登陆注册
15327600000104

第104章

With this, Agricola wiped his hands naturally on the front of his blouse, while Mother Bunch replaced the basin on the chest of drawers, and laid the flower against the side of it.

"Can't you ask for a towel," said Frances, shrugging her shoulders, "instead of wiping your hands on your blouse?"

"After being scorched all day long at the forge, it will be all the better for a little cooling to-night, won't it? Am I disobedient, mother? Scold me, then, if you dare! Come, let us see you."

Frances made no reply; but, placing her hands on either side of her son's head, so beautiful in its candor, resolution and intelligence, she surveyed him for a moment with maternal pride, and kissed him repeatedly on the forehead.

"Come," said she, "sit down: you stand all day at your forge, and it is late."

"So,--your arm-chair again!" said Agricola.--"Our usual quarrel every evening--take it away, I shall be quite as much at ease on another."

"No, no! You ought at least to rest after your hard toil."

"What tyranny!" said Agricola gayly, sitting down."Well, I preach like a good apostle; but I am quite at ease in your arm-chair, after all.

Since I sat down on the throne in the Tuileries, I have never had a better seat."

Frances Baudoin, standing on one side of the table, cut a slice of bread for her son, while Mother Bunch, on the other, filled his silver mug.

There was something affecting in the attentive eagerness of the two excellent creatures, for him whom they loved so tenderly.

"Won't you sup with me?" said Agricola to the girl.

"Thank you, Agricola," replied the sempstress, looking down, "I have only just dined."

"Oh, I only ask you for form's sake--you have your whims--we can never prevail on you to eat with us--just like mother; she prefers dining all alone; and in that way she deprives herself without my knowing it."

"Goodness, child! It is better for my health to dine early.Well, do you find it nice?"

"Nice!--call it excellent! Stockfish and parsnips.Oh, I am very fond of stockfish; I should have been born a Newfoundland fisherman."

This worthy lad, on the contrary, was but poorly refreshed, after a hard day's toil, with this paltry stew,--a little burnt as it had been, too, during his story; but he knew he pleased his mother by observing the fast without complaining.He affected to enjoy his meal; and the good woman accordingly observed with satisfaction:

"Oh, I see you like it, my dear boy; Friday and Saturday next we'll have some more."

"Thank you, mother,--only not two days together.One gets tired of luxuries, you know! And now, let us talk of what we shall do to-morrow--

Sunday.We must be very merry, for the last few days you seem very sad, dear mother, and I can't make it out--I fancy you are not satisfied with me."

"Oh, my dear child!--you--the pattern of--"

"Well, well! Prove to me that you are happy, then, by taking a little amusement.Perhaps you will do us the honor of accompanying us, as you did last time," added Agricola, bowing to Mother Bunch.

The latter blushed and looked down; her face assumed an expression of bitter grief, and she made no reply.

"I have the prayers to attend all day, you know, my dear child," said Frances to her son.

"Well, in the evening, then? I don't propose the theatre; but they say there is a conjurer to be seen whose tricks are very amusing.

"I am obliged to you, my son; but that is a kind of theatre."

"Dear mother, this is unreasonable!"

"My dear child, do I ever hinder others from doing what they like?"

"True, dear mother; forgive me.Well, then, if it should be fine, we will simply take a walk with Mother Bunch on the Boulevards.It is nearly three months since she went out with us; and she never goes out without us."

"No, no; go alone, my child.Enjoy your Sunday, 'tis little enough."

"You know very well, Agricola," said the sempstress, blushing up to the eyes, "that I ought not to go out with you and your mother again."

"Why not, madame? May I ask, without impropriety, the cause of this refusal?" said Agricola gayly.

The poor girl smiled sadly, and replied, "Because I will not expose you to a quarrel on my account, Agricola."

"Forgive me," said Agricola, in a tone of sincere grief, and he struck his forehead vexedly.

