登陆注册
15323200000111

第111章

"I have the honour to remain, madam, yours, etc., etc.,"J. J. ROUSSEAU."This was rather an uncouth manner of refusing; nevertheless, when at this distance of time I review the transaction, I cannot help admitting that I well deserved it. Perhaps when it first occurred I might have felt piqued, but since I have quitted the court Ihave again read over the works of J. J. Rousseau, and I now speak of him, as you see, without one particle of resentment.

I must now speak to you of a new acquaintance I made about this Period--that of the two duchesses d'Aiguillon. From my first entrance into the chateau until the close of 1770, madame d'Aiguillon, the daughter-in-law, observed a sort of armed neutrality towards me; true, she never visited me, but she always met me with apparent satisfaction at the houses of others; thus she managed to steer clear of one dangerous extreme or the other till the downfall of the des Choiseuls; when the duc d'Aiguillon having been nominated to the ministry, she perceived that she could not, without great ingratitude, omit calling to offer me her acknowledgments, and accordingly she came. On my side, I left no means untried of rendering myself agreeable to her; and so well did I succeed, that from that moment her valuable friendship was bestowed on me with a sincerity which even my unfortunate reverses have been unable to shake; and we are to this day the same firm and true f friends we were in the zenith of my power. Not that I would seek to justify the injury she sought to do our queen, but I may and do congratulate myself, that the same warmth which pervades her hatreds likewise influences her friendships.

I cannot equally boast of the treatment I received from the duchess dowager d'Aiguillon, who, as well as her daughter-in-law, came to see me upon the promotion of her son. She overloaded me with caresses, and even exceeded her daughter-in-law in protestations of devotion and gratitude. You should have heard her extol my beauty, wit, and sweetness of disposition; she, in fact, so overwhelmed me with her surfeiting praises, that at last Ibecame convinced that, of the thousand flattering things she continually addressed to me, not one was her candid opinion;and I was right, for I soon learned, that in her circle of intimates at the houses of the Beauffremons, the Brionnes, and above all, the marquise du Deffant, she justified her acquaintance with me, by saying it was a sacrifice made to the interests of her son, and amused these ladies by censuring my every word and look. The dowager's double-dealing greatly annoyed me; nevertheless, not wishing to vex her son, or her daughter- in-law, I affected to be ignorant of her dishonourable conduct. However, I could not long repress my indignation, and one day that she was praising me most extravagantly, I exclaimed, "Ah, madam, how kind it would be of you to reserve one of these pretty speeches to repeat at madame du Deffant's." This blow, so strong yet just, rather surprised her; but, quickly rallying her courage, she endeavoured to persuade me that she always spoke of me in the same terms. "It may be so," replied I; "but I fear that you say so many flattering things to me, that you have not one left when out of my sight."The marechale de Mirepoix used to say, that a caress from madame d'Aiguillon was not less to be dreaded than the bite of M. d'Ayen.

Yet the duchess dowager has obtained a first-rate reputation for goodness; every one styled her <the good duchesse d'Aiguillon>.

And why, do you suppose? Because she was one of those fat, fresh, portly-looking dames of whom you would have said, her very face and figure bespoke the contented goodness of her disposition; for who would ever suspect malice could lurk in so much <embonpoint>? I think I have already told you that this lady expired whilst bathing, of an attack of apoplexy, in the month of June, 1772. Her son shed many tears at her loss, whilst I experienced but a very moderate share of grief.

Adieu, my friend; if you are not already terrified at the multiplicity of the letters which compose my journal, I have yet much to say; and I flatter myself the continuance of my adventures will be found no less interesting than those you have perused.

同类推荐
热门推荐
  • 回味元朝

    回味元朝

    蒙古帝国瓦解后,元朝没有能经受住一个世纪的风霜。在游牧民族与农耕民族的文化冲突中,在大自然给予的无情灾害中,在帝国内部不断的争权夺利中,在统治者的腐化堕落中,元朝退出了历史舞台,最终消失在了岁月的长河之中。 今天我们来阅读这段历史,就是希望尊敬的读者们,能在茶余饭后的小憩中,对这段历史有一个粗略的了解。如果能够通过了解历史,了解这些帝王将相的功过成败,得到某些启迪,或者产生某种共鸣,抑或得到一些知识,便使作者心中足感快慰。 回味历史,历史早已消失在了昨天,而在那段历史中的无数个鲜活形象,以及那些对后世影响深远的事件,却久远地记载在春秋史籍中。
  • 堕天使的绝恋

    堕天使的绝恋

    “我,影枫矢喜欢你!所以,就算我伤害了全世界的人,我也绝不会伤害你!那你呢?你爱我吗?”“我,凌薇梦梵喜欢你。所以,我可以为了你万劫不复!因为我也爱你!”“这个承诺一直到永远,我们两发誓!”
  • 得不到与已失去

    得不到与已失去

    每一次说放手都不想放手,每一次说看透都怕会伤透。听海事忧愁,记忆是蜃楼,回放的胶片,重播着往事不走。每一次想回首都没有回头,每一次想微笑都难以表露,倔强的代价是最后一无所有,还有多久才能重拾你的手?每一次哭泣都想你在我左右,每一次呼吸都寻找你的空气,每一次难受你都在我身后。所有的安定握紧在你我双手,每一次忧愁都掉进时光的沙漏,每一次放纵都会有你的包容,每一次感动和美好挥之不走,还有多久才能重拾你的手?
  • 乳此美丽

    乳此美丽

    一个像面条的包子大人要搞点事情所以这个构思了好久下笔好难的结局难预测的文文
  • 豪门挚爱:帝少的亿万萌妻

    豪门挚爱:帝少的亿万萌妻

    他是M市叱诧风云的商界大腕,一次偶然机会他们相遇,从此…“我的项链呢?”“被我扔了。”男人一脸无辜。好吧,她忍…“我的手表呢?”“我扔了。”“…”好吧,她继续翻找,找了许久,她终于忍不住…“你送我的戒指到底到哪里去了!!”“过来我就告诉你。”翻着手里的报纸,漫不经心。“我过来了,你快……唔…”话没说完就被他一把拉进怀里,男人独特的气味传进她的口鼻,随后,一个冰凉凉的东西被套入她的无名指……(真的不是很会写简介,但是相信我,文一定好看!~)
  • 那些青涩的年华

    那些青涩的年华

    曾经年少的我们,那份纯情的悸动,那些激情燃烧的岁月,在漫漫的人生旅途中,都是一种美好而珍贵的记忆……
  • 真空大帝

    真空大帝

    练武修炼是为何?科学实验又为何?两者都是在探究宇宙的本质,追寻万物之真理。杨浩身为地球人来到了一个修炼的“国度”,他以科学的角度探究修炼的奥妙,从而走出自己的寻道之路。在寻道的之路上寻找到宇宙万物是从真空之中而来,又归于真空之中。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 执笔乾坤

    执笔乾坤

    执刀为笔,在人生画卷上留下璀璨的篇章——集大运于身也好,莫名卷入麻烦也罢,这名来自荒弃之地的孤儿,如何在乾坤动乱之中占有一席之地,如何完成他那平凡而又艰辛的梦想,新人新书,敬请期待!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、