登陆注册
15323200000014

第14章

"You will, ere long," said he, "see the whole court at your feet, but beware of considering them all as your friends; have a care, above all, of the duchesse de Grammont. She has been long endeavoring to obtain the king's affections, and she will see with hatred and fury another more worthy engrossing the place she has so vainly contended for; she and her impertinent brother will call in the aid of the devil himself to dispossess you of your elevated seat; you are lost if you do not twist both their necks.""How, monsieur le marechal, shall I mark my career by a murder?""You take me too literally; I only mean that in your place Iwould not be at the trouble of keeping any terms with them.""Ah, monsieur le duc, I understand you now; yet it seems a bad augury to have to begin my reign by cabals and intrigues.""Alas! my fair comtesse, you are too good, too guileless for a court life; between ourselves we are all hypocrites more or less;mistrust every one, even those make the finest protestations.""In that case the first object of my suspicion would be my old and esteemed friend the marechal de Richelieu.""Ah, madame! this is not fair usage, thus to turn my weapons against myself, and to fight me with my own arms."Upon this the duke quitted me, and scarcely had he left the room, when the duc la Vauguyon entered. This gentleman offered me no advice; he contented himself by styling the Jesuits his "very good friends," and continually turning the conversation upon their merits. I allowed him to express his attachment, without interruption, for these disagreeable men, whom I determined in my own mind to have nothing to do with, recollecting all I had heard of their dislike to our sex. After an hour passed in amusing talk, the duc de la Vauguyon retired, well pleased with his visit, and his place was immediately supplied by comte Jean, to whom Icommunicated all that had passed between my late visitors and myself.

"For heaven's sake," said he, "let us not be the dupes of these great lords; before we range ourselves under the banners of either of them let us secure our own footing; let us wait till you are presented.""But, my good friend, I must be a married lady to obtain that honor.""And so you will be shortly, do not be uneasy about that. Ihave written to my brother William to set out without delay for Paris. Your swain will be easily induced to marry you. What do you think of that?"I gave comte Jean to comprehend, by signs, that I left my destiny in his hands, and he kissed my hands and withdrew. The king managed to steal a few minutes to converse with me.

"You did not intrust me, my sweet friend," said he, "with the circumstance of your having formerly known the duc de Richelieu;less reserved on the subject than you were, he told me he had seen you at the house of madame Lagarde, who considered you one of her dearest friends.""Sire," replied I, "I was too much occupied with your majesty, to think of any other person in the world."My answer delighted him, he looked at me in the most gracious manner.

"You would almost persuade me that you love me," said he, smiling.

"Indeed, your majesty," said I, "I only pray that you desire the continuance of my affection.""In that case," replied he, kissing my hand with fervor, "you do but partake of my tenderness for you."These words flattered my vanity, and here I must declare that if I never felt for the king that violent attachment which is termed love, I ever entertained for him the warmest esteem. He was so attentive, so kind to me, that I must have been a monster of ingratitude could I have looked upon him with indifference.

Our supper on this night was again lively as the first had been.

The duc de Richelieu entertained us with several amusing anecdotes;not that they contained any thing very piquant, but the duke related them well, and we were all in the humor to be pleased, and laughed heartily at what he said. Comte Jean, whose eye constantly followed me, appeared perfectly satisfied with all Isaid or did. As for the king, he seemed enchanted with me, and seemed wholly occupied in watching my looks, that he might anticipate my wants. After supper, in the < tete-a-tete > which followed, he explained himself in terms which left me no doubt how securely my empire over him was established. Had he been less explicit on the subject, the flattering marks of favor, and the adulatory compliments I received from all on the following day, would well have assured me of it. I was no longer an obscure and friendless individual, but the beloved mistress of the king;I was, to use the expression of Lebel, a new sun which had arisen to illumine horizon of Versailles. I could no longer doubt my power when I saw noble personages present themselves to solicit the most servile employments about my person. Amongst others, Imight instance a certain lady de St. Benoit, who continued first lady of my chamber, during the whole time of my regency;--my justly-valued Henriette being contented to take the second place of honor.

