登陆注册
15323200000013

第13章

The duc de Duras was not an ill-disposed person, but inconceivably stupid; indeed, wit was by no means a family inheritance. Both father and son, good sort of people in other respects, were for ever saying or doing some good thing in support of their reputation for stupidity at court. One day the king quite jokingly inquired of the duc de Duras, what was done with the old moons. "Upon my word, sire," replied he," I can give you no idea, never having seen, but with your majesty's permission, I will endeavor to learn from M. de Cassini!" To such a pitch did the poor man's simplicity extend. Both father and son were nominated to attend the king of Denmark, when on his road to visit France. The king observed to a person who repeated it to me: "The French are generally styled a clever, witty nation; I cannot say I should ever have been able to discover it, had I been tempted to form my opinion from the specimen they have sent me."The royal astronomer --Gutenberg ed.

As far as I am concerned, after saying so many unfavorable things of the Messrs. de Duras, I must do them the justice to say, that their conduct towards me was everything that could be desired.

I was always glad to see them; it gave my own imagination a sort of sedative dose to converse with these two simple-minded beings, whose interests I was always ready to promote by every means in my power, and I trust the memory of what I have done will be long remembered by the noble house of Duras.

This supper did not pass off so gaily as the former one. The duc de Duras spoke as little as possible, in the dread of making some unlucky speech, and the duc d'Ayen sat devouring the spleen he could not give vent to, and meditating fresh objects upon whom to exercise his malignity; he vainly endeavored to lead me on to make some ridiculous observation, but without success; happily for him, the king did not perceive his aim. My royal lover was indeed so entirely engrossed by me, that he lost all the duke's manoeuvres; his transports appeared too much for his senses to sustain, and he vowed that I should never quit him more, but remain to be elevated by his power to the first place at court.

At the monarch's sign, the two guests withdrew.

When the duc d'Ayen quitted the room, 'That nobleman is by no means to my taste," said I to the king, "he has the air of a spy, who wishes me no good.""Do you really think so, my lovely comtesse?""I am certain of it; and I already shudder at the bare anticipation of an enemy having access to your majesty's ear.""Reassure yourself," said the king, with the utmost tenderness, "in me you have a sure defender, who will never forsake you; look upon me from this minute as your natural protector, and woe to him on whose head your displeasure shall fall."After this conversation the king and myself retired to rest, and when he quitted me in the morning, he entreated me not to return to Paris, but to give him my company for a whole week. Lebel made his appearance to beg I would consider myself mistress of the apartments I occupied, and that he had received orders to provide me with an establishment upon the most handsome scale.

That very day Henriette, whom I had sent for, and instituted as my head waiting-woman, informed me, that an old gentleman, attired as tho' for a grand gala, but who refused to send in his name, begged to be permitted to pay his respects. I bade her admit him; it was the duc de Richelieu.

"Madame la comtesse," said he, bowing low, "I come to complain of your want of condescension; unless, indeed, your memory has been at fault. Was it possible that when I had the honor of supping with you the other night, you did not recollect your former old friend?""If, indeed, my forgetfulness were a fault, monsieur le marechal, it was one in which you bore an equal share; you were not more forward than myself in displaying marks of recognition.""That arose only from the dazzling increase of your beauty.

You were but a nymph when last my eyes had beheld you, and now you are matured into a goddess."The duke then made some slight allusion to the family of madame Lagarde, but guessing with his admirable tact, that such reminiscences could not be particularly agreeable to me, he dexterously turned the conversation, by requesting permission to present to me his nephew, the duc d'Aiguillon, that he might leave a worthy substitute and champion near the king when state affairs called him into Gascony; he craved my kind offices to obtain the intimate acquaintance of comte Jean. They were subsequently at daggers drawn with each other, but this haughty overbearing lord conducted himself at first with the most abject servility. The third favor he had to solicit was that I would name him to the king as frequently as opportunities occurred to form one of our supper parties. All this I engaged to do, nor indeed could Irefuse after the violent protestations of friendship he made me.

同类推荐
热门推荐
  • 君统天下

    君统天下

    大漠孤烟,峰峦连城起伏,孤城独紧闭。江山嘶鸣战马,刀光剑影声。刀戟伴羌笛幽幽声暗哑,辽阔的走马平川,紧连辽阔雪海边缘,浩瀚的沙漠,黄沙滚滚接蓝天。一将成,万骨枯。了却了多少天下志士,转世还故地,还为豪杰。风风过天地肃杀,君临天下。枯藤生枝桠,原来时光已翩然轻擦。他日;容华谢后,君临天下。登上九重宝塔,拂去衣上烟尘,并肩看,天地浩荡。话轩昂,吐千丈凌云之壮志。看一夜,流星之飒沓!
  • 末世一叶飘零

    末世一叶飘零

    2012年12月21日。“末日”发生,地球“变异”,当丧尸、变异兽遍及世界,当人类掉到食物链底端,当生命变成一场游戏,谁能脱颖而出,揭开地球“变异”的真相,把人类重新带到生物链的顶端......PS:第一次写书-v-我是菜鸟,不喜勿喷。本文偏娱乐,搞笑......还有猥琐0.0
  • 为了她

    为了她

    这是一个贪婪的世界,他是一位平凡的实习生,是什么让他狠心放下那段刻骨铭心的爱情?横了心说真心谎话?命不该绝,他被超科技改造后,举手投足间便能翻云覆雨,他是否能逆袭命运?寻找回那份曾经失去的真爱?再见她的时候,她已牵别人的手,旁边还跟着个小朋友,她还爱他吗?
  • 大魔导师

    大魔导师

    你是谁不重要,重要的是你想成为谁。与其仰望别人的高度,不如自己加倍努力爬到别人仰望的高度。你若盛开,蝴蝶自来。你若精彩,掌声自拍。
  • 爱幻想的杀手

    爱幻想的杀手

    强大的科技、神秘的能力,超科、超能、异能三大势力掌控宇宙,但…一位身负“鬼眼”的少年却要改变这一切、又一切……
  • 皇上请走开

    皇上请走开

    “何为缘,何为命,从不信命的我,却也被迫屈服。”“我爱过你,却也终究爱不起了,这是命,无法预知的命。”“放手吧,这样对你我都好。”
  • 蒙山妖狐之鬼冥之狼

    蒙山妖狐之鬼冥之狼

    来自沂蒙山区的传说,一个“皮狐精”的儿子,从小被人称作狼羔子……地痞无赖居然当上了村支书,和阴险风水师、贪官污吏、黑涩会等恶势力勾结一起,坑害农村老百姓……一场斗智斗勇、斗武斗法的农村玄幻大戏就此拉开……
  • 都市炼丹王

    都市炼丹王

    宋飞机缘之下得到了上古修仙者传承,重返家乡,傲临天下。一部九转阴阳诀,无所不包,掌控阴阳。一个上古神农鼎,炼药成丹,唯吾独尊!
  • 都市笑面人

    都市笑面人

    一个被遗弃的孩子,惨遭冷落,惨遭朋友的捉弄。最后,它消失在了这座城市。二十年以后,一个带着笑脸面具的小丑出现在了这座城市。这个小丑,正是当年的那个小男孩,他回来了。
  • 低调的智慧

    低调的智慧

    本书内容包括:脚踏实地一安于做平凡之事、韬光养晦一学会隐藏光芒、平易近人——扩展你的人脉、谨言慎行——做事需掌握时机、谦虚忍耐——懂得适时低头、中庸立身——凡事适可而止、知足常乐——低调对待名和利、不逾底线——把握低调原则、淡看得失一低调是一种人生境界。