登陆注册
15323200000151

第151章

La Martiniere causes the king to be removed to Versailles--The young prophet appears again to madame du Barry--Prediction respecting cardinal de Richelieu--The joiner's daughter requests to see madame du Barry--Madame de Mirepoix and the 50,000francs--A < soiree > in the salon of madame du BarryWe continued for some minutes silently gazing on the retreating figures of La Martiniere and his companions.

"Come," said the marechale, "let us return to the house"; saying which, she supported herself by the arm of comte Jean, whilst Imechanically followed her example, and sadly and sorrowfully we bent our steps beneath the splendid colonnade which formed the entrance to the mansion.

When I reached my chamber, I found mademoiselle du Barry there, still ignorant of the alarming news I had just learned. She earnestly pressed me to return to bed, but this I refused; for my burning anxiety to learn every particular relative to the king would have prevented my sleeping. How different was the style of our present conversation to that of the preceding evening;no sound of gaiety was heard; hushed alike were the witty repartee, and the approving laugh which followed it. Now, we spoke but by fits and starts, with eye and ear on the watch to catch the slightest sound, whilst the most trifling noise, or the opening of a door, made us start with trepidation and alarm.

The time appeared to drag on to an interminable length.

At last the duc de Richelieu made his appearance.

"Well, my friends," said he, "the king is to be removed to Versailles, spite of your wishes, madam, spite of his own royal inclination, and against mine, likewise. La Martiniere has thundered forth his edict, and poor Bordeu opposed him in vain.

His majesty, who expresses a wish to remain here, stated his pleasure to La Martiniere.

'"Sire,' answered the obstinate physician, 'it cannot be. You are too ill to be permitted to take your choice in the matter, and to the chateau at Versailles you must be removed.'

"'Your words imply my being dangerously indisposed,' said the king, inquiringly.

"'Your majesty is sufficiently ill to justify every precaution, and to require our best cares. You must return to the chateau;Trianon is not healthy; you will be much better at Versailles.'

"'Upon my word, doctor,' replied the king, 'your words are far from consoling; there must be danger, then, in my present sickness?'

"'There would be considerable danger were you to remain here, whilst it is very probable you may avoid any chance of it by following my directions with regard to an immediate removal to Versailles.'

"'I feel but little disposed for the journey,' said his majesty.

"'Still, your majesty must be removed, there is an absolute necessity for it, and I take all the responsibility upon myself.'

"'What do you think of this determination, Bordeu?'

"'I think, sire, that you may be permitted to please yourself.'

"'You hear that, La Martiniere?'

"'Yes, sire, and your majesty heard my opinion likewise.' Then turning towards Bordeu, 'Sir,' exclaimed he, 'I call upon you in my capacity of head physician to the king, to state your opinion in writing, and to abide by the consequences of it; you who are not one of his majesty's physicians.'

"At this direct appeal, your doctor, driven to extremities, adopted either the wise or cowardly resolution of maintaining a strict silence. The king, who was awaiting his reply with much impatience, perceiving his reluctance to speak, turned towards the duc de Duras, who was in attendance upon him, and said, 'Let them take me when and where my head physician advises.'"At this recital I shed fresh tears. The duke afterwards told us that when La Martiniere had quitted his majesty, he went to ascertain the condition of the wretched girl who had introduced all this uneasiness among us, and after having attentively examined her, he exclaimed, "She is past all hope, God only knows what the consequences may be." This gloomy prognostic added still more to my distress, and whilst those around me strove to communicate fresh hopes and confidence to my tortured mind, I remained in a state too depressed and dejected to admit one, even one ray of consolation.

The king was removed from Trianon, followed by all the persons belonging to his suite. The marechale insisted upon deferring her departure till I quitted the place. We set out a few minutes after his majesty, and my coachman had orders to observe the same slow pace at which the royal carriage travelled. Scarcely had we reached Versailles, when mechanically directing my eyes towards the iron gate leading to the garden, a sudden paleness overspread my countenance, and a cry of terror escaped me, for, leaning against the gate in question, I perceived that singular being, who, after having foretold my elevation, had engaged to present himself before me, when a sudden reverse was about to overtake me. This unexpected fulfilment of his promise threw me into the most cruel agitation, and I could not refrain from explaining the cause of my alarm to those who were with me. No sooner had I made myself understood than Comte Jean stopped the carriage, and jumped out with the intention of questioning this mysterious visitor. We waited with extreme impatience the return of my brother- in-law, but he came back alone, nor had he been able to discover the least trace of the object of his search. In vain had he employed the two footmen from behind the carriage to examine the different avenues by which he might have retired.

Nothing could be heard of him, and I remained, more than ever, convinced that the entire fulfilment of the prophecy was at hand, and that the fatal hour would shortly strike, which would witness my fall from all my pomp and greatness. We continued our route slowly and silently; the marechale accompanied me to the door of my apartment, where I bade her adieu, spite of her wish to remain with me; but even her society was now fatiguing to me, and Ilonged to be alone with merely my own family.

