登陆注册
15301700000121

第121章 CHAPTER L

The Breakfast - The Tomen Bala - El Punto de la Vana.

I SLEPT soundly that night, as well I might, my bed being good and my body weary. I arose about nine, dressed and went down to the parlour which was vacant. I rang the bell, and on Tom Jenkins making his appearance I ordered breakfast, and then asked for the Welsh American, and learned that he had breakfasted very early and had set out in a gig on a journey to some distance. In about twenty minutes after I had ordered it my breakfast made its appearance. A noble breakfast it was; such indeed as I might have read of, but had never before seen. There was tea and coffee, a goodly white loaf and butter; there were a couple of eggs and two mutton chops. There was broiled and pickled salmon - there was fried trout - there were also potted trout and potted shrimps.

Mercy upon me! I had never previously seen such a breakfast set before me, nor indeed have I subsequently. Yes, I have subsequently, and at that very house when I visited it some months after.

After breakfast I called for the bill. I forget the exact amount of the bill, but remember that it was very moderate. I paid it and gave the noble Thomas a shilling, which he received with a bow and truly French smile, that is a grimace. When I departed the landlord and landlady, highly respectable-looking elderly people, were standing at the door, one on each side, and dismissed me with suitable honour, he with a low bow, she with a profound curtsey.

Having seen little of the town on the preceding evening, Idetermined before setting out for Llangollen to become better acquainted with it, and accordingly took another stroll about it.

Bala is a town containing three or four thousand inhabitants, situated near the northern end of an oblong valley, at least two-thirds of which are occupied by Llyn Tegid. It has two long streets, extending from north to south, a few narrow cross ones, an ancient church, partly overgrown with ivy, with a very pointed steeple, and a town-hall of some antiquity, in which Welsh interludes used to be performed. After gratifying my curiosity with respect to the town, I visited the mound - the wondrous Tomen Bala.

The Tomen Bala stands at the northern end of the town. It is apparently formed of clay, is steep and of difficult ascent. In height it is about thirty feet, and in diameter at the top about fifty. On the top grows a gwern or alder-tree, about a foot thick, its bark terribly scotched with letters and uncouth characters, carved by the idlers of the town who are fond of resorting to the top of the mound in fine weather, and lying down on the grass which covers it. The Tomen is about the same size as Glendower's Mount on the Dee, which it much resembles in shape. Both belong to that brotherhood of artificial mounds of unknown antiquity, found scattered, here and there, throughout Europe and the greater part of Asia, the most remarkable specimen of which is, perhaps, that which stands on the right side of the way from Adrianople to Stamboul, and which is called by the Turks Mourad Tepehsi, or the tomb of Mourad. Which mounds seem to have been originally intended as places of sepulture, but in many instances were afterwards used as strongholds, bonhills or beacon-heights, or as places on which adoration was paid to the host of heaven.

From the Tomen there is a noble view of the Bala valley, the Lake of Beauty up to its southern extremity, and the neighbouring and distant mountains. Of Bala, its lake and Tomen, I shall have something to say on a future occasion.

Leaving Bala I passed through the village of Llanfair and found myself by the Dee, whose course I followed for some way. Coming to the northern extremity of the Bala valley, I entered a pass tending due north. Here the road slightly diverged from the river. I sped along, delighted with the beauty of the scenery. On my left was a high bank covered with trees, on my right a grove, through openings in which I occasionally caught glimpses of the river, over whose farther side towered noble hills. An hour's walking brought me into a comparatively open country, fruitful and charming. At about one o'clock I reached a large village, the name of which, like those of most Welsh villages, began with Llan. There I refreshed myself for an hour or two in an old-fashioned inn, and then resumed my journey.

I passed through Corwen; again visited Glendower's monticle upon the Dee, and reached Llangollen shortly after sunset, where I found my beloved two well and glad to see me.

That night, after tea, Henrietta played on the guitar the old muleteer tune of "El Punto de la Vana," or the main point at the Havanna, whilst I sang the words -"Never trust the sample when you go your cloth to buy:

The woman's most deceitful that's dressed most daintily.

The lasses of Havanna ride to mass in coaches yellow, But ere they go they ask if the priest's a handsome fellow.

The lasses of Havanna as mulberries are dark, And try to make them fairer by taking Jesuit's bark."

