登陆注册
15323100000070

第70章 THE MERRY WIDOWS(13)

Questioned with regard to her intimacy with Meilhan, she declared that she knew nothing of his morals.She had intervened in the Lescure affair at the request of Mme Lescure, who came to deny the accusation made by Lescure.This woman had never acted as intermediary between herself and Meilhan.Meilhan had not been her confidant.She looked after her late husband's affairs herself.She had handed over the Castera note to Meilhan against his loan of 2000 francs, but she had never given him money as a present.Nor had she ever spoken to Meilhan of an annuity.But Meilhan, it was objected, had been showing a deed signedEuphemie Lacoste.'' The accused quickly replied that she never signed herself Euphemie,'' but as Veuve Lacoste.'' Upon this the President called for several letters written by the accused.It was found that they were all signed Veuve Lacoste.''

The evidence of the Fourcades regarding her conduct in their house at Tarbes was biased, she said.She had refused to take up some peoplerecommended by her landlady.The young man who had visited her never remained longer than after ten o'clock or half-past, and she saw nothing singular in that.

The examination-in-chief of Mme Lacoste ended with her firm declaration that she knew nothing of the poisoning of her husband, and that she had spoken the truth through all her interrogations.Some supplementary questions were answered by her to the effect that she knew, during her marriage, that her husband had at one time suffered from venereal disease; and that latterly there had been recrudescences of the affection, together with the hernia already mentioned, for which her husband took numerous medicaments.

Throughout this long examination Mme Lacoste showed complete self-possession, save that at times she exhibited a Gascon impatience in answering what she conceived to be stupid questions.

The experts responsible for the analysis of Lacoste's remains were now called.All three of those gentlemen from Paris, MM.Pelouze, Devergie, and Flandin, agreed in their findings.Two vessels were exhibited, on which there glittered blobs of some metallic substance.This substance, the experts deposed, was arsenic obtained by the Marsh technique from the entrails and the muscular tissue from Lacoste's body.They could be sure that the substances used as reagents in the experiments were pure, and that the earth about the body was free from arsenic.

M.Devergie said that science did not admit the presence of arsenic as a normal thing in the human body.What was not made clear by the expert was whether the amount of arsenic found in the body of Lacoste was consistent with the drug's having been taken in small doses, or whether it had been given in one dose.Devergie's confrere Flandin later declared his conviction that the death of Lacoste was due to one dose of the poison, but, from a verbatim report, it appears that he did not give any reason for the opinion.

At this point Mme Lacoste was recalled, and repeated her statement that she had seen her husband rubbing himself with an ointment anddrinking some white liquid on the return of a syphilitic affection.

Dr Lasmolles testified that Lacoste, though very close-mouthed, had told him of a skin affection that troubled him greatly.The deceased dosed himself, and did not obey the doctors' orders.It was only from a farmer that he understood Lacoste to have a hernia, and Lacoste himself did not admit it.The doctor did not believe the man poisoned.He had been impressed by the way Mme Lacoste looked after her husband, and the latter did not complain about anyone.M.Lasmolles had heard no mention from Lacoste of the glass of wine given him by Meilhan.

After M.Devergie had said that he had heard of arsenical remedies used externally for skin diseases, but never of any taken internally, M.Plandin expressed his opinion as before quoted.

The next witness was one Dupouy, of whom some mention has already been made.Five days before his death Lacoste told him that, annoyed with his wife, he definitely intended to disinherit her.Dupouy admitted, however, that shortly before this the deceased had spoken of taking a pleasure trip with Mme Lacoste.

Lespere then repeated his story of the complaints made to him by Lacoste of his wife's conduct, of his intention of altering his will, and of his belief that Euphemie was capable of poisoning him in order to get a younger man.It was plain that this witness, a friend of Lacoste's for forty-six years, was not ready to make any admissions in her favour.He swore that Lacoste had told him his wife did not know she was his sole heir.He was allowed to say that on the death of Lacoste he had immediately assumed that the poisoning feared by Lacoste had been brought about.He had heard nothing from Lacoste of secret maladies or secret remedies, but had been so deep in Lacoste's confidence that he felt sure his old friend would have mentioned them.He had heard of such things only at the beginning of the case.

The Procureur du Roi remarked here that reliance on the secret remedies was the `system' of the defence.

