登陆注册
15319300000010

第10章

Reading, after Zurborg, {dia ta ellimenia}. Or, if the vulg. {dia en limeni}, transl. "an augmentation of market dues at Piraeus." I.e. as fixed capital, or, "you should expend on plant." Or, adopting Zurborg's emend, {os an pleista eggignetai}, transl. "for the purposes of the present scheme as far as it may be available."Again, if there is an apprehension on the part of any that the whole scheme will crumble into nothing on the first outbreak of war, I would only beg these alarmists to note that, under the condition of things which we propose to bring about, war will have more terrors for the attacking party than for this state. Since what possession I should like to know can be more serviceable for war than that of men? Think of the many ships which they will be capable of manning on public service. Think of the number who will serve on land as infantry and will bear hard upon the enemy. Only we must treat them with courtesy. For myself, my calculation is, that even in the event of war we shall be quite able to keep a firm hold of the silver mines. I may take it, we have in the neighbourhood of the mines certain fortresses--one on the southern slope in Anaphlystus; and we have another on the northern side in Thoricus, the two being about seven and a half miles apart. Suppose then a third breastwork were to be placed between these, on the highest point of Besa, that would enable the operatives to collect into one out of all the fortresses, and at the first perception of a hostile movement it would only be a short distance for each to retire into safety. In the event of an enemy advancing in large numbers they might certainly make off with whatever corn or wine or cattle they found outside. But even if they did get hold of the silver ore, it would be little better to them than a heap of stones. But how is an enemy ever to march upon the mines in force? The neareststate, Megara, is distant, I take it, a good deal over sixty miles; and the next closest, Thebes, a good deal nearer seventy. Supposing then an enemy to advance from some such point to attack the mines, he cannot avoid passing Athens; and presuming his force to be small, we may expect him to be annihilated by our cavalry and frontier police. I say, presuming his force to be small, since to march with anything like a large force, and thereby leave his own territory denuded of troops, would be a startling achievement. Why, the fortified city of Athens will be much closer the states of the attacking parties than they themselves will be by the time they have got to the mines. But, for the sake of argument, let us suppose an enemy to have arrived in the neighbourhood of Laurium; how is he going to stop there without provisions? To go out in search of supplies with a detachment of his force would imply risk, both for the foraging party and for those who have to do the fighting; whilst, if they are driven to do so in force each time, they may call themselves besiegers, but they will be practically in a state of siege themselves.

Or, "the proposed organisation." See ch. ii. above.

Or, reading {en te pros mesembrian thalatte}, "on the southern Sea." For Anaphlystus see "Hell." I. ii. 1; "Mem." III. v. 25. It was Eubulus's deme, the leading statesman at this date.

Lit. "60 stades."

The passage {sunekoi t an erga}, etc., is probably corrupt. {Ta erga} seems to mean "the operatives;" cf. Latin "operae." Otherstake it of "the works themselves." Possibly it may refer to military works connecting the three fortresses named. "There might be a system of converging (works or) lines drawn to a single point from all the fortresses, and at the first sign of any thing hostile," etc.

I.e. "they might as well try to carry off so many tons of stone." Lit. "500 stades." Lit. "more than 600 stades."

The {peripoloi}, or horse patrol to guard the frontier. See Thuc.

iv. 57, viii. 92; Arist. "Birds,"ii. 76. Young Athenians between eighteen and twenty were eligible for the service.

Or, "for the very object of the contest." The construction is in any case unusual. {peri on agonizontai} = {peri touton oi}. Zurborg suggests {peri ton agonizomenon}.

But it is not the income derived from the slaves alone to which we look to help the state towards the effective maintenance of her citizens, but with the growth and concentration of a thick population in the mining district various sources of revenue will accrue, whether from the market at Sunium, or from the various state buildings in connection with the silver mines, from furnaces and all the rest. Since we must expect a thickly populated city to spring up here, if organised in the way proposed, and plots of land will become as valuable to owners out there as they are to those who possess them in the neighbourhood of the capital.

I adopt Zurborg's correction, {prosphora} for {eisphora}, as obviously right. See above, iv. 23.

If, at this point, I may assume my proposals to have been carried into effect, I think I can promise, not only that our city shall be relieved from a financial strain, but that she shall make a great stride in orderliness and in tactical organisation, she shall grow in martial spirit and readiness for war. I anticipate that those who are under orders to go through gymnastic training will devote themselves with a new zeal to the details of the training school, now that they will receive a larger maintenance whilst under the orders of the trainer in the torch race. So again those on garrison duty in the various fortresses, those enrolled as peltasts, or again as frontier police to protect the rural districts, one and all will carry out their respective duties more ardently when the maintenance appropriate to these several functions is duly forthcoming.

