登陆注册
15328200000066

第66章

<231> And blow the morning from their nostrils] Here "nostrils"

is to be read as a trisyllable,--and indeed is spelt in the 4to "nosterils."--Mr.Collier (HIST.OF ENG.DRAM.POET., iii.124)

remarks that this has been borrowed from Marlowe by the anonymous author of the tragedy of CAESAR AND POMPEY, 1607 (and he might have compared also Chapman's HYMNUS IN CYNTHIAM,--THE SHADOW

OF NIGHT, &c.1594, sig.D 3): but, after all, it is only a translation;

"cum primum alto se gurgite tollunt Solis equi, LUCEMQUE ELATIS NARIBUS EFFLANT."

AEN.xii.114

(Virgil being indebted to Ennius and Lucilius).

<232> in] So the 8vo.--The 4to "as."

<233> racking] i.e.moving like smoke or vapour: see Richardson's DICT.in v.

<234> have coach] So the 8vo.--The 4to "haue A coach."

<235> by] So the 4to.--The 8vo "with."

<236> garden-plot] So the 4to.--The 8vo "GARDED plot."

<237> colts] i.e.(with a quibble) colts'-teeth.

<238> same] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<239> match] So the 8vo.--The 4to "march."

<240> Above] So the 8vo.--The 4to "About."

<241> tall] i.e.bold, brave.

<242> their] So the 4to.--Omitted in the 8vo.

<243> continent] Old eds."content."

<244> jest] A quibble--which will be understood by those readers who recollect the double sense of JAPE (jest) in our earliest writers.

<245> prest] i.e.ready.

<246> Terrene] i.e.Mediterranean.

<247> all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<248> Jaertis'] See note **, p.62.<i.e.note 198.> So the 8vo.--The 4to "Laertes."

<249> furthest] So the 4to.--The 8vo "furthiest."

<250> Thorough] So the 8vo.--The 4to "Through."

<251> Like to an almond-tree, &c.] This simile in borrowed from Spenser's FAERIE QUEENE, B.i.C.vii.st.32;

"Upon the top of all his loftie crest, A bounch of heares discolourd diversly, With sprincled pearle and gold full richly drest, Did shake, and seemd to daunce for iollity;

Like to an almond tree ymounted hye On top of greene Selinis all alone, With blossoms brave bedecked daintily;

Whose tender locks do tremble every one At everie little breath that under heaven is blowne."

The first three books of THE FAERIE QUEENE were originally printed in 1590, the year in which the present play was first given to the press: but Spenser's poem, according to the fashion of the times, had doubtless been circulated in manuscript, and had obtained many readers, before its publication.In Abraham Fraunce's ARCADIAN RHETORIKE, 1588, some lines of the Second Book of THE FAERIE QUEENE are accurately cited.And see my Acc.of Peele and his Writings, p.xxxiv, WORKS, ed.1829.

<252> y-mounted] So both the old eds.--The modern editors print "mounted"; and the Editor of 1826 even remarks in a note, that the dramatist, "finding in the fifth line of Spenser's stanza the word 'y-mounted,' and, probably considering it to be too obsolete for the stage, dropped the initial letter, leaving only nine syllables and an unrythmical line"! ! ! In the FIRST PART

of this play (p.23, first col.) we have,--

"Their limbs more large and of a bigger size Than all the brats Y-SPRUNG from Typhon's loins:"

but we need not wonder that the Editor just cited did not recollect the passage, for he had printed, like his predecessor, "ERE sprung."

<253> ever-green Selinus] Old eds."EUERY greene Selinus"

and "EUERIE greene," &c.--I may notice that one of the modern editors silently alters "Selinus" to (Spenser's) "Selinis;"

but, in fact, the former is the correct spelling.

<254> Erycina's] Old eds."Hericinas."

<255> brows] So the 4to.--The 8vo "bowes."

<256> breath that thorough heaven] So the 8vo.--The 4to "breath FROM heauen."

<257> chariot] Old eds."chariots."

<258> out] Old eds."our."

<259> respect'st thou] Old eds."RESPECTS thou:" but afterwards, in this scene, the 8vo has, "Why SEND'ST thou not," and "thou SIT'ST."

<260> of] So the 8vo.--The 4to "in."

<261> he] So the 4to.--The 8vo "was."

<262> How, &c.] A mutilated line.

<263> eterniz'd] So the 4to.--The 8vo "enternisde."

<264> and] So the 4to.--Omitted in the 8vo.

<265> prest] i.e.ready.

<266> parle] Here the old eds."parlie": but repeatedly before they have "parle" (which is used more than once by Shakespeare).

<267> Orcanes, king of Natolia, and the King of Jerusalem, led by soldiers] Old eds.(which have here a very imperfect stage-direction) "the two spare kings",--"spare" meaning--

not then wanted to draw the chariot of Tamburlaine.

<268> burst] i.e.broken, bruised.

