登陆注册
15330400000062

第62章

DESCRIPTIVE OF A VERY IMPORTANT PROCEEDING ON THEPART OF MR.PICKWICK; NO LESS AN EPOCH IN HIS LIFE, THAN IN THIS HISTORYM R.P ICKWICK'S apartments in Goswell Street, although on a limited scale, were not only of a very neat and comfortable description, but peculiarly adapted for the residence of a man of his genius and observation.His sitting-room was the first floor front, his bedroom the second floor front; and thus, whether he were sitting at his desk in his parlour, or standing before the dressing-glass in his dormitory, he had an equal opportunity of contemplating human nature in all the numerous phases it exhibits, in that not more populous than popular thoroughfare.His landlady, Mrs.Bardell--the relict and sole executrix of a deceased custom-house officer--was a comely woman of bustling manners and agreeable appearance, with a natural genius for cooking, improved by study and long practice, into an exquisite talent.There were no children, no servants, no fowls.The only other inmates of the house were a large man and a small boy; the first a lodger, the second a production of Mrs.

Bardell's.The large man was always home precisely at ten o'clock at night, at which hour he regularly condensed himself into the limits of a dwarfish French bedstead in the back parlour; and the infantine sports and gymnastic exercises of Master Bardell were exclusively confined to the neighbouring pavements and gutters.Cleanliness and quiet reigned throughout the house;and in it Mr.Pickwick's will was law.

To any one acquainted with these points of the domestic economy of the establishment, and conversant with the admirable regulation of Mr.Pickwick's mind, his appearance and behaviour on the morning previous to that which had been fixed upon for the journey to Eatanswill, would have been most mysterious and unaccountable.He paced the room to and fro with hurried steps, popped his head out of the window at intervals of about three minutes each, constantly referred to his watch, and exhibited many other manifestations of impatience very unusual with him.It was evident that something of great importance was in contemplation, but what that something was, not even Mrs.Bardell herself had been enabled to discover.

"Mrs.Bardell," said Mr.Pickwick, at last, as that amiable female approached the termination of a prolonged dusting of the apartment.

"Sir," said Mrs.Bardell.

"Your little boy is a very long time gone.""Why it's a good long way to the Borough, sir," remonstrated Mrs.Bardell.

"Ah," said Mr.Pickwick, "very true; so it is."Mr.Pickwick relapsed into silence, and Mrs.Bardell resumed her dusting.

"Mrs.Bardell," said Mr.Pickwick, at the expiration of a few minutes.

"Sir," said Mrs.Bardell again.

"Do you think it a much greater expense to keep two people, than to keep one?""La, Mr.Pickwick," said Mrs.Bardell, colouring up to the very border of her cap, as she fancied she observed a species of matrimonial twinkle in the eyes of her lodger; "La, Mr.Pickwick, what a question!""Well, but do you?" inquired Mr.Pickwick.

"That depends--" said Mrs.Bardell, approaching the duster very near to Mr.Pickwick's elbow, which was planted on the table--"that depends a good deal upon the person, you know, Mr.Pickwick; and whether it's a saving and careful person, sir.""That's very true," said Mr.Pickwick, "but the person I have in my eye (here he looked very hard at Mrs.Bardell) I think possesses these qualities; and has, moreover, a considerable knowledge of the world, and a great deal of sharpness, Mrs.Bardell; which may be of material use to me.""La, Mr.Pickwick," said Mrs.Bardell; the crimson rising to her cap-border again.

"I do," said Mr.Pickwick, growing energetic, as was his wont in speaking of a subject which interested him, "I do, indeed; and to tell you the truth, Mrs.Bardell, I have made up my mind.""Dear me, sir," exclaimed Mrs.Bardell.

"You'll think it very strange now," said the amiable Mr.Pickwick, with a good-humoured glance at his companion, "that I never consulted you about this matter, and never even mentioned it, till I sent your little boy out this morning--eh?"Mrs.Bardell could only reply by a look.She had long worshipped Mr.

Pickwick at a distance, but here she was, all at once, raised to a pinnacle to which her wildest and most extravagant hopes had never dared to aspire.

Mr.Pickwick was going to propose--a deliberate plan, too--sent her little boy to the Borough, to get him out of the way--how thoughtful--how considerate!

"Well," said Mr.Pickwick, "what do you think?""Oh, Mr.Pickwick," said Mrs.Bardell, trembling with agitation, "you're very kind, sir.""It'll save you a good deal of trouble, won't it?" said Mr.Pickwick.

"Oh, I never thought anything of the trouble, sir," replied Mrs.Bardell;"and, of course, I should take more trouble to please you then, than ever;but it is so kind of you, Mr.Pickwick, to have so much consideration for my loneliness.""Ah, to be sure," said Mr.Pickwick; "I never thought of that.When I am in town, you'll always have somebody to sit with you.To be sure, so you will.""I'm sure I ought to be a very happy woman," said Mrs.Bardell.

"And your little boy--" said Mr.Pickwick.

"Bless his heart!" interposed Mrs.Bardell, with a maternal sob.

"He, too, will have a companion," resumed Mr.Pickwick, "a lively one, who'll teach him, I'll be bound, more tricks in a week than he would ever learn in a year." And Mr.Pickwick smiled placidly.

