登陆注册
15364800000045

第45章 Notes(3)

[2]More usually written nugi-kakeru,which means either "to take off and hang up,"or "to begin to take off,"--as in the above poem.More loosely,but more effectively,the verses might thus be rendered:"Like a woman slipping off her haori --that is the appearance of a butterfly."One must have seen the Japanese garment described,to appreciate the comparison.The haori is a silk upper-dress,--a kind of sleeved cloak,--worn by both sexes;but the poem suggests a woman's haori,which is usually of richer color or material.The sleeves are wide;and the lining is usually of brightly-colored silk,often beautifully variegated.In taking off the haori,the brilliant lining is displayed,--and at such an instant the fluttering splendor might well be likened to the appearance of a butterfly in motion.

[3]The bird-catcher's pole is smeared with bird-lime;and the verses suggest that the insect is preventing the man from using his pole,by persistently getting in the way of it,--as the birds might take warning from seeing the butterfly limed.Jama suru means "to hinder"or "prevent."

[4]Even while it is resting,the wings of the butterfly may be seen to quiver at moments,--as if the creature were dreaming of flight.

[5]A little poem by Basho,greatest of all Japanese composers of hokku.

The verses are intended to suggest the joyous feeling of spring-time.

[6]Literally,"a windless day;"but two negatives in Japanese poetry do not necessarily imply an affirmative,as in English.The meaning is,that although there is no wind,the fluttering motion of the butterflies suggests,to the eyes at least,that a strong breeze is playing.

[7]Alluding to the Buddhist proverb:Rakkwa eda ni kaerazu;ha-kyo futatabi terasazu ("The fallen flower returns not to the branch;the broken mirror never again reflects.")So says the proverb --yet it seemed to me that I saw a fallen flower return to the branch...No:it was only a butterfly.

[8]Alluding probably to the light fluttering motion of falling cherry-petals.

[9]That is to say,the grace of their motion makes one think of the grace of young girls,daintily costumed,in robes with long fluttering sleeves...

And old Japanese proverb declares that even a devil is pretty at eighteen:

Oni mo jiu-hachi azami no hana:"Even a devil at eighteen,flower-of-the-thistle."

[10]Or perhaps the verses might be more effectively rendered thus:"Happy together,do you say?Yes --if we should be reborn as field-butterflies in some future life:then we might accord!"This poem was composed by the celebrated poet Issa,on the occasion of divorcing his wife.

[11]Or,Tare no tama?[Digitizer's note:Hearn's note calls attention to an alternative reading of the ideogram for "spirit"or "soul."]

[12]Literally,"Butterfly-pursing heart I wish to have always;'--i.e.,I would that I might always be able to find pleasure in simple things,like a happy child.

[13]An old popular error,--probably imported from China.

[14]A name suggested by the resemblance of the larva's artificial covering to the mino,or straw-raincoat,worn by Japanese peasants.I am not sure whether the dictionary rendering,"basket-worm,"is quite correct;--but the larva commonly called minomushi does really construct for itself something much like the covering of the basket-worm.

(2)A very large,white radish."Daikon"literally means "big root."

[15]Pyrus spectabilis.

[16]An evil spirit.

(3)A common female name.

MOSQUITOES

(1)Meiji:The period in which Hearn wrote this book.It lasted from 1868to 1912,and was a time when Japan plunged head-first into Western-style modernization.By the "fashions and the changes and the disintegrations of Meiji"Hearn is lamenting that this process of modernization was destroying some of the good things in traditional Japanese culture.

ANTS

(1)Cicadas.

[1]An interesting fact in this connection is that the Japanese word for ant,ari,is represented by an ideograph formed of the character for "insect"combined with the character signifying "moral rectitude,""propriety"(giri).So the Chinese character actually means "The Propriety-Insect."

