登陆注册
15312000000022

第22章 Faust and What Followed (1)

On the Saturday morning, on reaching their office, the joint managers found a letter from O.G.worded in these terms:

MY DEAR MANAGERS:

So it is to be war between us?

If you still care for peace, here is my ultimatum.It consists of the four following conditions:

1.You must give me back my private box; and I wish it to be at my free disposal from henceforward.

2.The part of Margarita shall be sung this evening by Christine Daae.

Never mind about Carlotta; she will be ill.

3.I absolutely insist upon the good and loyal services of Mme.Giry, my box-keeper, whom you will reinstate in her functions forthwith.

4.Let me know by a letter handed to Mme.Giry, who will see that it reaches me, that you accept, as your predecessors did, the conditions in my memorandum-book relating to my monthly allowance.

I will inform you later how you are to pay it to me.

If you refuse, you will give FAUST to-night in a house with a curse upon it.

Take my advice and be warned in time.O.G.

"Look here, I'm getting sick of him, sick of him!" shouted Richard, bringing his fists down on his officetable.

Just then, Mercier, the acting-manager, entered.

"Lachcnel would like to see one of you gentlemen," he said.

"He says that his business is urgent and he seems quite upset.""Who's Lachcnel?" asked Richard.

"He's your stud-groom."

"What do you mean? My stud-groom?"

"Yes, sir," explained Mercier, "there are several grooms at the Opera and M.Lachcnel is at the head of them.""And what does this groom do?"

"He has the chief management of the stable.""What stable?"

"Why, yours, sir, the stable of the Opera.""Is there a stable at the Opera? Upon my word, I didn't know.

Where is it?"

"In the cellars, on the Rotunda side.It's a very important department;we have twelve horses."

"Twelve horses! And what for, in Heaven's name?""Why, we want trained horses for the processions in the Juive, The Profeta and so on; horses `used to the boards.' It is the grooms'

business to teach them.M.Lachcnel is very clever at it.He used to manage Franconi's stables.""Very well...but what does he want.

"I don't know; I never saw him in such a state.""He can come in."

M.Lachenel came in, carrying a riding-whip, with which he struck his right boot in an irritable manner.

"Good morning, M.Lachenel," said Richard, somewhat impressed.

"To what do we owe the honor of your visit?""Mr.Manager, I have come to ask you to get rid of the whole stable.""What, you want to get rid of our horses?""I'm not talking of the horses, but of the stablemen.""How many stablemen have you, M.Lachenel?""Six stablemen! That's at least two too many.""These are `places,'" Mercier interposed, "created and forced upon us by the under-secretary for fine arts.They are filled by protegees of the government and, if I may venture to...""I don't care a hang for the government!" roared Richard.

"We don't need more than four stablemen for twelve horses.""Eleven," said the head riding-master, correcting him.

"Twelve," repeated Richard.

"Eleven," repeated Lachenel.

"Oh, the acting-manager told me that you had twelve horses!""I did have twelve, but I have only eleven since Cesar was stolen."And M.Lachenel gave himself a great smack on the boot with his whip.

"Has Cesar been stolen?" cried the acting-manager."Cesar, the white horse in the Profeta?""There are not two Cesars," said the stud-groom dryly."I was ten years at Franconi's and I have seen plenty of horses in my time.

Well, there are not two Cesars.And he's been stolen.""How?"

"I don't know.Nobody knows.That's why I have come to ask you to sack the whole stable.""What do your stablemen say?"

"All sorts of nonsense.Some of them accuse the supers.

Others pretend that it's the acting-manager's doorkeeper...""My doorkeeper? I'll answer for him as I would for myself!"protested Mercier.

"But, after all, M.Lachenel," cried Richard, "you must have some idea.""Yes, I have," M.Lachenel declared."I have an idea and I'll tell you what it is.There's no doubt about it in my mind."He walked up to the two managers and whispered."It's the ghost who did the trick!"Richard gave a jump.

"What, you too! You too!"

"How do you mean, I too? Isn't it natural, after what I saw?""What did you see?"

"I saw, as clearly as I now see you, a black shadow riding a white horse that was as like Cesar as two peas!""And did you run after them?"

"I did and I shouted, but they were too fast for me and disappeared in the darkness of the underground gallery."M.Richard rose."That will do, M.Lachenel.You can go....

We will lodge a complaint against THE GHOST.""And sack my stable?"

"Oh, of course! Good morning."

M.Lachenel bowed and withdrew.Richard foamed at the mouth.

"Settle that idiot's account at once, please.""He is a friend of the government representative's!" Mercier ventured to say.

