登陆注册
15323200000054

第54章

I now return to my conversation with him. During the time it lasted the king did not cease talking to Chon, all the time listening with attention to what the prince and I were saying; and he did not approach us until the intervention of M. de Chauvelin had terminated this kind of a quarrel. He returned to his seat in front of the fire; and when we were alone, said to me,"You have been very spiteful to the poor marechal, and I suffered for him.""You are an excellent friend; and, no doubt, it is the affection you bear to M. de Soubise which makes you behave so harshly to me.

Can I not, without displeasing you, defend myself when I am attacked?""I did not say so; but is it necessary that he must be responsible for the follies of his relations?""In truth, sire, so much the worse for the father who cannot make his children respect him. If the marechal was respected by the public, believe me he would be so by his family."This retort was perhaps too severe. I found this by the silence of the king; but as, in fact, it imported little, and, by God's help, I was never under much constraint with him, I saw him blush, and then he said to me,"Now, I undertake to bring madame de Guemenee into proper order.

The favor I ask is, that you would not meddle. I have power enough to satisfy you, but, for heaven's sake, do not enter into more quarrels than you have already. It seems to me that you ought to avoid them instead of creating such disturbances."He had assumed a grave tone in reading me this lecture: but as we were in a place in which majesty could not be committed, I began to laugh heartily, and to startle him, I said that henceforward Iwould pilot my bark myself, and defend myself by openly assailing all persons who testified an aversion to me. How laughable it was to see the comic despair in which this determination threw the king. It seemed to him that the whole court would be at loggerheads;and he could not restrain himself from exclaiming, that he would a hundred times rather struggle against the king of Prussia and the emperor of Germany united, than against three or four females of the chateau. In a word, I frightened him so completely, that he decided on the greatest act of courage he had ever essayed in my favor: it was, to desire the intervention of the duc de Choiseul in all these quarrels.

The credit of this minister was immense, and this credit was based on four powerful auxiliaries; namely the parliament, the philosophers, the <literati>, and the women. The high magistracy found in him a public and private protector. The parliaments had themselves a great many clients, and their voices, given to the duc de Choiseul, gave him great power in the different provinces. The philosophers, ranged under the banner of Voltaire, who was their god, and of d'Alembert, their patriarch, knew all his inclinations for them, and knew how far they might rely on his support in all attempts which they made to weaken the power of the clergy, and to diminish the gigantic riches which had been amassed by prelates and monasteries.

The writers were equally devoted to him: they progressed with the age, and as on all sides they essayed to effect important reforms, it was natural that they should rally about him in whose hands was the power of their operations.

The ladies admired his gallantry: in fact, the duc de Choiseul was a man who understood marvellously well how to combine serious labors with pleasure. I was, perhaps, the only woman of the court whom he would not love, and yet I was not the least agreeable nor the most ugly. It was very natural for them to exalt his merit and take him under their especial protection. Thus was he supported in every quarter by them; they boasted of his measures, and by dint of repeating in the ears of every body that M. de Choiseul was a minister <par excellence>, and the support of monarchy, they had contrived to persuade themselves of the truth of their assertion. In fact, if France found herself freed from the Jesuits, it was to the duc de Choiseul that this was owing, and this paramount benefit assured to him universal gratitude.

The king was fully aware of this unanimity of public opinion in favor of his minister. He was, besides, persuaded, that in arranging the <pacte de famille>, and concluding the alliance with the imperial house, the duc de Choiseul had evinced admirable diplomatic talents, and rendered France real, and important, service.

His attachment to him was incumbent, and rested on solid foundations. If, at a subsequent period, he dismissed him, it was because he was deceived by a shameful intrigue which it will cost me pain to develop to you, because I took by far too much a leading part in it, which now causes me the deepest regret.

Now, by the act of my presentation, the duc de Choiseul would be compelled to meet me often, which would render our mutual situation very disagreeable. On this account the king sought to reconcile us, and would have had no difficulty in effecting his wishes had he only had the resistance of the minister and his wife to encounter. The lady had not much influence over her husband, and besides she had too much good sense to struggle against the wishes of the king: but the duchesse de Grammont was there, and this haughty and imperious dame had so great an ascendancy with her brother, and behaved with so little caution, that the most odious reports were in circulation about their intimacy.

It could scarcely be hoped that we could tame this towering spirit, which saw in me an odious rival. Louis XV did not flatter himself that he could effect this prodigy, but he hoped to have a greater ascendancy over his minister. It was to the duc de Choiseul, therefore, that he first addressed himself, desirous of securing the husband and wife before he attacked the redoubtable sister.

同类推荐
  • 州县初仕小补

    州县初仕小补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇效简便良方

    奇效简便良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大净法门品经

    佛说大净法门品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸师真诰

    诸师真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分别善恶报应经

    分别善恶报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凡命修仙

    凡命修仙

    浩瀚的修仙界,不一样的世界,不一样的人生,带给你不一样的感受
  • 梓慕幼希之

    梓慕幼希之

    一个慕家二少,一个顾家五小姐他是她的竹马,她是他的青梅然而,她的离开,让他开始改变
  • 仙道敌手

    仙道敌手

    道修人?还是人修道?人是大千世界的主宰,还是所谓的道?
  • 快穿之我本该是女主

    快穿之我本该是女主

    快递小哥等等!什么叫我是炮灰逆袭里的原女主啊?不许走!
  • 暗恋的他向我告白

    暗恋的他向我告白

    在王俊凯走在路上时遇到了一个长得美如天仙的女孩子李涵霜在森林中迷路,正好李涵霜和王俊凯是同一个学校桦林学校(纯属是作者瞎编的根本就没有这个学校)所以王俊凯就把李涵霜带到了他们的学校......
  • 被遗忘在风中的姐妹

    被遗忘在风中的姐妹

    多年之后我重新来到那些年我们曾痛过哭过的地方,只不过我们的身边都多了一个他。。。
  • 修真零售商

    修真零售商

    在这经历过修真文明之后的东荒大陆,灵气匮乏,灵石枯竭。修真界经过数万年的摸索探究出了新的修真之道。这时王破身负系统魂穿东荒大陆,成一落魄书生。本以为能叱咤风云,哪知系统兑换出的却是辣条。且看王破如何搅动异世风云。
  • 元界山

    元界山

    圣师及祖师在上,后来者都是卑微的,包括陈信。
  • 纨绔仙医:邪帝太妖孽

    纨绔仙医:邪帝太妖孽

    他是人人都崇拜的邪帝,慵懒邪魅;在外练功时,被仇人追杀从而遇见了她。她前世本是古武世家的家主,因练功走火入魔导致爆体而亡,从而穿越到宫熏沫身上;她荒古废体,花痴,在外受尽欺凌,被渣男推入池中而亡。他说:嫁给我,护你一生一世。她回答:不嫁呢!他说:不嫁,我也护你一生一世。(这是强者对强者,男主绝对身心干净,忠于女主。)
  • 魂驿站迷失自我

    魂驿站迷失自我

    魂驿站,拥有阴阳眼的陈真宇,从小被各种鬼魂欺负,直到有一天。。。。。。迷失自我,丧尸危机,生存!由于官方一直不给我小说迷失自我审查,为了防止读者,暴走,所以先在魂驿站小说后面写,望官方快点审查新小说迷失自我,谢谢支持!