同类推荐
  • 三弥底部

    三弥底部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南鱼鲜品

    江南鱼鲜品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刑统

    刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 体仁要术

    体仁要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿阇世王经

    佛说阿阇世王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守护甜心之公主的泪

    守护甜心之公主的泪

    本文讲述的是新学期的第一天,有一位转校生,那位转校生对唯世一见钟情。当转校生得知唯世喜欢的人是亚梦时顿时对亚梦充满了憎恨,想要把她从唯世身边赶走,从守护者里面赶走。
  • 废柴逆天:夫君太妖孽

    废柴逆天:夫君太妖孽

    她本乃堂堂杀手,平日里杀几个人赚几个小钱,日子不能再潇洒了。岂料在地摊掏本魔幻小说也能穿进去,这下好了,她这么优秀的人居然成了个魔法废柴的炮灰女人。想着先逃吧,把命保住,尼玛一个让人喷鼻血的果男来把她当暖气,是要闹哪样?不过这男人还真不错,出得了厅堂打得了架,驾得了魔兽暖得了床,简直不能再好了有木有!管他是不是大魔头,赶紧收了再说!一朝风云变色,且看她如何翻手为云覆手为雨,以废柴之身,逆了这天!【情节虚构,请勿模仿】
  • 梦幻地带

    梦幻地带

    无业青年巴哥在网上找了一个游戏测试的工作,结果面试过程如同特务接头一样神秘。‘梦幻’头盔是正在研发的最新游戏头盔,能让玩家在梦里进行游戏。星际旅行,魔法时代,超能英雄……巴哥成了各种大片的主角,在一波又一波的梦幻中寻找他的真理和真爱!
  • 二次元之力

    二次元之力

    叶语是一名宅男,现实中的叶语一无是处,因此,二次元世界的动画和游戏成为了他最好的归宿。最近迷上了一款叫做《二次力》的网游,这是一款拥有高自由度的游戏,所有游戏角色的能力和形象,全部是通过玩家的想象而构成的,在这里,叶语感觉找到了自己的归宿,也拥有了自信。可是,当他无意间发现一个秘密后,所有的一切都变了,不仅影响了游戏,也影响了他的现实生活。
  • 你与我的青春

    你与我的青春

    夏子笙,安吉利亚大学校花,她一出生就被父母抛弃。因此,性格十分内向,十分的自卑。自小学习吉他,被保姆苏琳在桥边捡到,她们两人成为了彼此最心爱的人。萧诺宇,安吉利亚大学高材生,萧氏企业的继承人,是夏子笙的青梅竹马,一直对夏子笙疼爱有加,殊不知,自己却在多年以后爱上了这个女孩。叶逸轩,萧诺宇的兄弟为人仗义,与萧诺宇、许纪帆,合称为“安吉利亚大学美男子”许纪帆,父亲为全球首付,夏子笙的蓝颜,自己却一直喜欢夏子笙,因为家庭原因,自己一直隐姓埋名,守护着夏子笙,一直在寻找自己的亲生妹妹。姚颜瑾,夏子笙的姐妹,从小学习芭蕾,和夏子笙一样是孤儿,寄住在夏子笙家中,和夏子笙一同考入安吉利亚大学。
  • 傲娇男神不好惹

    傲娇男神不好惹

    在爱情里,如果对你好就是放手让你幸福,那我宁愿让你恨我一生,让你与我捆绑一世
  • 七夕

    七夕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爆宠萝莉妃:神尊,洗洗睡吧

    爆宠萝莉妃:神尊,洗洗睡吧

    雪狐,22世纪第一杀手,医毒双绝。天使的面孔,魔鬼的性子。当她穿越到废材女身上,又会给这个大陆带来怎样的变化?她爹要跟她断绝关系,洛云狐巧笑嫣然:“断就断嘛,我还以为多大点事儿。”她爱的死去活来的未婚夫要退婚,她手一拍桌:“什么?要退也是我洛云狐退他的婚,什么时候轮到他来退了?!”被某只妖孽缠的想跳河,她怒道:“你到底喜欢我哪一点,我改还不成?”某妖孽笑的勾魂:“我就喜欢你不喜欢我这点,你改吧!”“......”洛云狐。<本文男女主无误会、无感情问题,宠妻无下限,超级宠文>
  • 重生之神级商女

    重生之神级商女

    她本是顶级杀手,却遭背叛惨死。一朝重生,看她如何踢开绿茶婊,创造商业传奇。what?遇上腹黑少爷?手到擒来!
  • 穿越之迷糊落跑新娘

    穿越之迷糊落跑新娘

    她,一个名不见经传的网络写手遭遇最囧穿越,成了架空历史的国度中身世成谜的公主,看似迷糊却有多年宫斗小说作为基础的她,怎么愿意被人陷害,看迷糊穿越女如何智斗心怀不轨的公主皇后为母报仇,又是如何一步一步迈向幸福彼岸他,带着复仇步步为营,看似病秧子却是最大杀手组织的幕后人。(本文纯属虚构,请勿模仿。)