I follow Zurborg in omitting {e}. If {e} is to stand, transl. "than they get whilst supplied by the gymnasiarch in the torch race," or "whilst exercising the office of gymnasiarchs themselves." See "Pol. Ath." i. 13.

"State aid."

同类推荐
热门推荐
  • 冬雪深深

    冬雪深深

    六岁的冬雪因为疾病被亲生父母遗弃在医院里,季太太顶着全家的反对收养了她。十几年朝夕相处,季冬雪终于融进了这个家庭,她内心最大的秘密无非是偷偷喜欢着自己的挂名哥哥季晓深所谓冰雪,并不代表悲剧就像Elsa最终战胜了孤独,引来了光明冬雪最终冲破了黑暗,收获了幸福的感情
  • 倾城无双妃:魔王大人是妻奴

    倾城无双妃:魔王大人是妻奴

    她是谁?--是个名是护卫却指示主子的恶魔!她的主子是谁?--就是那个被指使还满心欢喜的妻奴啊!他们两个啥关系?--女上男下的关系!......【吾本为王·暗夜鬼魅】系列之“暗”
  • 诸神之敌

    诸神之敌

    简介诗词版俺曾见五湖四海润神州,盘古陆人烟辐辏,谁知道转眼寂寥。眼看他生民聚,眼看他文明起,眼看他成萧条!这残山剩水无人处,俺久睡风流觉,将一万年兴亡看饱。那知行院堆白骨、云梦泽鬼夜哭、不周山栖枭鸟!让人把满腔里热血怎生消?旧日长戈今何在?来!来!来!不信这星空永不换稿!赋一曲《陨苍生》,与诸神,战到老!白话版在那遥远的曾经,妖、魔、鬼、神肆虐天地。祖先们夜夜围坐火塘,瑟瑟发抖。没人知道当太阳再度升起,死去的究竟会是族人,还是自己。他们恐惧着、繁衍着、挣扎着、战斗着、传承着……。在最深沉的苦难里,竭力去寻觅那个稍好一点点的未来。是的!哪怕只是稍微好上那么一点点,未来就值得人们用鲜血去灌溉!
  • 傲娇少爷的狂拽王妃

    傲娇少爷的狂拽王妃

    “我去,这什么鬼地方”“喂,你谁呀”“你谁啊!”“我,我是你相公啊”“what!相公!我!穿越了!”“嘴里乱说些什么呢,什么穿越”“没,没事”这个女孩就这么意外的穿越了,那这里是哪,这个男人是谁,这个女孩又是谁?
  • 缠痴错爱,傲娇老公哪里逃

    缠痴错爱,傲娇老公哪里逃

    商业联姻,他婚后却三天两头和别女人传出绯闻。有人笑着说:“洛太太,你绿了。”她也笑道:“我何时不绿过?”媒体也嘲讽她有名无实,他却将她揽到怀里:“谁说无实?明明一夜七次!”--然而,当他的初恋回国————一张离婚协议打破的她所以的幻想--“洛凌澈,要杀我的是你,要复仇的是你,要和一辈子的是你,现在,要和我离婚的还是你!”再遇,他霸道的将她锁进怀里,贴着她红唇情深低喃:“洛太太,我…………
  • 星之声

    星之声

    在这里充满着杀戮,欺骗,自从混沌虫族从混沌中出现,再到来到地球,人类开始抗争,撤离。在这广阔的宇宙中人类在新纪元出发寻找生存,在各个星系中留下了抗争历史......在这里你可以看到各种种族各种文明,以及宇宙中的战争,宇宙间的战争。
  • 林肯传(语文新课标课外必读第九辑)

    林肯传(语文新课标课外必读第九辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 我家相公是厂公

    我家相公是厂公

    丹青重生虐渣,却被厂公辣手摧花。当小狐狸遇上大腹黑,谁上谁下?
  • 倔起女王

    倔起女王

    因为觉得自己的人生过的太惨,结果重生了。但从一个中国人变成外国人。没有记忆,身份会不会爆露?还有邻居小屁孩的表哥是鹿晗。what?当去美国完成自己的梦想时,她的身份之谜结开、、、、、、、、、【本故事是虚构滴,如有雷同纯属巧和】
  • 鬼谷弟子

    鬼谷弟子

    盘古开天辟地后。女娲后人守护神剑,而盘古后人则守护被封印的晶魄。被灭族的盘古后人,唯独幸存的是林轩,废柴的他最终却成为了千古英雄,称霸四海八荒……