登陆注册
15323200000043

第43章

On receiving her note I believed myself betrayed, forsaken. Comte Jean and I suspected that this was a feint, and went with all speed to call on the comtesse de Bearn. She received us with her usual courtesy, complained that we had arrived at the very moment of the dressing of her wound, and told us she would defer it; but I would not agree to this. My brother-in-law went into another room, and madame de Bearn began to unswathe her foot in my presence with the utmost caution and tenderness. I awaited the evidence of her falsehood, when, to my astonishment, I saw a horrible burn! I did not for a moment doubt, what was afterwards confirmed, namely, that madame de Bearn had actually perpetrated this, and maimed herself with her own free will. I mentally cursed her Roman courage, and would have sent my heroic godmother to the devil with all my heart.

Thus then was my presentation stopped by the foot of madame de Bearn. This mischance did not dampen the zeal of my friends. On the one hand, comte Jean, after having stirred heaven and earth, met with the comtesse d'Aloigny. She consented to become my godmother immediately after her own presentation, for eighty thousand livres and the expenses of the ceremony. But mesdames received her so unsatisfactorily, that my own feelings told me, Iought not to be presented at court under her auspices.

We thanked the comtesse d'Aloigny therefore, and sent her, as a remuneration, twenty thousand livres from the king.

Whilst comte Jean failed on one side, the duc d'Aiguillon succeeded on another. He was someway related to madame de Bearn.

He went to visit her, and made her understand that, as the Choiseuls neither gave nor promised her anything, she would be wrong in declaring for them: that, on the other hand, if she declared for me, I could procure for her the favor of the king. Madame de Bearn yielded to his persuasions, and charged the duc d'Aiguillon to say to me, and even herself wrote, that she put herself entirely into my hands; and that, as soon as she was well, Imight rely on her. What, I believe, finally decided this lady was, the fear that if she did not comply with what I required, I should content myself with the comtesse d'Aloigny.

Now assured of my introductress, I only directed my attention to the final obstacle of my presentation; I mean the displeasure of mesdames. I do not speak of madame Louise, of whom I can only write in terms of commendation; but I had opposed to me mesdames Victoire and Sophie, and especially madame Adelaide, who, as the eldest, gave them their plan of conduct. This latter, who had given too much cause to be spoken of herself to have any right to talk of others, never ceased haranguing about the scandal of my life; and I had recently, unknown to myself, fallen into complete disgrace with her. This is the case.

The apartment from which I had dislodged M. de Noailles had been requested of the king by madame Adelaide. Ignorant of this I had installed myself there. I soon learned that I had offended the princess, and instantly hastened to offer her the apartments she wished to have. She came into them; but as it was necessary for me to be accommodated somewhere, the king gave me the former apartments of his daughter. This was what madame Adelaide called an act of tyranny; she made the chateau echo with her complaints:

she said I had driven her out, that I wished to separate her from her sisters; that I should wean her father's affection entirely from her. Such injustice distressed me excessively. I sent to request the king to come to me; and when he entered I threw myself at his feet, entreating him to appease his daughter on any terms, and to let me go away, since I brought such trouble into his family.

The king, irritated at madame Adelaide 's conduct, went to her, and told her, in a private interview, that he would make certain matters public if she did not hold her tongue; and she, alarmed, ceased her clamor, or rather, contented herself in complaining in a lower key.

同类推荐
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒子孙

    戒子孙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Running a Thousand Miles for Freedom

    Running a Thousand Miles for Freedom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山左笔谈

    山左笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 撫安東夷記

    撫安東夷記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 道古仙风

    道古仙风

    谁,跋山涉水,指天而问。谁,扬手挥剑,披荆斩棘。谁,深谋远略,推演全局。谁,呼风唤雨,苍茫回忆。计中续连环计,坐算亘古通今。劫中局计中计,转身尘埃落定。轻叹光阴似箭,笑叹悲欢离合。世间成败定论,谁又能算得准。
  • 鹿晗吴亦凡春去秋来

    鹿晗吴亦凡春去秋来

    这本书主要讲述鹿晗和吴亦凡的恋爱故事如果你是他们的粉丝的话就一定要来看。
  • 至高封神

    至高封神

    一念兴战,再启诸天浩劫;只手掀波,独写唯吾霸业!滚滚龙争虎斗,世态云变俱往,笑谈苍茫大地,谁主沉浮?腥浪淘尽英雄,不负今朝!*******************本书QQ群:469849313
  • 火影之鹿宁外传

    火影之鹿宁外传

    待大改,别阅读,详情见作者的话或者章节通知中内容,带来麻烦非常抱歉。请移步到新书火影之英雄日常,继续阅读
  • 辟妄救略说

    辟妄救略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之虐她一人

    重生之虐她一人

    一次阴谋,让他,获得了重生,变成了英俊潇洒的男生,从此,艳遇不断,道上称王,但他只爱一个她
  • 末世十日杀

    末世十日杀

    末日世界,力量为王,速度为尊。全球分为五王五尊,或刀,或枪,或剑,或棍,皆无用弓箭者。盖因箭一离手,便不在人的控制之内,无法使用武技。所以弓箭手成为末日最弱的职业。主角叶轩就是一名弓箭手,而且是一名死不悔改的弓箭手,到了末日十年或许仅仅只有他一个弓箭手了。因为这个选择让他在无尽的后悔和痛苦中死去,再世为人他发誓绝不在学箭,但是父母遗留的一个神秘箱子让他在弓箭手的道路上越走越远。不求来世,只求当世之尊
  • 重生之极品纨绔千金

    重生之极品纨绔千金

    她是富家千金,IQ两百,十八岁时便陪着父亲创下商界神话,她对所有人冷血无情,却偏偏爱上了一个十年前救过她一命的男人;十年后,正是这个男人,给了她狠狠的致命一击。她是豪门嫡女,却也是豪门耻辱,低智商且纨绔张狂,不到十八岁就差点败光家底,最后被家族旁支算计飞机失事跌落边缘地带,沦落为乞丐。当她睁开眼,得到这具年轻的身体,恨意丛生,与此同时,一种诡异的力量也随之入驻她的体内!当她伸出手,发现触碰到的任何物体,都能为她的意念看穿,她甚至能改变某些东西的价值!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 隔离进化

    隔离进化

    2030年,人类数量突破110亿。2031年,资源极度匮乏,隔离计划开始实施,末日还是进化?灾难,瘟疫,死亡...一切从这里开始......
  • 盗堂

    盗堂

    猫有猫道,狗有狗道……这个世界无论哪行哪业总有令人为之遵循的规则!譬如:贼!盗祖曾说:盗亦有道!左风他说:替天行盗!左风作为华夏大地盗天门第八十一代掌门唯一亲传弟子,他天赋极高,十五岁便出师,二十岁成为盗界第一人,人送外号——换日修罗!但时隔几年后,他神秘失踪,从此江湖上只留下他的传说……然而,在宇宙的另一片疆域上,左风这两个字却是世人挂在门前辟邪,挂在床头避孕,挂在厅堂祈福,挂在嘴边祈祷,挂在耳旁颤栗的一个不老传奇!