登陆注册
15323200000031

第31章

The king of Denmark--The courtesans of Paris--The duc de Choiseul and the bishop of Orleans--Witty repartees of the king of Denmark--His visit to madame du Barry--"The court of king Petaud," a satire--Letter of the duc d'Aiguillon to Voltaire--The duchesse de Grammont mystified--Unpublished letter of Voltaire's>From this moment, and in spite of all that comte Jean could say against it, a new counsellor was admitted to my confidence. He was the chancellor. The duc d'Aiguillon and he were on very good terms, and these two, with the abbe Teray, of whom I shall speak to you presently, formed a triumvirate, which governed France from the disgrace of M. de Choiseul to the death of the king. But before I enter upon a detail of those politics, of which you will find that I understand something, allow me to continue the history of my presentation, and also to give some account of Christian VII.

You know that his Danish majesty was expected with anything but pleasure by the king of France, and with curiosity by the rest of the nation. Men and women were impatient to see a king, under twenty years of age, who was traversing Europe with a design of attaining instruction. Married to a lovely woman, Caroline Mathilde, he had left her on the instant, without suspecting that this separation would prove fatal to both. At Paris, the real character of this prince was not known, but a confused report of his gallantry was spread abroad, on which all the courtesans of note in the city began to try all arts to please him, each hoping to attract him to herself, and dip into his strong box. M. de Sartines amused us one evening, the king and myself, by telling us of the plans of these ladies. Some were going to meet his Danish majesty, others were to await him at the barrier, and two of the most renowned, mesdemoiselles Gradi and Laprairie, had their portraits painted, to send to the young monarch as soon as he should arrive.

Christian VII entered Paris the latter end of the month of October, 1768. MM. de Duras complimented him in the king's name, and informed him that they were charged with the office of receiving his commands during his residence in Paris. The interview of the king and the illustrious stranger took place at Versailles. Christian VII came thither in the state-carriage, and was conducted by the duc de Duras into the apartment of the dauphin, where he remained until Louis XV was prepared to receive him. I had heard much discussion about this reception. It was said, that to make a distinction between sovereign of a petty state and that of the superb kingdom of France, it was requisite that the former should await for some time the audience which the latter accorded. I am sure that when the peace with Frederick was agitated, the face of Louis XV was not more grave and serious than during this puerile debate about etiquette.

The duc de Choiseul, who had the control of foreign affairs, was in the apartment to receive his Danish majesty, with his colleagues, the duc de Praslin, the comte de Saint-Florentin (whom I have called by anticipation duc de la Vrilliere), M.

Bertin, M. Mainon d'Invau, controller of the finances, and M. de Jarente, bishop of Orleans and one of the ministry. He kept himself somewhat in the background, as tho' from humility. The duc de Choiseul came up to him, and said, with a smile,"Monseigneur, what brings you in contact with a heretic?""To watch for the moment of penitence."

"But what will you do if it become necessary to teach him his <credo>?"M. de Jarente understood the joke, and was the first to jest upon his own unepiscopal conduct, replying to the duc de Choiseul,"There is a person present who knows it; he will whisper it to me, and, if necessary, the <Veni Creator> also."The king of Denmark was congratulated by the duc de Choiseul, who discharged this duty with as much grace as wit. Afterwards M.

Desgranges, master of the ceremonies, having announced that Louis XV was visible, the king of Denmark, preceded by his gentlemen and the French ministers and lords, went to the king's cabinet, in which two arm-chairs precisely alike were prepared, but his majesty of Denmark positively refused to be seated. He entered into conversation, and felicitated himself on seeing a monarch, whose renown filled Europe, and whom he should take as his model. During this conversation Christian VII displayed the greatest amiability. Our king, speaking to him, said, "I am old enough to be your father" ; to which he replied, "All my conduct towards you shall be that of a son." This was thought admirable;and at the termination of the interview Louis XV appeared charmed with his brother of Denmark. "He is a complete Frenchman," said he to me, "and I should be sorry if he left me dissatisfied."That same evening Christian VII visited monseigneur the dauphin, in whom he did not find the urbanity of his grandfather. The conversation was short and abridged out of regard to our prince, who only stammered, without being able to find one polished phrase. Never was there in his youth a more timid and awkwardly conducted prince than the present king. I shall mention him and his brothers hereafter, but will now direct my immediate attention to the king of Denmark. He supped the same evening with Louis XVat a table with four and twenty ladies of the court, selected from amongst those most celebrated for the charms of their persons or their wit. As his Danish majesty was greatly struck with madame de Flaracourt, the king asked him how old the lady might be in his opinion.