"And he takes his vermouth at Tortoni's with Lagrene, Scholl and Pertuiset, the lion-hunter," added Moncharmin."We shall have the whole press against us! He'll tell the story of the ghost; and everybody will be laughing at our expense! We may as well be dead as ridiculous!""All right, say no more about it."

At that moment the door opened.It must have been deserted by its usual Cerberus, for Mme.Giry entered without ceremony, holding a letter in her hand, and said hurriedly:

"I beg your pardon, excuse me, gentlemen, but I had a letter this morning from the Opera ghost.He told me to come to you, that you had something to..."She did not complete the sentence.She saw Firmin Richard's face;and it was a terrible sight.He seemed ready to burst.He said nothing, he could not speak.But suddenly he acted.First, his left arm seized upon the quaint person of Mme.Giry and made her describe so unexpected a semicircle that she uttered a despairing cry.

同类推荐
  • 知空蕴禅师语录

    知空蕴禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄杨秘书

    寄杨秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上元宝金庭无为妙经

    太上元宝金庭无为妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药师三昧行法

    药师三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 总裁大人之老婆我们回家

    总裁大人之老婆我们回家

    梁璟浩从没想过沈子樱的躲人本事这么厉害,他从大西北的印度洋一路贯彻到冀北,都没有找到她的行踪。如果不是有沈小安那个小炮弹时不时的转在身边,他还真要以为,沈子樱从未出现过——《总裁大人之老婆咱们回家吧》
  • 不曾遗忘恐花睡

    不曾遗忘恐花睡

    亲爱的遗忘者们:欢迎来到遗忘世界,在这里,您就是被遗忘的人,当然,也是遗忘他人的人
  • 踏空任逍遥

    踏空任逍遥

    刀,——我不知道程咬金这大老粗为什么可以在战场上活下来,在我遇见敌人时手中的刀却吿诉了我。————程府弟子程风。剑,——师父从来没有说过让我象他一样成为剑圣,但我在他的眼睛里知道,这个希望是他最后的要求。只是他从来都有说而以。————剑圣传人东风第一,——我和你名为纵横。但我们之间不是纵就是横。————鬼谷派纵横阴阳——万物分阴阳。我只是想看看阴阳归一是什么样的。————阳问天程鸣——虽然我年纪最小,但你们的家长却让我做最危险的事。————让你们活着回去。
  • tfboys之初爱萌发

    tfboys之初爱萌发

    ---------------------------------------------------
  • 九世轮回异界纵横

    九世轮回异界纵横

    九世轮回,一生一只为渡一劫,九重劫后觉醒九世记忆,异界任纵横。
  • 十二星灵族之惑阳残局

    十二星灵族之惑阳残局

    简介御灵大陆以灵为尊,强者主宰,弱者服从,世间法则向来如此。沈若芊踏入凡界,入了红尘一梦,以强者霸气傲世天下,告诉天下人她沈若芊的实力可不是他们可以比拟的!北轩秘境一出,御灵大陆的逆血气运也随之而来,九天的天赋之力也就此打开了。神秘的死亡之地逐渐揭开它的面纱,另一片大陆——绝望大陆的探险,沈若芊毅然决然决定闯荡,九天闭关,夜云山庄闭门谢客。星灵城碧嬥现身,冰雪面临身份揭露的危机,玖生涯联手大陆御灵者,冒险只为打开两个大陆之间的封印……死亡之地现,大陆之中各个神秘之地也同样出现了,同时出现的还有魂化的魔灵族人……大陆乾坤,荣耀同行!星灵战魔族,冥神醒,魔尊现!
  • 纵横拳皇

    纵横拳皇

    当你的身边出现了麻宫雅典娜,八神庵,草剃京等一系列人物时,你就会发现你的生活已经改变。格斗的巅峰是什么?大宇宙力量之上又是什么?请观看本书,你将会获得一个完美的答案作者QQ:1119692497
  • 我的近身美女总裁
  • 一生应结识的25个人

    一生应结识的25个人

    本书介绍了25位世界名人的生平事迹,包括:切·格瓦拉、文森特·凡·高、阿尔伯特·史怀哲、阿尔伯特·爱因斯坦、伊莎多拉·邓肯等。
  • 灵车漂移

    灵车漂移

    年轻人,你可曾听说过……七号公路,八号当铺……本书已完结,至于七号公路到底如何,请看新篇,谢谢各位的支持!【QQ群481239446,虽然知道什么人气,但还是申请了一个群,望读者大大们赏脸。。。_(:зゝ∠)_】