登陆注册
15323100000063

第63章 THE MERRY WIDOWS(6)

Boursier, he said, had to get up before his wife that morning, rising at six o'clock.His rising did not wake his wife, and, perhaps humorously resenting her lazy torpor, he found a piece of charcoal and decorated her countenance with a black moustache.It was true that Mme Boursier showed some petulance over her husband's prank when she got down at eight o'clock, but her ill-humour did not last long.Her husband caressed and petted her, and before long the wife joined her merry-minded husband in laughing over the joke against her.That, said Maitre Couture, that mutual laughter and kindness, seemed a strange preliminary to the supposed poisoning episode of two hours or so later.

The truth of the matter was that Boursier carried the germ of death in his own body.What enemy had he made? What vengeance had he incurred? Maitre Couture reminded the jury of Boursier's poor physical condition, of his stoutness, of the shortness of his neck.He brought forward Toupie's evidence of Boursier's illness of the previous year, alike in symptoms and in the sufferings of the invalid to that which proved fatalon Tuesday the 30th of June.Then Maitre Couture proceeded to tear the medical evidence to pieces, and returned to the point that Mme Boursier had been sleeping so profoundly, so serenely, on the morning of her supposed contemplated murder that the prank played on her by her intended victim had not disturbed her.

The President's address then followed.The jury retired, and returned with a verdict of Not guilty.''

On this M.Hardouin discharged the accused, improving the occasion with a homily which, considering the ordeal that Mme Boursier had had to endure through so many months, and that might have been considered punishment enough, may be quoted merely as a fine specimen of salting the wound:

Veuve Boursier,'' said he, you are about to recover that liberty which suspicions of the gravest nature have caused you to lose.The jury declares you not guilty of the crime imputed to you.It is to be hoped that you will find a like absolution in the court of your own conscience.But do not ever forget that the cause of your unhappiness and of the dishonour which, it may be, covers your name was the disorder of your ways and the violation of the most sacred obligations.It is to be hoped that your conduct to come may efface the shame of your conduct in the past, and that repentance may restore the honour you have lost.''

Now we come, as the gentleman with the crimson handkerchief coyly showing between dress waistcoat and shirt might have said, waving his pointer as the canvas of the diorama rumbled on its rollers, to Riguepeu!

Some twenty years have elapsed since the Veuve Boursier stumbled from the stand of the accused in the Assize Court of the Seine, acquitted of the poisoning of her grocer husband, but convicted of a moral flaw which may (or may not) have rather diminished thereafter the turnover of the epicerie in the Rue de la Paix.One hopes that her punishment finished with her acquittal, and that the mood of the mob, as apt as a flying straw to veer for a zephyr as for a whirlwind, swung to her favour from mere revulsion on her escape from the scaffold.The one thing is as likely asthe other.Didn't the heavy man of the fit-up show, eighteen months after his conviction for rape (the lapse of time being occupied in paying the penalty), return as an actor to the scene of his delinquency to find himself, not, as he expected, pelted with dead cats and decaying vegetables, but cheered to the echo?So may it have been with the Veuve Boursier.

Though in 1844, the year in which the poison trial at Auch was opened, four years had passed since the conviction of Mme Lafarge at Tulle, controversy on the latter case still was rife throughout France.The two cases were linked, not only in the minds of the lay public, but through close analogy in the idea of lawyers and experts in medical jurisprudence.From her prison cell Marie Lafarge watched the progress of the trial in Gascony.And when its result was published one may be sure she shed a tear or two.

But to Riguepeu...

You will not find it on anything but the biggest-scale maps.It is an inconsiderable town a few miles from Vic-Fezensac, a town not much bigger than itself and some twenty kilometres from Auch, which is the capital of the department of Gers.You may take it that Riguepeu lies in the heart of the Armagnac district.

Some little distance from Riguepeu itself, on the top of a rise, stood the Chateau Philibert, a one-floored house with red tiles and green shutters.Not much of a chateau, it was also called locally La Maison de Madame.It belonged in 1843 to Henri Lacoste, together with considerable land about it.It was reckoned that Lacoste, with the land and other belongings, was worth anything between 600,000 and 700,000 francs.