同类推荐
  • Alexandria and her Schools

    Alexandria and her Schools

    I should not have presumed to choose for any lectures of mine such a subject as that which I have tried to treat in this book. The subject was chosen by the Institution where the lectures were delivered.
  • 金轮王佛顶要略念诵法

    金轮王佛顶要略念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝明堂灸经

    黄帝明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崔鸣吾纪事

    崔鸣吾纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明最胜忏仪

    金光明最胜忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 花千骨之轮回重生

    花千骨之轮回重生

    看了大家的文,觉得都写的还不错,所以我也想再写一篇啦。此乃有爱的现代文,其中有甜有虐,不过大结局当然是花好月圆。大家多多指教。认为写的不好可以提建议,我会虚心接受的。
  • 妃常勿扰:陨落小毒妃

    妃常勿扰:陨落小毒妃

    21世纪人见人怕的16岁高中生夏千初被人们誉为“小恶魔”,凡是被她盯上的人全都咔嚓,死光光,不料,天有不测风云,一天,小恶魔脚一滑便享年16岁了。可是,老天太爱她了,不小心将它飞到一个神秘的紫霞大陆。于是小恶魔她开始了吃饭,睡觉,调戏美男,修练,养萌宠,数神器的“性”福生活,某男从角落转过来,一脸委屈的说:“娘子那我呢?”小恶魔骄傲的说:“你,暖床的。”
  • 倾世王妃一场梦

    倾世王妃一场梦

    布雨欣独自一人走在小路上,醒来却看到一个古装男子......果然还是狗血的穿越了,可是......来世今生且看他们的命运浮沉
  • 完美超能英雄

    完美超能英雄

    绝症让他绝望,一次未知科学的实验事故,却让他重获新生,但也不幸地引发了邪恶势力的崛起,当他向罪恶者挥出第一拳时,他明白了自己的宿命,然而,之后他所遭遇的形形色色的神秘犯罪者,高手如云的神秘组织,一幅古老的画卷,却一步步将他推向了真正的宿命,英雄前,之所以冠上“完美”一词,藏有玄机,也许只有当你看到书的后半程时才会明白!
  • 鬼眼相法

    鬼眼相法

    人走人道,鬼走鬼道。不管是人是鬼,你走错了道,我李向阳便会来收了你。一次同学聚会之后,李向阳的生意就红火了起来。各种鬼魅魍魉,全部到哥的碗里来吧!
  • 主流穿越:侠女养成记

    主流穿越:侠女养成记

    一把砍柴刀也能纵横武林?一套“抽风”的拳法也能打遍天下?一个长相不“妖孽”的穿越女生也能风靡万千少侠?呃,答案是肯定的,因为。。。这就是江湖!想知道侠女是怎样养成的?请关注文利新书《主流穿越:侠女养成记》。。。
  • 奇迹3

    奇迹3

    天界,妖界,人界三界并存,芸芸众生,谁能主宰沉浮?权势,利益,野望,人界苦海无涯,人心丑陋,又是谁不顾炼狱之苦?只为一眼绝世容颜?奇迹,你我同在!
  • 神路之源神路

    神路之源神路

    穿越来到一个陌生的世界,她的第一眼是无边的黑暗,第二眼是殷红的鲜血,第三眼是阴森的白骨,遗失了所有记忆。尽管如此,她仍有一颗善良的心。穿越来到这个陌生的世界,他有了所梦想的一切,但是,唯独没有她,那个白发的小女孩,他一生所爱之人。月君做客姻缘树,万缕红线挂枝头。哪怕相隔两界人,只为寻君千里时。
  • 傲娇王子的拽公主

    傲娇王子的拽公主

    【五大美男独宠冰山俏甜心】十年前的一个灾祸,南宫世家家族灭亡,只留下一个活口。南宫冥看着怀中睡意懵懵懂懂的女儿,“沫沫,对不起”家族灭亡,不得不这样做,他把南宫世家的独女放在孤儿院,“沫沫,爸爸在九泉之下保佑你”南宫世家被如今的四大家族瓜分。也罢,她要毁灭…自灭…获得碎片,往事重现,是爱,还是逃避?善良的姐姐昔蔚然为亲情,爱情而对她产生纠纷;善解人意的叶菱为爱而对小时候的璃沫姐姐下手?