登陆注册
15323200000053

第53章

Moreover," he continued, "madame de Grammont attacks you with too much obstinacy not to make me believe but that she would employ all possible means to attain her end.""Ah," I exclaimed, "because she has participated in your friendship you are ready to support her.""Do not say so in a loud tone," he replied laughingly; "her joy would know no bounds if she could believe it was in her power to inspire you with jealousy.""But," I said, "that insolent Guemenee; has she also to plume herself on your favors as an excuse for overpowering me with her hatred, and for tearing me to pieces in the way she does?""No," was the king's answer; "she is wrong, and I will desire her father-in-law to say so.""And I will come to an explanation with the prince de Soubise on this point; and we will see whether or not I will allow myself to have my throat cut like an unresisting sheep."I did not fail to keep my word. The prince de Soubise came the next morning; chance on that day induced him to be extraordinarily gallant towards me; never had he praised me so openly, or with so much exaggeration. I allowed him to go on; but when at length he had finished his panegyric, "Monsieur le marechal," said I to him, "you are overflowing with kindness towards me, and I wish that all the members of your family would treat me with the same indulgence."Like a real courtier he pretended not to understand me, and made no reply, hoping, no doubt, that the warmth of conversation would lead me to some other subject; but this one occupied me too fully to allow me to divert my attention from it; and, seeing that he continued silent, I continued: "Far from treating me as well as you do, madame your daughter-in-law behaves towards me like a declared enemy; she assails me by all sorts of provocation, and at last will so act, that I shall find myself compelled to struggle against her with open force."You must be a courtier, you must have been in the presence of a king who is flattered from morning to night in all his caprices, to appreciate the frightful state in which my direct attack placed theprince de Soubise. Neither his political instinct, nor the tone of pleasantry which he essayed to assume, nor the more dangerous resource of offended dignity, could extricate him from the embarrassment in which he was thrown by my words. He could do nothing but stammer out a few unintelligible phrases; and his confusion was so great and so visible, that the marquis de Chauvelin, his not over sincere friend, came to his assistance. The king, equally surprised at what I had just said, hastily turned and spoke to Chon, who told me afterwards, that the astonishment of Louis XV had been equal to that of the prince de Soubise, and that he had evinced it by the absence of mind which he had manifested in his discourse and manners.

M. de Chauvelin then turning towards me, said, "Well, madame, on what evil herb have you walked to-day? Can it be possible that you would make the prince, who is your friend, responsible for the hatred which ought to be flattering rather than painful to you, since it is a homage exacted towards your brilliant loveliness?""In the first place," I replied, "I have no intention to cast on monsieur le marechal, whom I love with all my heart, the least responsibility relative to the object of which I complain. I only wished to evince to him the regret I experienced at not seeing all the members of his family like him: this is all. I should be in despair if I thought I had said anything that would wound him;and if I have done so, I most sincerely ask his pardon."On saying these words I presented my hand to the prince, who instantly kissed it.

"You are," said he, "at the same time cruel and yet most amiable:

but if you have the painful advantage of growing old at court, you will learn that my children have not all the deference and respect towards me which they owe to their father; and I often am pained to see them act in a manner entirely opposite to my desires, however openly manifested. If my daughter does not love you, it is to me, most probably, that you must look for the <why> and <wherefore>: it is because I love you so much that she is against you. I have committed an error in praising you before her, and her jealousy was not proof against it.""That is very amiable in you," said I; "and now whatever may be my feelings against the princesse de Guemenee, I will endeavor to dissemble it out of regard for you; and, I assure you, that however little consideration your daughter-in-law may testify towards me, Iwill show her a fair side: endeavor to make peace between us. Ionly ask to be let alone, for I do not seek to become the enemy of any person."Altho' M. de Soubise said that he had no influence over the princesse de Guemenee, I learned, subsequently, that the day after this scene he testified to the Guemenee some fears as to his future destiny at court. He begged her not to oppose herself to me; to be silent with respect to me, and to keep herself somewhat in the shade if she would not make some advances towards me. His daughter-in-law, whose arrogance equalled her dissipation and dissolute manners, replied, that she was too much above a woman of my sort to fear or care for me; that my reign at the chateau would be but brief, whilst hers would only terminate with her life: that she would never consent to an act of weakness that would be derogatory to her character and rank. In vain did the prince try to soften her, and make her consider that my influence over the king was immense: he preached to the desert, and was compelled to abandon his purpose without getting any thing by his endeavors.

