登陆注册
15301900000034

第34章

In the remoter depths, among the old groves of ilex-trees, Hilda and Kenyon heard the faint sound of music, laughter, and mingling voices.It was probably the uproar--spreading even so far as the walls of Rome, and growing faded and melancholy in its passage--of that wild sylvan merriment, which we have already attempted to describe.By and by it ceased--although the two listeners still tried to distinguish it between the bursts of nearer music from the military band.But there was no renewal of that distant mirth.Soon afterwards they saw a solitary figure advancing along one of the paths that lead from the obscurer part of the ground towards the gateway.

"Look!is it not Donatello?"said Hilda.

"He it is, beyond a doubt," replied the sculptor."But how gravely he walks, and with what long looks behind him! He seems either very weary, or very sad.I should not hesitate to call it sadness, if Donatello were a creature capable of the sin and folly of low spirits. In all thesehundred paces, while we have been watching him, he has not made one of those little caprioles in the air which are characteristic of his natural gait.I begin to doubt whether he is a veritable Faun.""Then," said Hilda, with perfect simplicity, "you have thought him-- and do think him--one of that strange, wild, happy race of creatures, that used to laugh and sport in the woods, in the old, old times? So do I, indeed! But I never quite believed, till now, that fauns existed anywhere but in poetry."The sculptor at first merely smiled.Then, as the idea took further possession of his mind, he laughed outright, and wished from the bottom of his heart (being in love with Hilda, though he had never told her so) that he could have rewarded or punished her for its pretty absurdity with a kiss."O Hilda, what a treasure of sweet faith and pure imagination you hide under that little straw hat!"cried he, at length."A Faun!a Faun! Great Pan is not dead, then, after all!The whole tribe of mythical creatures yet live in the moonlit seclusion of a young girl's fancy, and find it a lovelier abode and play-place, I doubt not, than their Arcadian haunts of yore.What bliss, if a man of marble, like myself, could stray thither,too!"

"Why do you laugh so?" asked Hilda, reddening; for she was a little disturbed at Kenyon's ridicule, however kindly expressed."What can I have said, that you think so very foolish?""Well, not foolish, then," rejoined the sculptor, "but wiser, it may be, than I can fathom.Really, however, the idea does strike one as delightfully fresh, when we consider Donatello's position and external environment.Why, my dear Hilda, he is a Tuscan born, of an old noble race in that part of Italy; and he has a moss-grown tower among the Apennines, where he and his forefathers have dwelt, under their own vines and fig-trees, from an unknown antiquity.His boyish passion for Miriam has introduced him familiarly to our little circle; and our republican and artistic simplicity of intercourse has included this young Italian, on the same terms as one of ourselves.But, if we paid due respect to rank and title, we should bend reverentially to Donatello, and salute him as his Excellency the Count di Monte Beni.""That is a droll idea, much droller than his being a Faun!" said Hilda, laughing in her turn."This does not quite satisfy me, however, especially as you yourself recognized and acknowledged his wonderful resemblance to the statue.""Except as regards the pointed ears," said Kenyon; adding, aside, "and one other little peculiarity, generally observable in the statues of fauns.""As for his Excellency the Count di Monte Beni's ears," replied Hilda, smiling again at the dignity with which this title invested their playful friend, "you know we could never see their shape, on account of his clustering curls.Nay, I remember, he once started back, as shyly as a wild deer, when Miriam made a pretence of examining them.How do you explain that?""O, I certainly shall not contend against such a weight of evidence, the fact of his faunship being otherwise so probable," answered the sculptor, still hardly retaining his gravity."Faun or not, Donatello or the Count di Monte Beni--is a singularly wild creature, and, as I have remarked on other occasions, though very gentle, does not love to be touched.Speaking in no harsh sense, there is a great deal of animal nature in him, as if he had been born in the woods, and had run wild all his childhood, and were as yet but imperfectly domesticated.Life, even in our day, is very simple and unsophisticated in some of the shaggy nooks of the Apennines.""It annoys me very much," said Hilda, "this inclination, which most people have, to explain away the wonder and the mystery out of everything.Why could not you allow me--and yourself, too--the satisfaction of thinking him a Faun?""Pray keep your belief, dear Hilda, if it makes you any happier," said the sculptor; "and I shall do my best to become a convert.Donatello has asked me to spend the summer with him, in his ancestral tower, where I purpose investigating the pedigree of these sylvan counts, his forefathers; and if their shadows beckon me into dreamland, I shall willingly follow.By the bye, speaking of Donatello, there is a point on which I should like to be enlightened.""Can I help you, then?"said Hilda, in answer to his look.

