登陆注册
15323200000134

第134章

Louis XV, who knew something of men when he chose to study them., was not slow in detecting the talent of Lemoine, and in consequence gave him that station in which de Broglie had been installed. No sooner had Lemoine glanced over the affairs submitted to his control, than he became master of them, as much as though they had occupied the whole of his life, and in a short time he gave to his situation an importance which it had never before reached.

Unwilling, however, to incur hatred, he enveloped himself in profound mystery, so much so that nobody, with the exception of Messrs. d'Aiguillon and de Sartines, knew anything of his labors.

This pleased the king, who was averse to publicity.

The duc d'Aiguillon could not conceal his joy at being freed from de Broglie, his most troublesome colleague. It was a grand point gained for him, as he could now make sure of the post of secretary-at-war, the main object of his ambition. He wished to be placed in the duc de Choiseul's position, and to effect this he redoubled his attentions towards the king, who, though not really regarding him, at length treated him as the dearest of his subjects. There are inexplicable mysteries in weak characters;obstinacy alarms them, and they yield because they hate resistance.

The king was <ennuied> to death, and became daily more dull and heavy. I saw his gloom without knowing how to disperse it, but it did not make me particularly uncomfortable. Occupied with my dear duc de Brissac I almost forgot his majesty for him: the marechale de Mirepoix, who had more experience than I had in the affairs at Versailles, and who knew the king well, was alarmed at my negligence, and spoke to me of it.

"Do you not see," she said, one day, "what a crisis is at hand?""What crisis?" I asked.

"The king is dying of ennui."

"True."

"Does it not alarm you?" said the marechale.

"Why should it?"

"What makes him so? Think well when I tell you that your mortal enemy has seized Louis XV; your most redoubtable enemy, <ennui>!""Very well; but what would you have me do?""You must amuse him."

'That is easier said than done."

"You are right, but it is compulsory. Believe me, kings are not moulded like other men: early disgusted with all things, they only exist in a variety of pleasures; what pleases them this evening will displease them tomorrow; they wish to be happy in a different way. Louis XV is more kingly in this respect than any other.

You must devise amusements for him."

"Alas," I replied, "how? Shall I give him a new tragedy of la Harpe's,--he will yawn; an opera of Marmontel,--he will go to sleep. Heavens! how unfortunate I am!""Really, my dear," replied the marechale, "I cannot advise you;but I can quote a powerful example. In such a case madame de Pompadour would have admitted a rival near the throne.""Madame de Pompadour was very amiable, my dear," I replied, "and I would have done so once or twice, but the part of Mother Gourdan does not suit me; I prefer that of her young ladies."At these words the marechale laughed, whilst I made a long grave face. At this instant comte Jean entered, and exclaimed,"Really, ladies, you present a singular contrast. May I ask you, sister, what causes this sorrow? What ails you?""Oh, brother!" was my response, "the king is dying of ennui.""That is no marvel," said my brother-in-law.

"And to rouse him," I added, "it is necessary, the marechale says, that I must take a pretty girl by the hand, and present her to the king with these words: 'Sire, having found that you grow tired of me, I present this lady to you, that you may amuse yourself with her."'That would be very fine," replied comte Jean; "it would show him that you had profited by my advice." Then, whispering in my ear, "You know, sister, I am capable of the greatest sacrifices for the king.""What are you saying, Comte Jean?" asked the marechale, who had heard some words.

"I said to my sister," answered he, coolly, "that she ought to be executed to please the king.""And you, too, brother," I cried.

"Yes, sister," said he, with a theatrical tone, "I see the dire necessity, and submit to it unrepiningly. Let us yield to fate, or rather, let us so act as to make it favorable to us. The king requires some amusement, and let us find him a little wench.

We must take heed not to present any fine lady: no, no; by all the devils--! Excuse me, marechale, 'tis a habit I have.""It is nature, you mean," replied the marechale: "the nightingale is born to sing, and you, comte Jean, were born to swear; is it not true?""<Morbleu>, madam, you are right."

After this conversation the marechale went out, and Comte Jean departed to arrange his plans for the king's amusement.

However, the ennui of Louis XV was somewhat dissipated by thetidings of the various incidents which occurred at the grand entry of the dauphin and dauphiness into Paris. We learnt that the duc de Brissac, as governor of Paris, on receiving the dauphiness, said,"Madam, you see about you two hundred thousand lovers." He was right; the princess looked like an angel. I had taken a mortal aversion to her. Alas! circumstances have too fully avenged me:

this unfortunate queen loses popularity daily; her perfidious friends have sacrificed her to their interests. I pity her.