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 镇魂瞳

    镇魂瞳

    幼婴时候的辰昊便被人遗弃在一个四处环山的村庄里,村子里的人从来没有人出去过,也没有人可以出去,但在辰昊九岁的时候,天空突降陨石....
  • 水火相容:痴女走江湖

    水火相容:痴女走江湖

    别的啥都不会,就会打架,咋滴,不服咬我啊。幽冥阁,一个朝廷不敢动的神秘江湖杀手组织,而她和他,却是没有人敢动的幽冥阁水火判官,武艺高强世人闻名丧胆,殊不知,无情水火判官面具下,一个是蚊子胆、粗神经的痴儿,一个是对身旁这位虎视眈眈的披羊皮之狼,准确得说,应该是披着羊皮的色狼。而当两人都脱下面具来到江湖,又会有怎样的传奇。。。“焱哥哥,刚才有位好俊俏的小哥送我包子诶”一女眨着无辜的大眼睛。某判直接将其扑倒“我把我送给你了,要不要”。某女摸摸头“才不要呢,你又不好吃,还不如小包子好”某判笑“但是你好吃啊,那我将你送给我了如何,”。好了,预备,开吃。。。。。。。。。。
  • 死神诀

    死神诀

    因家族遭受灭顶之灾,侥幸活下来的苏飞,走上了一条前无古人,后无来者的复仇之路。谁是死神,我才是死神。身佩黄泉剑,三步杀一人。杀杀杀,杀尽天下猪狗辈。啊~看我魂灵剑诀,傲视苍穹!
  • 变革1854

    变革1854

    “我们是帝国主义接班人,继承殖民先烈的光荣传统……”在高度发达的学园都市疗养院中,曾经叱咤风云的两个老人听着外面传来清脆的童歌声忍不住泪流满面。林海洋对老友说:“看来我们没有白来。”宋海平眼前闪过一个个已经逝去的熟悉又陌生的面容,忍不住流泪答道:“是啊,没有白来这一趟。”
  • 逆天全能召唤师

    逆天全能召唤师

    她,未殇,是21世纪冷血的杀人机器,冷心冷情;她,司徒殇,是征远大陆第一世家的嫡系四“公子”,痴傻呆楞,无法修炼灵力,人称废物阿四。当她成为她,当一个异世的强大灵魂进入她的废物身体,一睁眼,从此痴傻不再,呆楞不再,只有一个无心无情、冷酷淡漠的四公子!在她眼里,没有所谓的亲情、友情和爱情,只有敌人和陌生人。是我敌者,杀无赦!非我敌者,无视之!人不犯我,我不犯人,人若犯我,虽远必诛!可是为什么这样可怕的一个人,身边却不断地有追随者、爱慕者?妖界、魔界、天界甚至各大神兽都纷纷表示对她的衷心与爱恋。无论是上天入地,抑或地狱黄泉,亦是誓死相随,不离不弃!
  • 踏天游月

    踏天游月

    一代天才,逃亡异界,凭借原界的力量,他能够走多远呢?霸王克制,帝皇古尊,唯有我来开创!
  • 盗跖

    盗跖

    我姓展名雄,出生于柳下村,自幼由哥哥展禽看护,于山林捕兽中练就一身轻身本领,入盗门以后,更姓柳下,更名为跖,诸侯唤我作盗跖。我身边,有青梅竹马的玲玲,有从青楼救出的林姑娘,还有大盗燕飞儿以及我泰山九千人马。对了,哥哥好像在鲁国当官,号称坐怀不乱柳下惠。道不同,不相为谋,官盗两家…
  • 重生之霸道世子妃

    重生之霸道世子妃

    身为一名身怀特异功能的国家特工,云沁水因被自己人出卖被敌人杀害,芳华早逝。穿越重生,在一个娘不在爹不爱的嫡出小姐身上。后妈?看来从古至今古今中外都不是个好东西。庶妹?你有必要将蛇蝎美人这个词演绎得如此栩栩如生吗?妄想她爆装备?你们都滚一边待着去吧!看一届特工穿越重生之后如何整治后院,让继母庶妹后悔来刷她。但这只妖孽到底是怎么回事,不是说好你是禁欲派的吗,那你丫的手往哪放啊!
  • 墨家双姝之情迷圆舞曲

    墨家双姝之情迷圆舞曲

    墨梓颜真不知道自己最近是不是霉运罩顶,麻烦不断!研究个珠子给自己研究到了民国,虽然是为了攒回去的‘路费’,但好歹也救了他一命不是?这个无耻的男人不但不肯结清费用,还说她第一次见面摸了他尊贵的臀部,毁坏了他的贞洁,强硬地把她扣留在家里‘还债’,墨梓颜暴走,贞洁你妹啊,就他整天穿得像个粽子似的严密,她透视手啊,毁特么的节操。好吧,看在粮食和票票的面子上,留就留吧,凭着她的聪明可爱,终于勾得金主说收她为女儿,可是,可是?什么?这个半夜偷偷潜进她闺房的未来‘哥哥’居然想献出他青春的肉体……