登陆注册
15301900000023

第23章

As Miriam gave utterance to these words, Hilda looked from the picture into her face, and was startled to observe that her friend's expression had become almost exactly that of the pottrait; as if her passionate wish and struggle to penetrate poor Beatrice's mystery had been successful.

"O, for Heaven's sake, Miriam, do not look so!" she cried."What an actress you are! And I never guessed it before.Ah! now you are yourself again!" she added, kissing her."Leave Beatrice to me in future.""Cover up your magical picture, then," replied her friend, "else I never can look away from it.It is strange, dear Hilda, how an innocent, delicate, white soul like yours has been able to seize the subtle mystery of this portrait; as you surely must, in order to reproduce it so perfectly.Well; we will not talk of it any more.Do you know, I have come to you this morning on a small matter of business.Will you undertake it for me?""O, certainly," said Hilda, laughing; "if you choose to trust me with business.""Nay, it is not a matter of any difficulty," answered Miriam; "merely to take charge of this packet, and keep it for me awhile.""But why not keep it yourself?"asked Hilda.

"Partly because it will be safer in your charge," said her friend."I am a careless sort of person in ordinary things; while you, for all you dwell so high above the world, have certain little housewifely ways of accuracy and order.The packet is of some slight importance; and yet, it may be, I shall not ask you for it again.In a week or two, you know, I am leaving Rome.You, setting at defiance the malarial fever, mean to stay here and haunt your beloved galleries through the summer.Now, four months hence, unless you hear more from me, I would have you deliver the packet according to its address."Hilda read the direction; it was to Signore Luca Barboni, at the Plazzo Cenci, third piano.

"I will deliver it with my own hand," said she, "precisely four monthsfrom to-day, unless you bid me to the contrary.Perhaps I shall meet the ghost of Beatrice in that grim old palace of her forefathers.""In that case," rejoined Miriam, "do not fail to speak to her, and try to win her confidence.Poor thing! she would be all the better for pouring her heart out freely, and would be glad to do it, if she were sure of sympathy.It irks my brain and heart to think of her, all shut up within herself." She withdrew the cloth that Hilda had drawn over the picture, and took another long look at it."Poor sister Beatrice! for she was still a woman, Hilda, still a sister, be her sin or sorrow what they might.How well you have done it, Hilda! I knot not whether Guido will thank you, or be jealous ofyour rivalship."

"Jealous, indeed!" exclaimed Hilda."If Guido had not wrought through me, my pains would have been thrown away.""After all," resumed Miriam, "if a woman had painted the original picture, there might have been something in it which we miss now.I have a great mind to undertake a copy myself; and try to give it what it lacks.Well; goodby.But, stay! I am going for a little airing to the grounds of the Villa Borghese this afternoon.You will think it very foolish, but I always feel the safer in your company, Hilda, slender little maiden as you are. Will you come?""Ah, not to-day, dearest Miriam," she replied; "I have set my heart on giving another touch or two to this picture, and shall not stir abroad till nearly sunset.""Farewell, then," said her visitor."I leave you in your dove-cote.What a sweet, strange life you lead here; conversing with the souls of the old masters, feeding and fondling your sister doves, and trimming the Virgin's lamp! Hilda, do you ever pray to the Virgin while you tend her shrine?""Sometimes I have been moved to do so," replied the Dove, blushing, and lowering her eyes; "she was a woman once.Do you think it would be wrong?""Nay, that is for you to judge," said Miriam; "but when you pray next, dear friend, remember me!"She went down the long descent of the lower staircase, and just as she reached the street the flock of doves again took their hurried flight from the pavement to the topmost window.She threw her eyes upward and beheld them hovering about Hilda's head; for, after her friend's departure, the girl had been more impressed than before by something very sad and troubled in her manner.She was, therefore, leaning forth from her airy abode, and flinging down a kind, maidenly kiss, and a gesture of farewell, in the hope that these might alight upon Miriam's heart, and comfort its unknown sorrow a little.Kenyon the sculptor, who chanced to be passing the head of the street, took note of that ethereal kiss, and wished that he could have caught it in the air and got Hilda's leave to keep it.

