登陆注册
15301700000133

第133章 CHAPTER LVI(1)

Ringing of Bells - Battle of Alma - The Brown Jug - Ale of Llangollen - Reverses.

ON the third of October - I think that was the date - as my family and myself, attended by trusty John Jones, were returning on foot from visiting a park not far from Rhiwabon we heard, when about a mile from Llangollen, a sudden ringing of the bells of the place, and a loud shouting. Presently we observed a postman hurrying in a cart from the direction of the town. "Peth yw y matter?" said John Jones. "Y matter, y matter!" said the postman in a tone of exultation, "Sebastopol wedi cymmeryd. Hurrah!""What does he say?" said my wife anxiously to me.

"Why, that Sebastopol is taken," said I.

"Then you have been mistaken," said my wife smiling, "for you always said that the place would either not be taken at all or would cost the allies to take it a deal of time and an immense quantity of blood and treasure, and here it is taken at once, for the allies only landed the other day. Well, thank God, you have been mistaken!""Thank God, indeed," said I, "always supposing that I have been mistaken - but I hardly think from what I have known of the Russians that they would let their town - however, let us hope that they have let it be taken. Hurrah!"We reached our dwelling. My wife and daughter went in. John Jones betook himself to his cottage, and I went into the town, in which there was a great excitement; a wild running troop of boys were shouting "Sebastopol wedi cymmeryd. Hurrah! Hurrah!" Old Mr Jones was standing bare-headed at his door. "Ah," said the old gentleman, "I am glad to see you. Let us congratulate each other,"he added, shaking me by the hand. "Sebastopol taken, and in so short a time. How fortunate!""Fortunate indeed," said I, returning his hearty shake; "I only hope it may be true.""Oh, there can be no doubt of its being true," said the old gentleman. "The accounts are most positive. Come in, and I will tell you all the circumstances." I followed him into his little back parlour, where we both sat down.

"Now," said the old church clerk, "I will tell you all about it.

The allies landed about twenty miles from Sebastopol and proceeded to march against it. When nearly half way they found the Russians posted on a hill. Their position was naturally very strong, and they had made it more so by means of redoubts and trenches.

However, the allies undismayed, attacked the enemy, and after a desperate resistance, drove them over the hill, and following fast at their heels entered the town pell-mell with them, taking it and all that remained alive of the Russian army. And what do you think? The Welsh highly distinguished themselves. The Welsh fusileers were the first to mount the hill. They suffered horribly - indeed almost the whole regiment was cut to pieces; but what of that? they showed that the courage of the Ancient Britons still survives in their descendants. And now I intend to stand beverage.

I assure you I do. No words! I insist upon it. I have heard you say you are fond of good ale, and I intend to fetch you a pint of such ale as I am sure you never drank in your life." Thereupon he hurried out of the room, and through the shop into the street.

"Well," said I, when I was by myself, "if this news does not regularly surprise me! I can easily conceive that the Russians would be beaten in a pitched battle by the English and French - but that they should have been so quickly followed up by the allies, as not to be able to shut their gates and man their walls, is to me inconceivable. Why, the Russians retreat like the wind, and have a thousand ruses at command, in order to retard an enemy. So at least I thought, but it is plain that I know nothing about them, nor indeed much of my own countrymen; I should never have thought that English soldiers could have marched fast enough to overtake Russians, more especially with such a being to command them, as -, whom I, and indeed almost every one else have always considered a dead weight on the English service. I suppose, however, that both they and their commander were spurred on by the active French."Presently the old church clerk made his appearance with a glass in one hand, and a brown jug of ale in the other.

同类推荐
热门推荐
  • 逝去的黎明

    逝去的黎明

    “当天色迈入黑暗之际,黎明将从此逝去,灰烬从漆黑的天空中飘落而下,带来的不再是黎明后的欢笑和光明,而是黎明前的绝望和黑暗。”5名曾认识对方多年的年轻人们发起组团前往山脉上度假,一件诡异的案件突袭而来,当他们尝试去调查和解开这件案件时,死亡、绝望和惊恐纷纷降临。
  • 鬼部异族

    鬼部异族

    你是否怀疑过自己的人生?觉得周围的一切都是假的?当唯一知道自己的人生不过是一场别人弄好的局,又怎么在新世界来临之前找回自己,并且保护自己所珍视的人?一切,只是刚刚开始……
  • 十荒神迹

