登陆注册
15301900000033

第33章

A STROLL ON THE PINCIAN

Hilda, after giving the last touches to the picture of Beatrice Cenci, had flown down from her dove-cote, late in the afternoon, and gone to the Pincian Hill, in the hope of hearing a strain or two of exhilarating music.There, as it happened, she met the sculptor, for, to say the truth, Kenyon had well noted the fair artist's ordinary way of life, and was accustomed to shape his own movements so as to bring him often within her sphere.

The Pincian Hill is the favorite promenade of the Roman aristocracy.At the present day, however, like most other Roman possessions, it belongs less to the native inhabitants than to the barbarians from Gaul, Great Britain, anti beyond the sea, who have established a peaceful usurpation over whatever is enjoyable or memorable in the Eternal City.These foreign guests are indeed ungrateful, if they do not breathe a prayer for Pope Clement, or whatever Holy Father it may have been, who levelled the summit of the mount so skilfully, and bounded it with the parapet of the city wall; who laid out those broad walks and drives, and overhung them with the deepening shade of many kinds of tree; who scattered the flowers, of all seasons and of every clime, abundantly over those green, central lawns; who scooped out hollows in fit places, and, setting great basins of marble in them, caused ever-gushing fountains to fill them to the brim; who reared up the immemorial obelisk out of the soil that had long hidden it; who placed pedestals along the borders of the avenues, and crowned them with busts of that multitude of worthies-- statesmen, heroes, artists, men of letters and of song--whom the whole world claims as its chief ornaments, though Italy produced them all.In a word, the Pincian garden is one of the things that reconcile the stranger (since he fully appreciates the enjoyment, and feels nothing of the cost) to the rule of an irresponsible dynasty of Holy Fathers, who seem to have aimed at making life as agreeable an affair as it can well be.

In this pleasant spot, the red-trousered French soldiers are always to be seen; bearded and grizzled veterans, perhaps with medals of Algiers or theCrimea on their breasts.To them is assigned the peaceful duty of seeing that children do not trample on the flower beds, nor any youthful lover rifle them of their fragrant blossoms to stick in the beloved one's hair.Here sits (drooping upon some marble bench, in the treacherous sunshine) the consumptive girl, whose friends have brought her, for cure, to a climate that instils poison into its very purest breath.Here, all day, come nursery-maids, burdened with rosy English babies, or guiding the footsteps of little travellers from the far Western world.Here, in the sunny afternoons, roll and rumble all kinds of equipages, from the cardinal's old-fashioned and gorgeous purple carriage to the gay barouche of modern date.Here horsemen gallop on thoroughbred steeds.Here, in short, all the transitory population of Rome, the world's great watering- place, rides, drives, or promenades! Here are beautiful sunsets; and here, whichever way you turn your eyes, are scenes as well worth gazing at, both in themselves and for their historic interest, as any that the sun ever rose and set upon.Here, too, on certain afternoons of the week, a French military band flings out rich music over the poor old city, floating her with strains as loud as those of her own echoless triumphs.

Hilda and the sculptor (by the contrivance of the latter, who loved best to be alone with his young countrywoman) had wandered beyond the throng of promenaders, whom they left in a dense cluster around the music.They strayed, indeed, to the farthest point of the Pincian Hill, and leaned over the parapet, looking down upon the Muro Torto, a massive fragment of the oldest Roman wall, which juts over, as if ready to tumble down by its own weight, yet seems still the most indestructible piece of work that men's hands ever piled together.In the blue distance rose Soracte, and other heights, which have gleamed afar, to our imaginations, but look scarcely real to our bodily eyes, because, being dreamed about so much, they have taken the aerial tints which belong only to a dream.These, nevertheless, are the solid framework of hills that shut in Rome, and its wide surrounding Campagna,--no land of dreams, but the broadest page of history, crowded so full with memorable events that one obliterates another; as if Time had crossed and recrossed his own records till they grew illegible.

But, not to meddle with history,--with which our narrative is no otherwise concerned, than that the very dust of Rome is historic, and inevitably settles on our page and mingles with our ink,--we will return to our two friends, who were still leaning over the wall.Beneath them lay the broad sweep of the Borghese grounds, covered with trees, amid which appeared the white gleam of pillars and statues, and the flash of an upspringing fountain, all to be overshadowed at a later period of the year by the thicker growth of foliage.

The advance of vegetation, in this softer climate, is less abrupt than the inhabitant of the cold North is accustomed to observe.Beginning earlier,--even in February,--Spring is not compelled to burst into Summer with such headlong haste; there is time to dwell upon each opening beauty, and to enjoy the budding leaf, the tender green, the sweet youth and freshness of the year; it gives us its.maiden charm, before, settling into the married Summer, which, again, does not so soon sober itself into matronly Autumn.In our own country, the virgin Spring hastens to its bridal too abruptly.But here, after a month or two of kindly growth, the leaves of the young trees, which cover that portion of the Borghese grounds nearest the city wall, were still in their tender halfdevelopment.

