登陆注册
15323100000069

第69章 THE MERRY WIDOWS(12)

The first questions put to Mme Lacoste were with regard to her marriage and her relations with her husband.She admitted, incidentally, having begun to receive a young man some six weeks after her husband's death, but she had not known him before marriage.Meilhan had carried no letters between them.She had married Lacoste of her own free will.Lacoste had not asked any attentions from her that were not ordinarily sought by a husband, and her care of him had been spontaneous.It wastrue he was jealous, but he had not formally forbidden her pleasures.She had renounced them, knowing he was easily upset.It was true that she had seldom gone out, but she had never wanted to.Lacoste was no more avaricious than most, and it was untrue that he had denied her any necessaries.

Taken to the events of the fair day, Tuesday, the 16th of May, Mme Lacoste maintained that her husband, on his return, complained only of a headache.He had gone to bed early, but he usually did.That night he slept in the same alcove as herself, but next night they separated.In spite of the contrary evidence of witnesses, of which the President reminded her, Mme Lacoste firmly maintained that it was not until the Wednesday- Thursday night that Lacoste started to vomit.It was not until that night that she began to attend to him.She had given him lemonade, washed him, and so on.

The President was saying that nobody had been allowed near him, and that a doctor was not called, when the accused broke in with a lively denial.Anybody who wanted to could see him, and a doctor was called.This was towards the last, the President pointed out.Mme Lacoste's advocate intervened here, saying that it was the husband who did not wish a doctor called, for reasons of his own.The President begged to be allowed to hear the accused's own answers.He pointed out that the ministrations of the accused had effected no betterment, but that the illness had rapidly got worse.The delay in calling a doctor seemed to lend a strange significance to the events.

Mme Lacoste answered in lively fashion, accenting her phrases with the use of her hands: But, monsieur, you do not take into account that it was not until the night of Wednesday and the Thursday that my husband began to vomit, and that it was two days after that he--he succumbed.''

The President said a way remained of fixing the dates and clearing up the point.He had a letter written by M.Lacoste to the doctor in which he himself explained the state of his illness.It was pointed out to him that the letter had been written by Mme Lacoste at her husband's dictation.

The letter was dated the 19th (Friday).It was directed to M.Boubee, doctor of medicine, in Vic-Fezensac.Perhaps it would be better to give itin the original language.It is something frank in detail:

Depuis quelque temps j'avais perdu l'appetit et m'endormais de suite quand j'etais assis.Mercredi il me vint un secours de nature par un vomissement extraordinaire.Ces vomissements m'ont dure pendant un jour et une nuit; je ne rendais que de la bile.La nuit passee, je n'en ai pas rendu; dans ce moment, j'en rends encore.Vous sentez combien ces efforts reiteres m'ont fatigue; ces grands efforts m'ont fait partir de la bile par en bas; je vous demanderai, monsieur, si vous ne trouveriez pas a propos que je prisse une medecine d'huile de ricin ou autre, celle que vous jugerez a propos.Je vous demanderai aussi si je pourrais prendre quelques bains.

LACOSTE PHILIBERT

Je rends beaucoup de vents par en bas.Pour la boisson, je ne bois que de l'eau chaude et de l'eau sucree.(Il n'y a pas eu de fievre encore.)The Procureur du Roi maintained that this letter showed the invalid had already been taken with vomiting before it was considered necessary to call in a doctor.But Mme Lacoste's advocate pointed out that the letter was written by her, when she had overcome Lacoste's distaste for doctors.

The President made much of the fact that Mme Lacoste had undertaken even the lowliest of the attentions necessary in a sick-room, when other, more mercenary, hands could have been engaged in them.The accusation from this was that she did these things from a desire to destroy incriminating evidences.Mme Lacoste replied that she had done everything out of affection for her husband.

Asked by the court why she had not thought to give Dr Boubee any explanations of the illness, she replied that she knew her husband was always ill, but that he hid his maladies and was ashamed of them.He had, it appeared, hernias, tetters, and other maladies besides.It was easy for her to gather as much, in spite of the mystery Lacoste made of them; she had seen him rubbing his limbs at times with medicaments, and at others she had seen him taking medicines internally.He was always vexed when she found him at it.She did not know what doctor prescribed the medicaments, nor the pharmacist who supplied them.Herhusband thought he knew more than the doctors, and usually dealt with quacks.

Mme Lacoste was questioned regarding her husband's will, and on his longing to have an heir of his own blood.She knew of the will, but did not hear any word of his desire to alter it until after his death.With regard to Lacoste's attempts to seduce the servants, she declared this was a vague affair, and she had found the first girl in question a place elsewhere.

Her letter to the Procureur du Roi demanding an exhumation and justice against her slanderers was read.Then a second one, in which she excused her absence, saying that she would give herself up for judgment at the right time, and begged him to add her letter to the papers of the process.