    十荒神迹

    是棋盘的开始,还是阴谋的落寞;是天意的愚弄,还是人性的使然。光怪陆离的掩盖下,是斑斓的浊心,还是不曾污染的圣灵。上一世,观,圣明德君指点江山;观,成吉思汗戎马生涯,无不对此充满向往与激情。这一世管你是梦幻,是棋盘,是天意。我只知这是我的梦之地。梦之地我携一柄宝剑,斩人间不平;骑一匹骏马,踏心烦之事;穿一袭黑衣,观人间冷暖。看,一个人,一口鼎,一只灵携手踏破九重天,逆翻武道路。交流群:474955784
  • 中世纪的西方奇幻之旅

    中世纪的西方奇幻之旅

    看着主角在犯贱的道路上一骑绝尘而去,作者的内心是崩溃的。不过很明显这不是我最想说的,我最想说的是,我的这本书很幽默,然后你看之后也会很幽默,这样一来的话你就可以轻松追到你喜欢的女孩子,到时候你的一生就幸福了,所以为了你一生的幸福,把我这本书看完吧!
  • 周朝好人

    周朝好人

    他是个好人,但不是老好人;他爱憎分明,但原则是记在心里从来不说;他获得了可以操控时间的异宝“乾坤表”,但只当是一只名表“百达翡丽”;他开始并不太懂事。所以成长过,奋斗过,成功过,跌倒过;就像最后她问他你到底是好人吗?他神秘地笑着说:我太是了,好人么,努力让自己过得更好的人;他也有梦想,当了第二辈子“警察”,这次一定要把我大周朝建立成“法制社会”。
  • 诗心:从《诗经》到《红楼梦》

    诗心:从《诗经》到《红楼梦》

    本书收录了从《诗经》到《红楼梦》的30篇传统诗词,虽是一鳞半爪,却可以见出中华文明线性文化绵延不绝的特性。本书稿梳理了古代文人、英雄知音难逢、怀才不遇共有的千古之痛,分析了“共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒”体现的中庸文化的张力结构,总结了中国诗词独有、凿通上天阶梯的“兴”的创作手法。凭借“兴”的翅膀,引领读者窥见永是春天的诗词的彼岸。造化多情,造化无情。此情长远,情由心生,心生寂寞,寂寞花开。通过本书可以瞥见,上帝之影就在一现之灵光里。
  • 没事别惹前男友

    没事别惹前男友

    一部新时代白领女性遇神砍神,见招拆招的麻辣烫爱情小说。苏言和程光亮、程盈盈和刘赫,一对分手,一对离婚,可不知道为什么,他们谁也看不得对方去相亲,却又不肯复合……苏言的好朋友聂青和左晓洁,一个是典型的温柔妻,一个是非典型狐狸精,到了婚嫁年龄,为找个人结婚,见识了各式各样的极品、变态和花里胡哨、长得奇形怪状的男人……四个女人+无数奇奇怪怪的男人,混乱、狗血、搞笑纷纷上场,为什么老实的凤凰男却是“光绪”、外表严谨财力不错的教授心脏却不怎么好、健谈的报社记者却是个吝啬鬼……
  • 广播电视新闻评论(高等院校影视传媒书系)

    广播电视新闻评论(高等院校影视传媒书系)

    《广播电视新闻评论》是云南师范大学传媒学院郝朴宁教授领衔的“现代影视艺术研究团队”学术研究的成果之一。教材借鉴了众多广播电视新闻评论的采写经验,众多广播电视媒体组织和部门的新闻工作者,以其辛勤的工作实践,为我们提供了写作的素材和研究的案例。写作的过程中也从各种版本的广播电视新闻评论著作和教材中汲取了宝贵的营养,并听取了兄弟院校教授广播电视新闻评论课程同仁们的中肯建议。
  • 时间漏洞

    时间漏洞

    本书为小说集,收录的作品包括:2007年的快乐情事、河套轶事、床、四季平安、时间漏洞、两岔、蓝绸子。
  • 甜蜜小娇妻:粑粑是我的!

    甜蜜小娇妻:粑粑是我的!

    叱诧风云的白家当家人从美国回来竟然带着一个十八岁的女儿!什么!十八岁的女儿,总裁才25岁呀。某女扶着腰,满脸不乐意:白宫我不玩了我要回美国,某男淡淡的一笑,说道:可以~来人把白家搬到美国。某女栽倒……小剧场:白爸爸~我要上天!“啥?!你要成仙?”“白宫!我不要给你生娃!”“啥?!你要给我生娃?”…