登陆注册
15323100000065

第65章 THE MERRY WIDOWS(8)

On the 10th of July she appeared before the Gers Assize Court, held at Auch.The President was M.Donnoderie.Counsel for the prosecution, as it were, was the Procureur du Roi, M.Cassagnol.Mme Lacoste was defended by Maitre Alem-Rousseau, leader of the bar of Auch.

The case aroused the liveliest interest, people flocking to the town from as far away as Paris itself--so much so that at 6.30 in the morning the one-time palace of the Archbishops of Auch, in the hall of which the court was held, was packed.

The accused were called.First to appear was Joseph Meilhan.He was a stout little old boy of sixty-six, rosy and bright-eyed, with short white hair and heavy black eyebrows.He was calm and smiling, completely master of himself.

Mme Lacoste then appeared on the arm of her advocate.She was dressed in full widow's weeds.A little creature, slender but not rounded of figure, she is described as more agreeable-looking than actually pretty.

After the accused had answered with their names and descriptions the acte d'accusation was read.It was a long document.It recalled the circumstances of the Lacoste marriage and of the death of the old man, with the autopsy and the finding of traces of arsenic.It spoke of the lowly household tasks that Mme Lacoste had performed with such goodwill from the beginning, and of the reward for her diligence which came to her by the making of a holograph will in which her husband made her his sole heir.

But the understanding between husband and wife did not last long, the acte went on.Lacoste ardently desired a son and heir, and his wife appeared to be barren.He confided his grief to an old friend, one Lespere.Lespere pointed out that Euphemie was not only Lacoste's wife, but his kinswoman as well.To this Lacoste replied that the fact did not content him.I tell you on the quiet,'' he said to his friend, I've made my arrangements.If SHE knew--she's capable of poisoning me to get herself a younger man.'' Lespere told him not to talk rubbish, in effect, but Lacoste was stubborn on his notion.

This was but a year after the marriage.It seemed that Lacoste had a melancholy presentiment of the fate which was to be his.

It was made out that Euphemie suffered from the avarice and jealousy of her old husband.She was given no money, was hardly allowed out of the house, and was not permitted even to go to Vespers alone.And then, said the accusation, she discovered that her husband wanted an heir.She had reason to fear that he would go about getting one by an illicit association.

In the middle of 1842 she overheard her husband bargaining with one of the domestics.The girl was asking for 100 pistoles (say, L85), while her husband did not want to give more than 600 francs (say, L24).

Euphemie Verges had no doubt,'' ran the accusation, that this was the price of an adulterous contract, and she insisted on Marie Dupuys' being sent from the house.This was the cause of disagreement between themarried pair, which did not conclude with the departure of the servant.''

Later another servant, named Jacquette Larrieux, told Mme Lacoste in confidence that the master was trying to seduce her by the offer of a pension of 2000 francs or a lump sum of 20,000.

Euphemie Verges, said the accusation, thus thought herself exposed daily, by the infidelity of her husband, to the loss of all her hopes.Also, talking to a Mme Bordes about the two servants some days after Lacoste's death, she said, I had a bad time with those two girls! If my husband had lived longer I might have had nothing, because he wanted a child that he could leave everything to.''

The acte d'accusation enlarged on the situation, then went on to bring in Joseph Meilhan as Euphemie's accomplice.It made him out to be a bad old man indeed.He had seduced, it was said, a young girl named Lescure, who became enceinte, afterwards dying from an abortion which Meilhan was accused of having procured.It might be thought that the society of such a bad old man would have disgusted a young woman, but Euphemie Verges admitted him to intimacy.He was, it was said, the confidant for her domestic troubles, and it was further rumoured that he acted as intermediary in a secret correspondence that she kept up with a young man of Tarbes who had been courting her before her marriage.The counsels of such a man were not calculated to help Mme Lacoste in her quarrels with her unfaithful and unlovable husband.

Meanwhile M.Lacoste was letting new complaints be heard regarding his wife.Again Lespere was his confidant.His wife was bad and sulky.He was very inclined to undo what he had done for her.This was in March of 1843.

Towards the end of April he made a like complaint to another old friend, one Dupouy, who accused him of neglecting old friends through uxoriousness.Lacoste said he found little pleasure in his young wife.He was, on the contrary, a martyr.He was on the point of disinheriting her.