That seemed to be the case.The `system' of the prosecution, on the other hand, was to snatch at anything likely to appear as evidence against the two accused.The points mainly at issue were as follows:

(1)Did Meilhan have a chance of giving Lacoste a drink at the fair?

(2)Did Lacoste become violently sick immediately on his return from the fair?

(3)Did Lacoste suffer from the ailments attributed to him by his wife, and was he in the habit of dosing himself?

(4)Did Meilhan receive money from Mme Lacoste, and, particularly, did she propose to allow him the supposed annuity?

同类推荐
  • 传家宝

    传家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕丹子

    燕丹子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上上皇民籍定真玉箓

    洞真太上上皇民籍定真玉箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颜氏家谱

    颜氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 笑傲玄天

    笑傲玄天

    三年前,父被囚,母被杀!原一代天骄竟被散去修为,猪狗不如?!三年后,一个梦,一物,从此改写他的人生!!!“父亲!等着吧,我一定救你出来!”“娘亲!等着吧,我一定为你报仇!”“龙游浅水遭虾戏!今日,便是我入海之时!”——风无尘。快进去看看吧……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 无赖兄弟

    无赖兄弟

    青春,无悔无回。有遗憾的青春才叫青春。那些年我们年少轻狂不知道犯下的都少错误,如今回想起来有时很怀念。
  • 吞噬之主宰

    吞噬之主宰

    只手提剑站巅峰,一人醉卧笑天穹!待吾一人成神日,独掌天下生杀权!吞噬王者天峰盘,主宰天穹我为尊!从小就随着一个老乞丐到处乞讨受世人嘲讽欺辱,看尽人情冷暖的少年直到一次机缘巧学会修炼后心中多出了一个惊人的信念“我要成为强者,我要让人敬我让人怕我没有人能够在欺辱于我,我要让那天都遮不住我!”
  • 在人生中

    在人生中

    在人生中,人难免会彷徨,迷失,失落,恐惧等。这些消极的情绪,可能会伤害我们,也可能会帮助我们。我们要学会利用这些情绪,就要正视这些情绪。
  • 抱抱天使

    抱抱天使

    相信无论怎样的感受,多了,终有一天会麻木;可是,竟然真的有一种感觉好像快要死掉;宝贝说,连死都不怕了,还怕活着吗?! 可是,宝贝,你可否知道,我害怕死亡;那片刻的心悸会引来我的恐慌,一时的呼吸停止,会让我在难受之余感到恐惧,明明知道离死亡很远,却真的害怕,哪一天,还没来得及说,没来得及做,就这样离去了`~ 所以连死亡都怕了,便更怕了活着...是故事也是生活... 或真实或虚拟....
  • 夏夜微凉,幸有薄曦

    夏夜微凉,幸有薄曦

    她与世隔绝生活了十五年,一夜之间,她逼不得已远赴异乡。他没有“童年”,生来命运坎坷。因为她,他的人生发生了天翻地覆的变化。十年生死两茫茫,不思量,自难忘。造物弄人,几经周折,她只言:“只愿君心似我心,定不负相思意。”【本文纯属虚构,请勿模仿!】
  • 剑莲说

    剑莲说

    在这个仙武纵横的时代,凡人只能如同蝼蚁一般任人蹂躏。生活数年的村庄被乱军屠杀,自己心爱的妹妹被人绑走,就在身为凡人的言无殇感到世间昏暗而绝望的时候,巅峰强者棋仙化作一名山林老者将绝世功法传授于他……
  • 女皇召唤

    女皇召唤

    那一年,携带天皇者气息的天选之人诞生在魔界,天资聪颖;那一月,废柴的不是他,却是魔王之子。魔王势要得到他的魂魄给儿子做祭;那一天,他痴痴地看着紫菱倒在他面前,和手握诛皇剑那金袍男人的嘴脸;那一分,紫菱虚弱地道:“好想在我生日的今天,看到那场你为我准备的烟花……”那一秒,香消玉殒。“有朝一日我定当火焚天擎峰,屠尽冥殈殿!命运如刀,我来领教!”——君霖
  • 血族之十三圣器

    血族之十三圣器

    十三轮血红色的月亮静静地漂浮在黑暗的天空上。大地,同样安静地,燃烧。血红色的火焰,弥漫在空气中的每一个角落。痛苦的哭嚎,血腥的空气,悲伤的倾诉,邪恶的气息,愤怒的咆哮……末日!火焚末日!!圣战!千年圣战!!血脉之战!!!