同类推荐
  • 太华希夷志

    太华希夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 華夷譯語

    華夷譯語

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洗髓经

    洗髓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辟支佛因缘论

    辟支佛因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经注

    道德经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小家明月

    小家明月

    笑话,我堂堂戚家明月前世今生这30多年来是白活的不成?被你个小丫头片子背后插刀,最看不惯的就是你们这种貌似纯良的虚假做派,来人啊,给我把王家小姐吊到树上去!
  • 女穿成男:绝美王爷撩世人

    女穿成男:绝美王爷撩世人

    因为一次小意外而意外身亡,一朝醒来竟然成了绝美高冷杀伐果断的变态王爷!!!背黑锅,治国家,逗男宠,可为嘛!美男可以看看却不可以吃,身边桃花却一大堆!?看我华丽丽的变身,逗弄世人。
  • 全系萌主

    全系萌主

    当灵魂穿越到异世界的小萝莉身上,在这个全民修炼灵气打小怪兽的年代,莫遥开始了哭瞎的人生。身负恒仙族的祸乱之仇,将军府的废材名声,开始从零修炼,一步一脚印。天地风起云涌,乾坤在手,天下我有。“小莫儿,你说我们很久没吃肉了对吧!”眼眸邪魅的看着莫遥身边的小兽,看你不顺眼很久了。“你敢吃我的胖馒头,我离家出走。”艳唇轻起:“你已经离家出走了。“莫遥心里大叫:寐颜沉香,你这披着人皮的贱男人,总有天,老娘整得你妈都不认识,操。。。当腹黑男主遇上萌主,爆笑火花擦出来。
  • 镇国公主灵君传

    镇国公主灵君传

    质子公主灵君重回故土,感受到的却只有皇族众人的冷漠,她费尽辛苦融入他们,一场皇帝寿宴又将平静打破。一场旷世之赛,终于让灵君看清了自己心中所想。风起云涌的时代,看深宫弃女如何力挽狂澜!
  • 寻之歌

    寻之歌

    也许诗已不是先前的诗,歌也已不是原来的歌,也许早已物是人非……也许我还在梦中……但是,哪怕我已在梦中沉溺,也要寻找出一个光亮来,因为,他们,怎样都在我心中!寻之歌……
  • 蚁圣

    蚁圣

    精怪修仙,弱者为邪为妖,强者为尊为圣!普通青年方青云游览名胜遇险坠山,醒来后却发现自己已重生为蚁。夺造化,历天劫,方青云凭借蝼蚁之身逆天成圣,缔造出一段属于他的不败神话!
  • 三界焚仙

    三界焚仙

    九州天下,仙山灵境,仙魔隐踪,凡人只知有御剑剑仙笑傲天地间,殊不知,此乃修仙之士而,故有云;潜龙于渊有我六道万流之尊,御剑为仙。仙界千年浩劫,荼毒苍生,仙器九剑,青龙剑主秦风,本是青云弃徒,却肩负起拯救苍生的使命。
  • 巫娜山人

    巫娜山人

    一堵墙,墙内和墙外是两个截然不同的世界。李然走出了那堵石墙,来到了另一个世界。就像庄周梦蝶,不知蝶是我,或是我是蝶。李然以为自己是在梦中,晃晃然走出那个奇怪的森林,来到一个叫做巫娜的村子,他却不能以李为姓,因为李在道之上……天生李然处,花开蓬莱时。从那刻起,李然变成了巫然,一生的奋斗,只为了找到一条回家的路!
  • 医病简要

    医病简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王者卡牌至尊师

    王者卡牌至尊师

    在寝室里斗地主的叶余怎么也没有想到自己,会因为输了一百块钱激动地心脏病而死去,可是更加令他没有想到死而复生的自己会来到这么一个剑与魔法的世界,更为神奇的是这样一个世界最为强大的武器居然是一张张卡牌,大陆之上的强者职业‘魂师’通过捕捉拥有呼风唤雨之力、毁天灭地之能‘魂兽’,并且将它们的能力通过一张张‘万魂牌’保存,从而拥有魔兽的能力,这个世界已经没有了魔法师和战士的区别,更加没有元素限制人类修炼的方向,有的只是附着着千千万万不同种类‘魂兽’之魂的‘万魂牌’之间的相生相克!就是在这样一个世界,叶余的赌徒天赋得到了最大的发挥,从一介普通小民一步步走上这个世界的强者之巅!