The President then returned to the question of her husband's attempts to seduce the servants.She denied that this was the cause of quarrels.There had been no quarrels.She did not know that her husband was complaining outside about her.

She denied all knowledge of the arsenic found in Lacoste's body, but suggested that it might have come from one or other of the medicines he took.

同类推荐
热门推荐
  • 半妖成神记

    半妖成神记

    六千年战争洗礼过的天武大陆,风云突变群雄争霸,待得魔声再起大陆又一次陷入灭世危机,谁来阻挡魔的脚步?谁来拯救这片天地?------------------------------------
  • 魔兽战神2:十大战王

    魔兽战神2:十大战王

    少年战无命偶得前世的战神记忆,自魔兽森林杀出,手持天辰棍,座下玄冥虎,冲向那五彩缤纷的武者世界。他炼真丹,控魔兽,抓傀儡,败尽各界天骄,一步步走上武道巅峰。战无命将踏在自己的肩膀上,超越自我。无论为人、为灵、为兽、为仙、为神,他定要突破天道,掌我运程,控我命魂。战无命发誓,即使拼却魂飞魄散,也要消灭一切曾经陷害自己、背叛自己、出卖自己的人。他一路遇神杀神,遇魔杀魔,纵横三界六道,成就最强魔兽战神!"
  • 午夜新郎:棺人,别碰我

    午夜新郎:棺人,别碰我

    本书暂时先停下。目前在更《限时蜜恋:暴君的心尖宠》洞房花烛夜,春光漩漪,缠绵悱恻后,她的相公似换了个人般,用寒意的手她捏住下巴,话语冷冽警告:“我楼少麟这辈子只会有你这一个妻,但倘若被我发现你和别的男人有牵扯,我会让你死得很难看!”“我……我不会!”挽香颤抖地着挣脱了他的禁锢。他冷言:“不会最好!”慕挽香自小便有道士铁口直断,说是阴阳两命,命格奇特,克父克母克夫。后来孤家寡人,流落风尘,成了一点绛纯万人可枕的女支女,她没想到有也会有被人八抬大轿,十里红妆迎进门的一天。人人羡慕她身份卑微如草却飞上枝头变凤凰却不知这背后,是她噩梦的开端,迎亲当天,新郎无故失踪,公婆逼她穿上寿衣与公鸡拜堂…
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大小姐的平凡保镖

    大小姐的平凡保镖

    要说哪里的风景最美,坐在轮船上欣赏一望无际的大海,这就是最美的风景之一。
  • 武魔风云

    武魔风云

    他是废材,却是拥有者举世无双的附魂珠。他遭受屈辱而去,家族却是顷刻间覆灭。千古谜团出现,太古异种为何封存?妖魔兽之皇者相遇,他们宿命相同,能否打破宿命的枷锁?他的出现,对于大陆而言,究竟是吉是凶?
  • 青木武士

    青木武士

    十三年前人尽皆知的灾祸,彻底改变了两个孩子的命运。他们背道而驰。一个为了友情,四处奔波,拼命修炼,只为将自己的挚友从无尽的深渊之中解救出来。一个为了复仇,颠沛流离,不惜堕落,不惜一切代价得去谋取力量来完成自己的仇恨。冥冥之中似乎早已注定,两人间的羁绊揭晓了十三年前的秘密。百年的阴谋浮出了水面,幕后的黑手竟然是早已不存在的古人。命运的罗盘开始转动。无数的古人从黄土之中爬出展开了杀戮,存活于世的新人为自保,只能拿起兵器与列祖列宗展开激斗。一个惊天动地的旷世战争被打响。古人与新人的命运不断地被改写。一切的结局,却只掌握在两个孩子的手中。
  • 惊婚未定:总裁危险请勿近

    惊婚未定:总裁危险请勿近

    她因遭遇了男友的背叛,在酒吧的买醉中遇到了他,当她在不知不觉中爱上他的时候,却发现这个男人根本就不爱她,只是在利用她,当成他复仇的一枚棋子,当他爱上她的时候,却在一次车祸的误会中,让伤心欲绝的她离开了他,五年后当她带着他的孩子出现在他的面前时,他试图挽回他们的爱,挽回他们的曾经,当她被人绑架真相浮出水面后,才让两人五年前的误会终于解除,就在他们再次走到一起时,命运却将他们推入了生死离别……
  • 含中集

    含中集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王俊凯,我爱你不后悔

    王俊凯,我爱你不后悔

    本文写的是TFBOYS队长王俊凯和一个女生的故事,当然还有王源和易烊千玺与女主闺蜜的故事。如果大家想知道他们发生了什么事情的话,就来看看吧!注:本文纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。