And so, with the usual amount of on dit and disait-on, the acte d'accusation came to the point of Lacoste at the Riguepeu fair.He set out in his usual health, but, several hours later, said to one Laffon, I have theshivers, cramps in the stomach.After being made to drink by that --- Meilhan I felt ill.''

Departing from the fair alone, he met up with Jean Durieux, to whom he said, That ---of a Meilhan asked me to have a drink, and afterwards I had colic, and wanted to vomit.''

Arrived home, Lacoste said to Pierre Cournet that he had been seized by a colic which made him ill all over, plaguing him, giving him a desire to vomit which he could not satisfy.Cournet noticed that Lacoste was as white as a sheet.He advised going to bed and taking hot water.Lacoste took the advice.During the night he was copiously sick.The old man was in bed in an alcove near the kitchen, but next night he was put into a room out of the way of noise.

同类推荐
  • 乞彩笺歌

    乞彩笺歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜春

    惜春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mr.Standfastl

    Mr.Standfastl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学指归

    医学指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 活幼心书

    活幼心书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 在输得起的年纪,遇见不放弃的自己

    在输得起的年纪,遇见不放弃的自己

    年轻时就要胆大一些,在多变的世界面前,勇敢地打出自己的牌,展示出闪亮的自己!人生所有的完美演出,都是来自日积月累的准备;把握住当下,不怕输,执着追求梦想,你的生命会因此而精彩!年轻是最大的优势,绝不能作为浪费的资本;在“拼搏”的征途上,别让行动毁在口号上,你要做的除了行动,还是行动!
  • 甜宠蜜恋:青梅我爱你

    甜宠蜜恋:青梅我爱你

    “晨熙哥哥,帮帮我”甜甜快要哭了。“好吧,你个麻烦精”晨熙帮她把拉链拉了上去。“呜呜呜呜呜……干妈,晨熙哥哥欺负我,他说我麻烦精”甜甜狡黠的在干妈看不到的地方笑了一下,心想让你说我,嘿嘿……糖糖第一次写文,写的不好的地方请见谅(=^.^=)。
  • 仙冥破空

    仙冥破空

    仙冥争霸,人族崛起,看命运超脱于三界之外的少年如何鼎立天地
  • 九天符王

    九天符王

    地球宅男意外猝死,穿越到修真世界,没有天赋异禀的修炼资质,如何能成为一代强者?灵符,哥不会修炼,哥只会画符。
  • 皇帝修仙

    皇帝修仙

    哥好不容易搞死刘秀,灭了王莽!居然只是副本!别人抢钱,我抢香炉!蚩尤说“干的好,送你个空白武将卡牌!想放什就放什么!”拿着卡牌我哈哈一笑,“曾国潘给我上。搞死韩信!韩信你会暴兵哥空间猛召唤!玩死你!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 让青少年受益一生的历史典故

    让青少年受益一生的历史典故

    俞志荣编著的《让青少年受益一生的历史典故》故事丰富、哲理性强,可谓青少年学习传统文化的知识库之一,让读者陶醉于前人的奇思妙想、引入入胜的故事情节时,也深受其教育和启迪。《让青少年受益一生的历史典故》将精选的历史典故予以分类,让读者的阅读更为系统,对于典故知识的掌握也更加有利。
  • 谁说你懂为人处世

    谁说你懂为人处世

    本书介绍了一些为人处世之道,主要内容包括:低调做人才是处世的高手、保护好自己是处世之道的基本要求、说话能力决定处世水平、不要小瞧你所遇到的任何人、给人留面子自己才会有面子、善交朋友比多交朋友重要、不可忽略为人处世中的社交细节等。
  • 均衡天下

    均衡天下

    致爱人:我变成魔王,只为守护你的天堂;致朋友:我已经和恶魔签订了契约,再也无法和神成为朋友;致天下:世界要想均衡,那就必须臣服于我;致自己:有资格开枪的,只有那些拥有被射杀觉悟的人。
  • 闺蜜世界之莹中楠倩

    闺蜜世界之莹中楠倩

    故事是关于林楚莹,上官梦楠,叶倩三个闺蜜的大学生活,她们是大二的学生,会发生什么好玩的事情呢?敬请期待