"Thirty, perhaps," was the reply.

"Thirty, brother! she is fifty."

同类推荐
热门推荐
  • 十世寻芫

    十世寻芫

    那一月,我摇动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖;那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;那一世,转山转水转佛塔,不为修来世,只为途中与你相见。几世穿越几世辗转,只为寻你。
  • 妖邪老祖:小娘子要亲亲

    妖邪老祖:小娘子要亲亲

    一朝醒来,万人追捧的陌家继承人竟穿越在一个偷窃、与人私通、还勾结叛族的弱女子身上。面对死亡,看她如何化危为安,逆转生死盘,将天下玩弄于鼓掌之间!只是,为何身后那只妖孽跟牛皮膏一样总黏在她身上,甩也甩不掉!?陌尘怒了,一脚踹过去:妖孽,滚!秦越:不滚不滚,要滚一起滚,手牵手,么么哒~
  • 坳下村

    坳下村

    坳下村是中国南方一个不起眼的小村落.改革开放在这个极富传统的农村掀起了巨大的变化。以十三岁当家的村长邱林辉,亿万富翁邱武祥,80后邱治平这三代人为主要线索,记录改革开放三十年来农民从农村进城思想,生活的巨大变化;在高速发展的经济,丰富的物质面前,传统文化如何面临传承,消失,变革。本着还原真实的社会现实,文章大胆引用的真实事例中不少将极具争议,只能留待后人去评价。
  • 秋日留别义初上人

    秋日留别义初上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幻眼神童

    幻眼神童

    包含十三个章节,闪电侵袭、初显神通、医院奇遇、流落街头、彩票高手、匪窝脱险、服务社会、抑郁症发作等内容。《童心坊系列丛书:幻眼神童》系以《漫窖·童话绘》杂志为基础,立足于”温暖童心,启迪成长”的编辑方针,把更多适合儿童的优秀文学作品带给读者。
  • 新编雷峰塔奇传

    新编雷峰塔奇传

    此书是在有关白娘子题材的野史、话本、戏曲的基础上,修改发展而成的。小说结局改成了大团圆,以白娘子、许仙白日升天,其子高中状元收尾。
  • 亲亲美女老师

    亲亲美女老师

    一个浪荡不羁,风流成性的坏学生,突然遇到了父母给安排的娃娃亲的出现,而这个娃娃亲老婆不偏不倚又是这个学生的老师,一个美艳的老师,接下来会发生什么呢?我们的主人公是唾弃这个老婆,还是一改劣性,追求美女老师呢!
  • 天驭苍穹

    天驭苍穹

    重生异界,弱肉强食之地。选择妥协,将永远被控制。选择造反,他将尸骨无存。别人的穿越,为何可以这么屌,而他刘禹就得忍气吞声。为毛别人穿越一身武功,家族偌大,而他刘禹就是个苦逼。这一切难道都是骗人的不成???………………
  • 钗头凤

    钗头凤

    怎么说呢?唔,这是一个改写命运的故事。。机关算尽太聪明,到最后真的会落得一从二令三人木,哭向金陵事更哀吗?
  • 谁家的孩子在加拿大

    谁家的孩子在加拿大

    他们是一群在多伦多读语言的高中生,他们是一群所谓的富二代,他们真的奢靡无度挥金如土醉生梦死吗?让我们跟着故事里的小主人公一个中国北方普通人家长大的女孩袁小鹿一起走进这个群体里。。。。。。