"Oh you dear--" said Mrs.Bardell.

Mr.Pickwick started.

"Oh you kind, good, playful dear," said Mrs.Bardell; and without more ado, she rose from her chair, and flung her arms round Mr.Pickwick's neck, with a cataract of tears and a chorus of sobs.

同类推荐
热门推荐
  • 暧昧游戏:恶魔总裁戏娇妻

    暧昧游戏:恶魔总裁戏娇妻

    过来取悦我,否则你会得到你想不到的惩罚!看到温顺小绵羊一动不动,恶魔总裁露出了嗜血的冷笑……新婚之夜,他搂着妖艳女人在她面前亲亲我我,甚至警告她:游戏才刚刚开始,今天的这点儿侮辱,根本只是小儿科!而她,曾经的千金大小姐,满怀幸福的希望,却只能成为她的玩物,任他玩弄和摆布?!
  • 我的王妃太过温柔

    我的王妃太过温柔

    我叫林语雪,今年十八岁,我是一个非常不幸的女孩子,父母走的早,只留下我一个人孤苦伶仃,我常常被同班的同学瞧不起,我不知道自己到底留下过多少泪水,泪水之中包含了我太多伤心之事与委屈,我常常在想明明我自己没有干对不起别人的事情,为什么我总是被人欺负,面对同班同学的嘲笑与唾骂,有时候我真的很想死去,可是我想了想我必须坚强的活下去,或许是老天爷对我同情让我跌进时空隧道去一个非常美丽地方。
  • 毒医凤凰

    毒医凤凰

    某男不经意的一眨眼,瞬间,女生鼻血洒一地。某男换个女装再次眨眼男生口水掉一地。有人问:你究竟是女的还是男的?某男回答;男的,也是女的。那你是人妖吗?可以说是吧。瞬间,一群人不淡定了。妖精,变态啊。那你是男主还是女主?笨。(夜,他当然是女大大啦!哈哈哈哈哈哈哈哈哈)
  • 老张回忆录

    老张回忆录

    本书以回忆录的形式向大家展现了老张的平凡的坎坷的人生道路!老张生活在普通的书香门第,少年时过着衣来伸手饭来张口的生活,没有珍惜大好的青春年华,没有好好学习,自己身材弱小,自然是班里厉害同学的欺负对象,但是,他都忍气通生了!到后来,他依靠着自己的知识与能力过上了幸福的生活!
  • 杀手小姐快过来

    杀手小姐快过来

    他是名门之后的联姻工具,她是无情无义的圣宫少主,明明无牵无挂的两人却阴差阳错的被命运绑在一起——“少爷,少夫人把别墅烧了!”“多准备几栋等少夫人烧。”…“少爷,少夫人带了一只狐狸回家了!”“多找几只陪少夫人玩”…“少爷……”“少夫人又砍竹子了?”“少夫人说你太忙,她要去找……祁先生一起玩。”转眼之间,原地只留下一阵风划过“听说夫人嫌弃我太忙没空陪你?那现在老公好好陪陪你!”“混蛋,你滚!”【ps:作者无能简介渣,青春校园言情文,别进错频道—先看几章再决定入不入坑—别被前面几章吓到,男女主伪高冷—本文主打暖宠—坑品保证】
  • 雌性的草地

    雌性的草地

    文革时期,一群年轻的姑娘被派往中国西北荒凉的大草原,她们组成了一个神圣而庄严的集体--女子牧马班,在恶劣的草原气候和环境下牧养军马。故事从"小点儿"这个有乱伦、偷窃、凶杀行为的美丽少女混入女子牧马班开始,从她的视角观察这个女修士般的集体。她们的青春和人生被荒诞的崇高与神圣所扼杀,年轻的肉体与灵魂最终都先给了所谓"理想"的祭坛。
  • 神秘海

    神秘海

    少年姜阳幼小遭遇狼妖屠村,只身逃亡大荒沼泽。在生存和死亡之间搏斗,而这只是最基本的开始。红颜易得,兄弟难求。当灭世之灾将现,他终于知道自己想要守护的是什么!然而是否为时已晚?让我们拭目以待!
  • 穿越之名门女医慕浩冉

    穿越之名门女医慕浩冉

    前世,慕品把所有精力都花在了医学上,在一次警察抓毒枭中,慕品的参与抓住了毒枭,不料黑匣子被安装在车上,慕品已经奄奄一息,当自己醒来已经穿越到古代时期,她在古代行医施药,救济苍生,成为了老百姓心中的活神仙,更是为了自己前世所未能完成的心愿。
  • 大神秘商人

    大神秘商人

    我就是神秘商人,不争霸,不把妹,我只做生意。哎?美女把衣服穿上行吗!欢迎加群一起交流群名称:大神秘商人群号:608522528欢迎兄弟姐妹来设计小说内容和人物
  • 猎魔诡记

    猎魔诡记

    炼尸豢魔,断命祭火,花女草鬼,山海遗族,黎民九异……在普通的人类世界背后,藏着一个更为神秘的失落世界!猎魔人和妖魔之间世代无法根除的仇恨,在今时今日,仍然在这个世界延续。少年楚迟为追寻身世,卷入其中,游迹于都市乡野,面对无数妖魔诡事,无处逃生。