Henri had become rich late in life.The house and the domain had been left him by his brother Philibert, and another brother's death had also been of some benefit to him.Becoming rich, Henri Lacoste thought it his duty to marry, and in 1839, though already sixty-six years of age, picked on a girl young enough to have been his granddaughter.

Euphemie Verges was, in fact, his grand-niece.She lived with her parents at Mazeyrolles, a small village in the foothills of the Pyrenees.Compared with Lacoste, the Verges were said to be poor.Lacoste took it on himself to look after the girl's education, having her sent at his chargesto.a convent at Tarbes.In 1841, on the 2nd of May, the marriage took place.

同类推荐
  • 小亨集

    小亨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉定县乙酉纪事

    嘉定县乙酉纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南翁梦录

    南翁梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说六字咒王经

    佛说六字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樗隠集

    樗隠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都表如意摩尼转轮圣王次第念诵秘密最要略法

    都表如意摩尼转轮圣王次第念诵秘密最要略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归神记

    归神记

    为护兄弟而陨落,却又进入轮回得以重生。又因为龙神之光的选择得绝世强者烈封相助,从此天才少年走上修炼之巅!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 请叫我帅哥

    请叫我帅哥

    偏僻的工厂,高速路上的服务区,棺材上的猫?
  • 张艺兴之初心不变

    张艺兴之初心不变

    “每个人一辈子要遇到三类人:你爱的人,爱你的人,陪你走一生的人”为什么这三类人就不能是同一个人呢?老天真会捉弄人!他们向我们证明了:在茫茫人海中,遇见你是不容易的;但如果,在茫茫人海中,遇见你,并且相爱,更不容易。世界这么大,我能遇见你,此生我已满足。
  • TFBOYS之十年守护不曾变

    TFBOYS之十年守护不曾变

    这是我第一次写小说,如果写的不好请家人们原谅,家人们可以把建议写在书评里哦!我是小螃蟹哦,家人们可以加我扣扣:2380013805,这个是我的小号,因为家长会看的,但是我会经常上的。
  • 诱爱

    诱爱

    我是一位知名的大律师,二十八岁站在人生制高点。我高傲,刻薄,睿智,精明,却在一夕之间失去所有。我用盔甲面对全世界的敌意,保留最真的自己给最亲的人。没想到,他却在背后给了我致命一击。丢盔卸甲的我,输的一败涂地……情节虚构,请勿模仿
  • 我所怀念,无话不说

    我所怀念,无话不说

    我希望有这样一段友情,不谈情,不说爱,可以无话不说。
  • 三岁定八十(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    三岁定八十(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    小说讲述了几个少年的戏谑故事:“我”是一个中二少年,迷恋先知,渴望突破三维空间的束缚,冲上第四维度;我和哈哥关系好,我们都想做古惑仔,像陈浩南那样。区别是哈哥真的当了,而我没有;娜娜说她特别崇拜哈哥,想做她的女人。她为了心目中的哈哥,干了叫小姐的职业,在别人眼里,她打了一套七伤拳,而在我眼里,她练了一招黯然销魂掌;“我”喜欢笑笑,但我似乎从来都看不懂她……小说不以连贯的情节取胜,而是随意地组合起各个人物的故事。语言幽默,看似调侃,却又令人心痛。
  • 唯尊仙魔道

    唯尊仙魔道

    自天地初成,盘古垂死化身,血成江河,气成风云,身体化为三山五岳,用生命孕育了整个神州大地。自有天地,三皇数起于一,神州大地逐渐衍生了人类精灵妖以及魔。人族‘剑圣’‘戟神’‘刀君’‘明王’‘天师’‘神算’在神州各据一方互领风骚。魔族‘地藏’‘飞羽’‘玄冥’‘帝江’也堪称神州之最。两者之间谁更强,随着一名流落到人间的魔族男童,兼修人魔两大种族绝技,从人魔之间的猜忌到人魔联盟共同抵抗修罗族的入侵,与此由’他‘拉开序幕