<269> the measures] i.e.the dance (properly,--solemn, stately dances, with slow and measured steps).

<270> of] So the 8vo.--The 4to "for."

<271> ports] i.e.gates.

<272> make] So the 4to.--The 8vo "wake."

<273> the city-walls) So the 8vo.--The 4to "the walles."

<274> him] So the 4to.--The 8vo "it."

<275> in] Old eds."VP in,<">--the "vp" having been repeated by mistake from the preceding line.

<276> scar'd] So the 8vo; and, it would seem, rightly;

Tamburlaine making an attempt at a bitter jest, in reply to what the Governor has just said.--The 4to "sear'd."

<277> Vile] The 8vo "Vild"; the 4to "Wild" (Both eds., a little before, have "VILE monster, born of some infernal hag", and, a few lines after, "To VILE and ignominious servitude":--

同类推荐
热门推荐
  • 寻梦笔录

    寻梦笔录

    梦里梦外几春秋,半睡半醒多少年.........曲流觞觉得这是一个"悲伤"的故事。
  • 招魂问路

    招魂问路

    九岁那年,我差点被借尸还魂的鬼勾去性命,幸亏爷爷及时出手才留下性命,从此我便和爷爷学习玄学术法。爷爷奇怪的死因促使我来到沈城,在一个个光怪陆离的灵异事件后面,却隐藏着一个不为人知的惊天阴谋。吊死鬼,欠债鬼,色鬼,扒皮鬼……一个个事件背后却是有人在捣鬼。他的目的是什么?他要干什么?我不知道他在哪?但我相信,我一定会找到他,干掉他。哪怕,他已魂归故里,哪怕,他已魂飞魄散。
  • 来自天空的问候

    来自天空的问候

    一群来自于星大星球的太空生物能在宇宙中自由行走,他们来到太阳系,对地球进行研究。因为地球是他们的一个实验基地。这个时候的人类也进化到极度文明,他们也可随意到达太阳系的边缘。人类知道星大星人在地球的活动,只是他们还没有达到外星人的科技水平,对于星大星人在地球来去自由的行为深感不安,但人类不懈努力,终于破解了一些他们的秘密。
  • 无常鬼使

    无常鬼使

    三寸气在千般用,一遇无常万事休。范天九原本只是个高考扼腕,准备就业的高中生,可忽然有一天收到封恐怖而诡异的黑色录取通知书,当他来到这个学校后才知道,这是一间专门培养阴间警察——黑白无常的专科学校。自此,范天九在被逼无奈的情况下开始学习勾魂,捉鬼,驱邪,并把一切不属于阳间的东西扔回黄泉去,如果他不能攒够学分毕业,将被黄泉吸去魂魄,成为活僵尸,不过不幸中的大幸是,有一个损友与他同行,他究竟能不能扛到毕业吗?(小弟网文新手书。因为是第一次写文,还望各位网友多多收藏支持,QQ:2135694076)
  • 绝域战神

    绝域战神

    武道为尊的世界里,一介小奴如何翻身?气海孕育星辰,脚踏吞天鲲鹏,一代强者,在逆天中一步步成长!灭圣域,斩无空,冲冠一怒,焚尽天下!
  • 星河太尊

    星河太尊

    控诸天,统万界,震乾坤,踏破星河我为尊!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 真实之海与灰尘世界

    真实之海与灰尘世界

    这是追逐权力与爱欲的故事。勇闯铁打的江山,冲破现实的桎梏……一群底层,用血与火,书写传奇。Nosacrifice,novictory.
  • 在游戏里当个NPC

    在游戏里当个NPC

    21世纪的小伙玩上了600年后未来世界的虚拟游戏,阴差阳错还获得了NPC模板!第一份系统工作便是担任引导员帮助玩家创建角色,想要获得随机隐藏种族出生?OK,这是卖身契,爱签不签!自己进入游戏建角色,唯一天赋,强力种族任选!个人走上巅峰神坛,带领现世突飞猛进,不走寻常路就从这第一步开始!读者群:213932968,有兴趣的可加!
  • 星际最强系统:陛下,小心王冠

    星际最强系统:陛下,小心王冠

    随系统穿越到星际时空的孤狼进入韩宁体内。开始的迷茫让她对着梦中人产生了“感情”,随那人离去,她认清自己,孤狼归来。在经历新星崛起、王者之战、星际征途、复仇之剑、虫族崛起、王者归来、星际幻灭之后,且看她如何战胜自我,历经坎坷,走上真正的王者之路。“我是孤狼,孤独的狼。”在太阳之巅、高举权杖的她,在一切权谋之后,转身只为那人低头微笑。那人是谁?是在她跌下神坛的时候不离不弃,是在她孤独绝望时对她温暖呵护,是在漫漫征途中一直跟着她的脚步不断前进的人。“我愿作她手中玉,即使最后玉石俱焚,”“生为卿而生,死为卿而死”喜爱本文的读者可加qq群288798515