登陆注册
15289900000004

第4章

he will fence with his own shadow: if I should marry him, Ishould marry twenty husbands. If he would despise me I would forgive him, for if he love me to madness, Ishall never requite him. NERISSA What say you, then, to Falconbridge, the young baron of England? PORTIA You know I say nothing to him, for he understands not me, nor I him: he hath neither Latin, French, nor Italian, and you will come into the court and swear that I have a poor pennyworth in the English.

He is a proper man's picture, but, alas, who can converse with a dumb-show? How oddly he is suited!

I think he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his bonnet in Germany and his behavior every where. NERISSA What think you of the Scottish lord, his neighbour? PORTIA That he hath a neighbourly charity in him, for he borrowed a box of the ear of the Englishman and swore he would pay him again when he was able:

I

think the Frenchman became his surety and sealed under for another. NERISSA How like you the young German, the Duke of Saxony's nephew? PORTIA Very vilely in the morning, when he is sober, and most vilely in the afternoon, when he is drunk:

when he is best, he is a little worse than a man, and when he is worst, he is little better than a beast:

and the worst fall that ever fell, I hope I shall make shift to go without him. NERISSA If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will, if you should refuse to accept him. PORTIA Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of rhenish wine on the contrary casket, for if the devil be within and that temptation without, I know he will choose it. I will do any thing, Nerissa, ere I'll be married to a sponge. NERISSA You need not fear, lady, the having any of these lords: they have acquainted me with their determinations; which is, indeed, to return to their home and to trouble you with no more suit, unless you may be won by some other sort than your father's imposition depending on the caskets. PORTIA If I live to be as old as Sibylla, Iwill die as chaste as Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will. I am glad this parcel of wooers are so reasonable, for there is not one among them but I dote on his very absence, and I pray God grant them a fair departure. NERISSA Do you not remember, lady, in your father's time, a Venetian, a scholar and a soldier, that came hither in company of the Marquis of Montferrat? PORTIA Yes, yes, it was Bassanio; as I think, he was so called. NERISSA True, madam: he, of all the men that ever my foolish eyes looked upon, was the best deserving a fair lady. PORTIA I remember him well, and I remember him worthy of thy praise.

Enter a Serving-man How now! what news? Servant The four strangers seek for you, madam, to take their leave: and there is a forerunner come from a fifth, the Prince of Morocco, who brings word the prince his master will be here to-night. PORTIA If I could bid the fifth welcome with so good a heart as I can bid the other four farewell, Ishould be glad of his approach: if he have the condition of a saint and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me. Come, Nerissa. Sirrah, go before.

Whiles we shut the gates upon one wooer, another knocks at the door.

同类推荐
热门推荐
  • 谁是人才

    谁是人才

    本书重在培养员工积极进取的工作精神,打破那种把能力看做是一切障碍的价值观,让员工把个人成长和企业的发展联系起来,不断提高个人能力,成为职场中的超人。
  • 两个人的荒岛

    两个人的荒岛

    满天飞雪玉花,冰雕般的世界显现的分外妖娆。箭速踱步,身后只留下一串急促有劲儿的脚丫的痕迹……“妈,我午睡起来再吃饭,去睡觉了。”安阳扔下书包,朝卧室走去,纵然不管什么妈妈的回答了。“大梦谁先觉,平生我自知”,高三生活确实如果辛苦疲倦,扑倒在床上、被子蒙住头、360度侧翻身,一套完美的动作后安阳已经安静整齐的躺在被窝。妈妈再次走进卧室时,可爱的小猫正捂着安阳沉重的呼噜声的小鼻孔。纵然不知道被窝有多么暖和、睡梦有多么香甜,那阿狸枕头已经被片片鼾水儿把的沁湿。仔细看,那居然描绘着爱的画面……
  • 王源匙叶摘星辰

    王源匙叶摘星辰

    “我只想留在你身边,只想留你在身边,带你流浪,跟我走好吗?”傻傻的普通学生中居然有一群会通灵术的暗夜使者。而她居然是罕见的灵女,可她意外遇到了一个叫王源的小王子,从此,傻傻分不清什么是‘喜欢’。直到他开始为她付出,挡雷劫、废灵盖、甚至不惜任何代价也要把她留在身边,她开始明白了,他是少年王源,用尽一生去爱的---王源。只是她怎么也想不到之后他们会发生那一系列的狗血故事……“丫头,从遇见你那天起,你就注定是我的,我没抛弃之前,你就是我的。”“不公平………”“丫头,我不会抛弃你的,永远都不会。”
  • 生存竞技场

    生存竞技场

    当地球成为一群未知高等种族用以取乐的竞技场时,你能做得只有让那些观众为你欢呼。只有这样,你猜能更好的活下去。
  • 晚清·想象·小说

    晚清·想象·小说

    本书以二十世纪初期中国非写实性小说为研究对象,内容涉及喧闹的非写实小说、意向的背后、晚清非写实小说的叙事特征等,多角度地、全面地论述了非写实小说对文学现代化的推进。
  • 绝世皇后:陛下请自重

    绝世皇后:陛下请自重

    多少宫中女子期盼能得他一夜恩宠从此飞上枝头变凤凰,然而只有她,不过一届小小秀女,却胆敢一而再,再而三的拒绝他。他,司马墨,身为大金王朝万人之上的皇帝陛下,强势霸道,冷酷无情,却唯独对她宠爱有加,“慕容瑾听命,今夜到永明殿侍寝。”原本以为无缘面见帝王,却不曾想到竟是在劫难逃,一次偶然,让她不得不任命侍寝,然而无人知道,她之所以拒绝侍寝,只因为她的心中隐藏着一个惊天大秘密,其实她的身份是……
  • 彼岸花正开

    彼岸花正开

    自小被人贩子拐卖的少女艾莉在18岁早到了她的母亲,可惜在一场车祸中她又失去了她的母亲,后来她偶然的发现自己有在危难时刻能让时间静止十分钟的力量.......
  • 星语元素之约

    星语元素之约

    混沌创世,世分六界,神皇率天族掌控圣光,神罪领罗刹掌司罪恶,以人族为界,修罗审判,冥域轮回,妖界置身事外。万年一圣战,天族对罗刹。传说中的混沌,是这世间唯一的变数。当圣光地狱横空出世,法则倾斜,谁的阴谋阳谋染了污浊。六道涅槃,不过是为了串联整个世界的羁绊。当神皇神罪同现,混沌帝王的眼睛睁开,各路铁血政权在占星公馆破碎成茧,到底是谁处心积虑布的局,又是谁的命格为羁绊所缚?
  • 佛龙逆天劫

    佛龙逆天劫

    本文应为《龙女逆天劫》,现作者雨霖呤已离开起点,如果有喜欢这部作品的朋友,请到幻剑书盟继续阅读本文连载。感谢您的支持!
  • 百变大咖模仿秀

    百变大咖模仿秀

    草根龙套程东获得超级模仿系统,能神奇的模仿明星,无论是歌喉,外形,神态,动作,舞蹈……都能惟妙惟肖,无论是四大天王,御姐天后,劲舞女王,萝莉淑女,情歌王子,快男超女,欧美日韩俊男美女明星……程东都能100%高仿!有了这样逆天的本领,程东演出合同不断,身价飙涨,成为各大卫视争抢的综艺红人,赚大钱之余,美女明星之类你懂得。记者:请问程老师,你能模样苍老师么?程东:这个理论上可以……