极其珍贵的文化遗产与智慧结晶。期望本书能让广大读者,尤其是青少年朋友们,从世界杰出的人物身上,学习与借鉴人生的智慧,创造卓越的人生。
  • 青少年必读著名作家的故事(启发青少年的科学故事集)

    青少年必读著名作家的故事(启发青少年的科学故事集)

    本丛书重视语文的基础知识训练,选编了常用词语、好词好句、古文名句解读,谚语、歇后语集萃,还有语文趣味故事、语文之谜以及语文大家的故事等等,目的是使中小学生在快乐的阅读中逐步提高语文知识,增加文学素养,为将来走出社会自立人生打下坚实的基础。
  • 幸福小农民

    幸福小农民

    山村小子张若飞无意间被拉入了一个满是三界仙佛的聊天群,每天都能抢到神仙发的红包,各种灵丹妙药,仙丹法宝,修炼功法,应有尽有。于是,张若飞过上了,没事儿种种田,养养花,泡泡妞,钱财赚个盆满钵满,美女邂逅的应接不暇的幸福生活。专打不服,治病救人,追美泡妞,种田发财全不误,我就是最幸福的小农民——张若飞意气风发的如是说道。
  • 魔魂刺客

    魔魂刺客

    意外解开身世之谜,让杀手之王陈墨步入复仇的深渊。杀与爱,血与泪,无情与冷酷交织,昔日的同伴变成生死仇敌,失手将自己最爱的人葬送黄泉。入魔界,斩血蛊,虫族卑劣的手段让他陷入四位至尊主神的豪赌之中。战异界,争霸主,斩杀天下人又如何?“我甘愿与恶魔为伍,只是为了了却我心中未完成的那个夙愿而已。”陈墨如是说到。
  • 传说:弑神

    传说:弑神

    传说在远古大陆,神占据了这个世界,西灵金陆被五大元素之金木水火土之王,占据,东圣神陆被四大神兽,青龙白虎朱雀玄武占据,南殇绝陆被四大自然之力风雨雷光占据,北寒级地充满未知,极度恐怖。弑神者的出现让大陆重现生机、自由。
  • 我的邻居张艺兴

    我的邻居张艺兴

    “老婆,别工作啦,今天放假,我们两个好好享受二人世界。”“老婆,表不开森啦!有我在,你别想不开森。”“老婆,求抱抱~”从过客变成常客,从路人变成亲人,看屌丝女如何一步登天抓住懵懂男的心。
  • 脱线小魔女

    脱线小魔女

    不知道为什么要写,只是一时兴起吧...还是很有趣的小说~不晓得大家会不会喜欢,毕竟是第一次动笔,请大家包容我一下.一个月白风低杀不死人的夜晚……哒哒哒~第1次行动展开,小巫女初次登场...魔法时代上演~
  • 抱歉我骗了你

    抱歉我骗了你

    繁华落尽,没有你,原来你一直爱的是你自己!我怎么可能不喜欢你,我最喜欢的就是你了!醒悟的太晚,终是永恒