同类推荐
  • 摄大乘义章

    摄大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀛涯勝覽

    瀛涯勝覽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全汉文

    全汉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盂兰盆经疏

    盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • La Mere Bauche

    La Mere Bauche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 春风十里 不如欢喜

    春风十里 不如欢喜

    【十六岁】唐欢喜第一次遇见于佑和,是在停车场,她指使自己的爱犬尿了他的爱车。他拿着车钥匙走过来,一副宠辱不惊的冰山冷面瞧她,她抱着爱犬仓皇的逃回家,却发现会客厅里,与父亲交谈的男人正是他。他不苟言笑,风度翩翩,脱口而出的便是:“你是来跟我道歉的吗?”【十七岁】她爱上这个有了未婚妻的男人。她步步紧逼,他接连后退,她来他的公司做试衣模特,提着裙摆问他:“好看吗?”他扫一眼,只吐出一个字:“丑。”他的未婚妻耍尽手段刁难她,她却依旧自信满满,拼了性命也要赌上一把。他终于肯看她,关心她,甚至娇惯她,她以为大功告成,拽着他的衣袖怯生生的表白,他却一根根掰开她的手指,回答的简单残忍:“真可惜,我最不喜欢的,就是小女孩。”【十八岁】她修成正果,站在他的身侧,笑的灿如樱花。未料家族企业遭歹人之手暗算,千万资产瞬间化为乌有,父母承受不起双双离世,她由千金小姐一夜之间沦为背负巨债的孤儿。是他收留了她,从此同吃同住。【二十一岁】她以为终于可以和心爱的男人步入婚姻殿堂,当年真相昭然若揭,将爱情打入万劫不复的深渊。原来那个男人,不止谦谦君子温润如玉,还凶狠暴虐,工于心计。她恍然大悟,与他缠绵床榻,情到浓时,她冷眼问他:“你内疚了对吗,于佑和?”她心心念念将这个男人烙在心间,到最后才发现,自己是个天大的笑话!【二十四岁】她消失三年终于有了音讯,他千里迢迢不辞冰雪,前来寻她,却是在她的婚礼上。他雍容优雅,步履翩翩向她走来,一把抓住她的手腕,强行将她塞入车内,声音清冷如旧:“我说过的,欢喜,不会有这么一天的。”她却轻笑一声:“我不会再上当了,于佑和。”世上最悲惨的爱情,莫过于爱,而不能。八年前他对她是如此,八年后,她对他亦是如此。那份感情沉重哀婉至不可说,从一开始就注定了只能缄默致死。
  • 超级卖货王

    超级卖货王

    没有卖不出去的货,只有不会卖货的人!(大修中……)
  • 农说

    农说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易烊千玺:木槿花开

    易烊千玺:木槿花开

    你还在寻找什么,是否已丢失太多,这里每一种答案,都不适于你和我,你还在寻找什么,是否被天真略过,这里每一次成长痛而决绝,但我还是我,你说......
  • 皇道之白银王座

    皇道之白银王座

    迷离世界,五大领域。三十六个审判,三十六把白银王座。阴谋与死亡,背叛与杀戮。上古魔神再次复活,所有种族退无可退的一战,究竟是宿命的征战,还是某双手操纵的阴谋?身为第七王座继承者的夜离,又会有怎样离奇的故事白骨铸王座,鲜血洗辉煌、
  • 艮天

    艮天

    远古时期,神、仙、魔因一本古经爆发了神仙魔之战,古经从此分散到星辰各处。一位少年,由大家族的大少爷沦落为低贱的奴隶,因一页古经开创了一部传奇,“天有多重,艮天为尽。古经现世,神魔归一。”
  • 中共首任总书记陈独秀

    中共首任总书记陈独秀

    本书记录了陈独秀传奇人生,内容包括:青年时代、上下求索、辛亥风云、创办《青年杂志》、北大文科学长、五四运动前后、创党、广东教育委员长、加入国民党等。
  • 总裁我们结婚吧

    总裁我们结婚吧

    为了让唯一的亲人安心,她急于把自己嫁了。一场相亲,他娶了一个比自己小十三岁的丫头。她连恋爱都没谈过,单纯的像一张白纸。以为结婚就是洗衣服做饭过日子,可他却说自己不想老来得子,得抓紧时间快快当爹?
  • 活到20岁

    活到20岁

    活到20岁,停留片刻的去思考和回忆,有限的人生,无限的故事
  • 天帝成长记

    天帝成长记

    (河剑郑重声明:本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合……)自古帝王一怒伏尸百万,今有唐峰一怒血流成河,王者之风,谁主沉浮,百年轮回,再度修行,一眼千年,红颜易老,只盼朝夕,帝者风骚,且看今朝……