"Is there the slightest chance of his winning Miriam's affections?"suggested Kenyon.

同类推荐
热门推荐
  • 仙覆战宇

    仙覆战宇

    一块先祖遗留的破烂石头被一个来自地球的重生者解封,是意外,还是阴谋?一个不屈的少年从此踏上鸿蒙飘渺仙路。
  • 广动植之三

    广动植之三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 粟栗花:绝世战魂

    粟栗花:绝世战魂

    以我之灵,祭你之魂。执剑于手,相随天涯。彼岸花,死亡之花,花与叶永不相见,粟栗花很是甜蜜,但总会带上那么三分毒,明知是毒,却还是义无反顾的扑上去弄的引火自焚,谁说彼岸花,花与叶永不相见,只是那一瞬间的的甜蜜让人难以接受,你明知我是粟栗,会害你万劫不复,但你依旧义无反顾的为我守护!!!
  • 逆袭重生:戚少追星

    逆袭重生:戚少追星

    再次重生,她带着满腔的恨意与悔意睁开耀眼的星眸。这一前世她的人生处处受人掣肘,就连所嫁之人也并非她所愿,好在老公与她相处也算融洽,怎料却在她以为噩梦就此离去之时,渣男忽然带着一个怀孕八个月大的妖媚女子出现在她的面前。她问:“为什么?你不是说你只爱我吗?”他不复往日的温柔,眸中带着厌恶,语气恶劣的说:“呵!你怎么也不照照镜子看看你那丑陋的样子,难道你看到自己的样子不会恶心想吐吗,这样丑陋不堪一无是处的你也配得到我的爱?”声音字字锥心,刺入骨髓,让女子浑身发颤,内心冰寒一片她淡然离去,却不想渣男就此放过她。一场精心设计的车祸,让她忧郁悲惨的一生就此终结。
  • 为了爱自己

    为了爱自己

    我努力奋斗是为了挣钱;挣钱是为了爱你;爱你是为了爱自己。
  • 乱世将王

    乱世将王

    2115年,由于自然资源的枯竭,人类文明的衰败,许多那些已经灭绝,或者存在于神话的庞然大物出现,对人类生存造成了威胁。人类为了存活,拿起了武器,但无奈那些神物的强大,世界人口被缩减了剩下两千万人,而且,这个数字还在不断减少。有绝望必定有希望,所有国家的人类团结起来,创造了足以对抗这些神兽的武器,总共三十六件,名曰:神具。而这些神具,分别分发给三十六个身手强悍,机智过人的人类,人和神的战争,由此展开。
  • Sister Songs

    Sister Songs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛世豪宠宝贝我爱你

    盛世豪宠宝贝我爱你

    小时候的玩伴让他记住了她,长大后发现那是爱。三年前的吃抹干净,三年后的再次相遇。“如果你愿意,我可以给你一场盛大的婚礼。”“因为我爱你,我不会放弃你”“因为你只是你,我心中唯一的你,不可取代”“宝贝,我爱你”“……”她知道他爱她,所以愿意和他携手……
  • 大道士之逍遥都市

    大道士之逍遥都市

    冼骏,一位华夏国最强的特种兵,他其实还有另外一种身份,就是龙虎山第三百七十一代俗家弟子,看他和世界各国精英一道怎样在守卫地球,保卫人类,破解一个个谜团。
  • 腹黑师兄,泥奏凯

    腹黑师兄,泥奏凯

    第一次见某男,就被顾凝朵当成试验品,想跟某男来段话本子里的戏段,却被某男当众嫌弃,第二次见某男,顾凝朵成了他师妹,当众说她耳聋,于是顾凝朵怒了,两人以成为冤家,但在吵吵闹闹中,顾凝朵失心了。顾凝朵表示当某人的师妹真的很难,不仅要逼着练剑法,还要和某人斗智斗勇,还要提防某人挖坑。