同类推荐
  • 水云集

    水云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八关斋经

    八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gorgias

    Gorgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Heartbreak House

    Heartbreak House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虎韬

    虎韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 《浪荡邪少》

    《浪荡邪少》

    所谓人不风流,天诛地灭,天才少年杀手回归都市入读高中掀起阵阵血雨腥风,同时率领众多兄弟战九州,耀天下,黑白两道,唯我独尊!
  • 我的平常经历

    我的平常经历

    本小说类型是描写个人经历,发泄出我的喜怒哀乐
  • 鬼王邪妻:谜一样的王妃

    鬼王邪妻:谜一样的王妃

    本是普通中学生一枚,却偏偏穿越成大家闺秀,幸好自己在府里的地位也算高的,当她十三那年,却发现自己的身世绝不止这么简单,还没来得及理清,又被一张圣旨拦下,被赐与当今风华绝代却有着冰山性格的鬼王,她云舒华一定是上辈子做了什么孽,这辈子才落在手里。她真是一刻也不想和这座大冰山多待啊~看来,一辈子都要被他掌捏了,不过,这也是属于她的幸福。
  • 混沌天枢

    混沌天枢

    从小在森林被师父抚养长大的阿颜,武力奇高,嚣张霸道,唯一的软肋便是师父。。怎奈拥有天枢秘密的她注定要引起强者觊觎,在秘密暴露之时,究竟会引起多少腥风血雨?元婴、返虚强者纷至沓来,而谁,能与她同甘共苦?妖孽阿九,呆萌烈焱,清朗秦竹,温雅秋璞,无瑕秋璃……美男来袭,阿颜该如何抉择?是愿得一心人,还是五美同享?还是说这些都不重要,称霸天下才是阿颜的最终目标?且看女汉子阿颜的强者之途!
  • 抱猫的男孩

    抱猫的男孩

    那个抱猫的男孩,从大学的时候就在寝室领养一只小黑猫。10多年来,这只猫儿陪着他经历了一段有一段感情生活,这些故事真实发生过,如今男孩把它记录下来,告诉世人,这个世界,他曾来过、他曾爱过。
  • 星尘落鼎

    星尘落鼎

    天荒地老,狂风海啸。思念如牢,眼泪缠绕。要多重要,你才明了。此生若无你,就算天下归我,又有何用?携思念,抱着你,此生一起星尘落鼎!
  • 女捕嫁到:妖孽师父速速就情

    女捕嫁到:妖孽师父速速就情

    小草想当个好捕快,拜的却是个不靠谱的师父!段十一总说:“小草,你先走,我断后。”每次她都信他,结果每回先走,前面不是坑就是狗!摔得灰头土脸咬牙切齿,她也还是相信这狗娘养的,因为段十一说,会让她成为最厉害的捕快。厉害的捕快,断冤案,知真相,敢以刀向权贵。就像段十一这王八羔子一样,想揍谁揍谁,想泡谁泡谁!段十一说:“今年我可以得六扇门最佳贡献奖。”“凭你勾引了长安胭脂河两岸堕落的无知妇女?”小草翻个白眼儿。“不。”段十一沉痛地道:“凭我牺牲自己,解决了你。”美人染鲜血,英雄恨难成,怨憎会,
  • 错误的喜剧

    错误的喜剧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国新闻报道

    中国新闻报道

    本书的宗旨在于分析中国新闻对外报道的历史、现状以及报道原则、报道方式等相关问题,研究和探讨中国如何向外部世界传递发生在中国的事实信息,以便更好地“向世界说明中国”,“让世界了解中国” ,从而向世人澄清事实,减少误会,提升中国软实力。
  • 洗剑图

    洗剑图

    不能使用道法神通又如何?任你道法通天,我自一剑斩去!一个体内带着上古剑丸出生的少年,一段逆天斩仙的崛起历程。我有一剑,可斩天地!!