同类推荐
  • 元朝征缅录

    元朝征缅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大威灯光仙人问疑经

    大威灯光仙人问疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唱道真言

    唱道真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏商野史

    夏商野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侣山堂类辩

    侣山堂类辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恐怖之无敌复制

    恐怖之无敌复制

    天将轰雷,可怜的梁小可瞬间成为一个不幸魂。幸福的是梁小可降临的地方竟然是美女如云的静慈庵么!可爱美女、清纯美女、性感美女、冰冷美女……梁小可发现自己开始有种恋爱的感觉么!穿越必然有福利,梁小可还真的得到了超大旺旺礼包,莫名多了一样【无敌复制】的特殊能力。只有想不到的东西,没有复制不出的东西。依靠着特殊能力,梁小可不断将自己的王霸之气展现的淋漓尽致。梁小可谦虚道:“不要尖叫。不要掌声。低调!”遭人暗算当然也送福利么,梁小可竟然得到了一部【不知其名,诡异多变】的功法,练着练着,梁小可狂喜道:“啊哟!不错哦!”梁小可座右铭:洒家光凭那一揽众山小,风华并茂的气势足矣。一震拔天地!一憾倾山河!吓得你魂飞魄散,裤裆下大雨!故事有点搞笑,故事有点幽默,故事有点YY!
  • 无上剑姬

    无上剑姬

    注定将死又如何?我必逆天改命,要这苍天再困不住我!重生女身又如何?我必一剑西来,修得天帝傲诸天!
  • 浴火重生:老公,别来无恙

    浴火重生:老公,别来无恙

    原来她不过是他手中的一颗棋子,昔日的深情,换来的就是让手下一颗子弹射穿她腹中胎儿,将死之时,竟连最后一面都不屑相见。到底是另有阴谋还是误会一场,重生之后,实现星梦走上红毯之时,却被他步步紧逼:“老婆,既然还活着为什么不来找老公我?”他一脸笑容,她却只感到一身冷意,“既然天堂不留你,就跟我一起下地狱吧。”
  • 心尖上的你

    心尖上的你

    马上双十一,蔺曦撒娇卖萌打滚求他帮她扫空购物车。不料被他横了一眼:“我是养了一只猪吗?全都是零食,不买!”蔺曦郁卒地去角落里画圈圈。结果几天后她收到一个快递,里面居然是她购物车里添加的所有零食,还贴着一张纸。“赏给你的,一次不要吃太多,胖了就不要你了。”蔺曦忍不住笑了,我的男友是个嘴坏傲娇却温柔的神经病。--情节虚构,请勿模仿
  • 福晋吉祥之狼爱上狼

    福晋吉祥之狼爱上狼

    这是一个与众不同的穿越女的故事。且看镶红旗库雅拉·兰宴如何在古代步步为营,最终成长为一代传奇人物。而她和阿尔巴齐·玺言的感情又将何去何从呢?薇之尽量保持一天一更哦,还有不定时更新加持。
  • 总裁追妻:老婆别逃

    总裁追妻:老婆别逃

    五年前她因为某些原因离开了他,五年后,她又回来了。他还以为她会和从前一样爱他?不!他以为她还会和从前一样傻的让人陷害?不!他是高高在上的王者,她不过是个平凡的女人。她赌不起,她也不想和他有任何牵连。一场虐恋在这里上演……
  • 上古世纪之风醒

    上古世纪之风醒

    所谓的种族仇恨,所谓的历史真相,所谓的幕后黑手,这些我通通都不感兴趣。我只关心的是神之庭院里是否真的有能治愈我母亲所需要的东西或者方法。所以,但凡有人敢阻拦我进去的,我都会视之为敌人。而作为我的敌人,结局只有一个,那就是死!那么你现在要阻止我吗?
  • 绿林学院

    绿林学院

    懂我的人,不需要我解释;不懂我的人,我也不屑于解释。一个四书五经,琴棋书画,吃喝玩乐,打架骂人,三教九流,无所不精的混蛋,他时而柔情似水,时而火爆发狂,时而多愁善感,时而绝情千里,时而调皮可爱,时而天真浪漫,有人说他是慈善家,有人说他是杀人恶魔,有人说他是寂寞诗人,也有人说他是黑道教父,他却更喜欢别人说他是个混蛋,他又该向我们怎样阐述自己的故事......
  • 上弦记

    上弦记

    她想,可以平凡,但可不可以不痛?不想要阴影,就面向太阳,她给自己一个微笑。生活还是很美好。这是一个平凡少女成长记,走走停停,哭哭笑笑,终于还是要长大。
  • 豪门暖婚:亿万少夫人

    豪门暖婚:亿万少夫人

    “我有的都给了你,你到底哪点不满意?”“我,我……”“一句话,你到底嫁不嫁?”“……嫁!”