同类推荐
  • 佛说腹中女听经

    佛说腹中女听经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨家府世代忠勇通俗演义

    杨家府世代忠勇通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张氏医通

    张氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 予学

    予学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙威敏征南录

    孙威敏征南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 云炼玄武

    云炼玄武

    一个失去所有记忆的少年,因误入万年前的神秘古洞被传送到云溪村,结识少年星夜与少女霜儿,从而踏上成就传奇的旅途。他背生黑翼,俊美如画,纯如白纸,却力能拔山,手撕暴熊。在这个实力为尊、强者至上的世界,因为死亡、鲜血和背叛,他渐渐地明白、看清了一些事情。有些人,生来就要在血腥与死亡中厮杀,在痛苦与绝望中堕落,在炼狱与抉择中成长,在众生万物、诸天神魔之上建立尊荣,成就主宰!
  • 我和我的哥儿们

    我和我的哥儿们

    我,不是一个人,文中的我,是一群人,我经历了许多事。好事儿遇到过,窘事儿也掺和过,可那都是被迫的。我也曾年轻过,也经历了所谓的风风雨雨和沟沟坎坎,现在回想那根本不算什么事儿。与现在年轻人的事儿相比,那简直就是狗肉上不了席,不值得一提,更不敢炫耀。我,只是静下心来聊一聊,把过去的事儿摊开,把有趣的晒出来,把有意思的讲出來,或许好多事儿凑在一起,总用几个会让你有个乐子。
  • 唯情钟硕不负如来不负卿

    唯情钟硕不负如来不负卿

    唯情钟硕你说我们如何在一起你会陪在我身边吗我害怕你在哪时光让我丢了你
  • 假如可以重生

    假如可以重生

    梁曌和陈佩佩在心里与对方都有好感,这种感觉产生了十年有余,没人愿意捅破。时光变迁,两人都经历了太多。梁曌准备送陈佩佩彻底离开这个城市时,发生车祸。昏迷的梁曌在梦境里,自己的灵魂被已死好友古柏的灵魂带进了过去的回忆,梁曌开始了寻找想要的答案。
  • 王俊凯,夏有淙淙溪水

    王俊凯,夏有淙淙溪水

    每次想你时,都是以泪洗面,为什么?明明相爱却不敢说出口?!她爱他,愿意为他不惜一切,可他,有自己的生活,可出口是他却爱她入骨,却不能说。她爱他,他也爱她,可无奈,他与她之间有一个她。或许他与她之间注定是最熟悉的陌生人,他和她注定是最陌生的情侣!
  • 不一样的心灵成长之路

    不一样的心灵成长之路

    心灵成长不是一个漫长而痛苦的过程,而是一个充满喜悦和充实感的过程,在心灵不断成长下的生活才是最美好的生活。获得心灵成长最有效的方法就是通过生活本身,通过在每一个当下,活出真正的自己。本书揭示了一个在这个社会、文化、只能高度文明的世界里似乎已经被遗忘了的问题——如何全能地生活和热爱我们的生命。
  • EXO之灿晨兴

    EXO之灿晨兴

    她是一个富有女汉子的富家千金,行为像男孩子,头发一直是用帽子给掩盖,一次偶然去韩国旅行却被星探发现,女扮男装加入当红偶像EXO,和灿烈产生一段既有趣又悲催的恋爱。。。
  • 青丝发

    青丝发

    这是一个有关一缕青丝的故事,一缕青丝在我心,走遍天涯也不怕。
  • 紫墙

    紫墙

    本书是“京味文学丛书”中的一册,“京味文学”还不是一个成熟的概念,以及它的涵盖范围等等,历来有着争论和岐议。有关这些问题,尽可仁者见仁,智者见智。以北京为写作背景,熟练准确地运用了北京语言特色,反映了各个不同时期北京人的生活与思想情感的作品。有着风格迥异的鲜明个性。无论在思想内容和艺术风格上都得到了社会的承认和读者的喜爱,有的甚至成为代表一个时代的经典之作。
  • 战帝幽王

    战帝幽王

    浓浓的血腥之气荡在空气。似乎———怎么散也散不去。这是———究竟死了多少人?“哼!怎么?是想逃吗?手段还不少嘛!”那道声音,冷冷的从后面响起,清灵想转过身,却又有些害怕,不敢动弹!一道恶风越来越近,清灵可以清晰的感觉到极其阴冷的寒意,凉飕飕的,能……