To this Mother Bunch alluded sometimes, but very rarely, for she observed punctilious discretion.The girl had gone out with Agricola and his mother.Such occasions were, indeed, holidays for her.Many days and nights had she toiled hard to procure a decent bonnet and shawl, that she might not do discredit to her friends.The five or six days of holidays, thus spent arm in arm with him whom she adored in secret, formed the sum of her happy days.

Taking their last walk, a coarse, vulgar man elbowed her so rudely that the poor girl could not refrain from a cry of terror, and the man retorted it by saying,--

"What are you rolling your hump in my way for, stoopid?"

同类推荐
  • 送王昌龄

    送王昌龄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永明道迹

    永明道迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明诗选

    皇明诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炀帝迷楼记

    炀帝迷楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Chaucer

    Chaucer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 决不找借口

    决不找借口

    也许面对工作一些人会有一种莫名的烦躁,他们在工作中找不到丝毫的乐趣,也毫无创造性可言,甚至有种百无聊赖“简直烦透了!”的感觉,这类人一般都是在应付工作,为了工作而工作;还有一类人是为了生活而工作,一天到晚就是为手中的那几个钱而工作,甚至有一种“拿人钱财,与人消灾”的感觉,毫无工作热情可言。其实,工作就是一种使命,工作就是一种责任,我们只要怀抱热情,脚塌实地而科学有效的去工作,才能脱颖而出,才能从平凡走向伟大。
  • 还能回去吗

    还能回去吗

    不知道自己怎嘛来到这里不记得自己的过去在这里没有亲人没有朋友没有一技之长身上只有一把手枪50发子弹两部对讲机。。。。。。。。。我是怎嘛来的。。。我要回去。。。在脑海深处有一个模糊的身影她在等我
  • 我的老公是机器人

    我的老公是机器人

    遭遇丈夫外遇而准备离婚的李冬婷,意外获得了一枚古朴的戒指,一条同样花纹的项链,机缘巧合下,开启宇宙位面交易平台,且看她踹掉渣男,发家致富奔小资。李泽凯:“编号903714向您致敬!”李冬婷:“呵呵!”宝宝:“我爸爸竟然是机器人?”李冬婷:“呵呵!”
  • 修仙者在校园

    修仙者在校园

    一个懦弱的穷学生,再一次被同班的恶霸打伤后,被一个老者遇见,老者给了它一本书,随后就消失不见,因为这本书他成为一代强者,在学校调戏美女老师,追班花,追校花,,
  • 夜明七君子

    夜明七君子

    有人叫他七君子,有人叫他七王子,有人叫他弃子。一个生于王族家庭里的孱弱孩子,打小就被换外异国他都成为质子。生存的危机,如履薄冰。
  • 尘武

    尘武

    本文讲述的是燕尚家族的一位嫡子在父母双亡的情况下,反抗命运的壮丽史诗。在帝国战乱中徘徊,寻找自己命运最终的归属。亲情,友情,爱情......扼住命运的咽喉。主宰,审判,正义,何去何从?天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。正义,又是什么呢?
  • 捕灵

    捕灵

    七百年修途,终尝大道果,羽化而登天。破碎虚空,楚天意本以为进入了修道的至高境界,哪想他不过才是茫茫太古星辰亿万星系中太皇星系的一介星主...天高,高不过吾之执念!道深,深不过吾之心境!且看楚天意如何破灭星空,脚踏星辰长烟遨游太古!
  • 乱世红妆,凤隐天下

    乱世红妆,凤隐天下

    一朝穿越,凤落何方?拂袖撩拨琴弦,素手妙针回春。随他乱世争霸,萧破苍穹,只随心,墨染芳华。富贵?我有!权利?不屑!唯愿,陪他,看长河落日,看江南人家。一世云烟,沉沦陷落,等候一树梨花开,端详你不老容颜。
  • 山左笔谈

    山左笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 【完结】天才少女的穿越人生:香琴传说

    【完结】天才少女的穿越人生:香琴传说

    家传上古香琴,引领她穿越千年古城,遭遇重生之苦,遭遇孤儿之运,重新为人的她在这千年古城将掀起怎样的风浪。。。