登陆注册
15289900000031

第31章

My honour would not let ingratitude So much besmear it. Pardon me, good lady;For, by these blessed candles of the night, Had you been there, I think you would have begg'd The ring of me to give the worthy doctor. PORTIA Let not that doctor e'er come near my house:

Since he hath got the jewel that I loved, And that which you did swear to keep for me, I will become as liberal as you;I'll not deny him any thing I have, No, not my body nor my husband's bed:

Know him I shall, I am well sure of it:

Lie not a night from home; watch me like Argus:

If you do not, if I be left alone, Now, by mine honour, which is yet mine own, I'll have that doctor for my bedfellow. NERISSA And I his clerk; therefore be well advised How you do leave me to mine own protection. GRATIANO Well, do you so; let not me take him, then;For if I do, I'll mar the young clerk's pen. ANTONIO I am the unhappy subject of these quarrels. PORTIA Sir, grieve not you; you are welcome notwithstanding. BASSANIO Portia, forgive me this enforced wrong;And, in the hearing of these many friends, I swear to thee, even by thine own fair eyes, Wherein I see myself-- PORTIA Mark you but that!

In both my eyes he doubly sees himself;

In each eye, one: swear by your double self, And there's an oath of credit. BASSANIO Nay, but hear me:

Pardon this fault, and by my soul I swear I never more will break an oath with thee. ANTONIO I once did lend my body for his wealth;Which, but for him that had your husband's ring, Had quite miscarried: I dare be bound again, My soul upon the forfeit, that your lord Will never more break faith advisedly. PORTIA Then you shall be his surety. Give him this And bid him keep it better than the other. ANTONIO Here, Lord Bassanio; swear to keep this ring. BASSANIO By heaven, it is the same I gave the doctor! PORTIA I had it of him: pardon me, Bassanio;For, by this ring, the doctor lay with me. NERISSA And pardon me, my gentle Gratiano;For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, In lieu of this last night did lie with me. GRATIANO Why, this is like the mending of highways In summer, where the ways are fair enough:

What, are we cuckolds ere we have deserved it? PORTIA Speak not so grossly. You are all amazed:

Here is a letter; read it at your leisure;It comes from Padua, from Bellario:

There you shall find that Portia was the doctor, Nerissa there her clerk: Lorenzo here Shall witness I set forth as soon as you And even but now return'd; I have not yet Enter'd my house. Antonio, you are welcome;And I have better news in store for you Than you expect: unseal this letter soon;There you shall find three of your argosies Are richly come to harbour suddenly:

You shall not know by what strange accident I chanced on this letter. ANTONIO I am dumb. BASSANIO Were you the doctor and I knew you not? GRATIANO Were you the clerk that is to make me cuckold? NERISSA Ay, but the clerk that never means to do it, Unless he live until he be a man. BASSANIO Sweet doctor, you shall be my bed-fellow:

When I am absent, then lie with my wife. ANTONIO Sweet lady, you have given me life and living;For here I read for certain that my ships Are safely come to road. PORTIA How now, Lorenzo!

My clerk hath some good comforts too for you. NERISSA Ay, and I'll give them him without a fee.

There do I give to you and Jessica, From the rich Jew, a special deed of gift, After his death, of all he dies possess'd of. LORENZO Fair ladies, you drop manna in the way Of starved people. PORTIA It is almost morning, And yet I am sure you are not satisfied Of these events at full. Let us go in;And charge us there upon inter'gatories, And we will answer all things faithfully. GRATIANO Let it be so: the first inter'gatory That my Nerissa shall be sworn on is, Whether till the next night she had rather stay, Or go to bed now, being two hours to day:

But were the day come, I should wish it dark, That I were couching with the doctor's clerk.

Well, while I live I'll fear no other thing So sore as keeping safe Nerissa's ring.

Exeunt

同类推荐
热门推荐
  • 无上至尊录

    无上至尊录

    重生于异世,为兄弟,为家人,为自己,打下一片天地。我心所向,无人可挡我锋芒。
  • 岁月堪相忆

    岁月堪相忆

    岁月堪相忆,何许共白头?年少时,他们是青梅竹马,然竹马记得青梅,青梅却忘记了竹马。人们常说,陪伴是最长情的告白,那他的告白,她何时才能看到?他付出的结果,被命运一次次地延后,当终于快要来的时候,命运又给他开了个玩笑。“我的反射弧很长,长到明明伤害了你,却还是没反应过来的地步,现在我反应过来了,是不是已经太晚太晚了......”止不住的泪水流了下来,滑落到嘴角。“小笨蛋,别哭了,再哭的话穿上婚纱就不好看了。”他用手擦去了她脸颊上的泪水,大掌抚上她的头拥住了她,这拥抱,来得太迟太迟......
  • 张伯渊茶录

    张伯渊茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水浒传(上)(中国古典四大名著)

    水浒传(上)(中国古典四大名著)

    《水浒全传》的内容集中地、多方面地反映了封建社会里的一次农民革命的产生、发展和失败的过程。其中逼上梁山和反抗官军这部分写得最精彩,揭示了阶级压迫是农民起义的原因,形象地展示了这条真理。从受招安到征方腊,写农民起义由动摇、蜕变到失败的过程。虽然作者有他的时代和阶级的局限性,但是,作者写出了宋江等覆灭的悲剧,还是符合历史的真实的。该书还写了高俅这一封建统治集团的代表人物,在他身上体现了封建统治阶级丑恶和腐朽的本质。另外,书中又写了另一类剥削者,其中如西门庆、郑屠、毛太公、祝朝奉父子等,他们是地主恶霸,有钱有势,结交官府,骑在人民头上,作恶多端。他们压迫、欺凌广大的人民,激起了人民普遍的反抗。
  • 青春是一首跑调的歌儿

    青春是一首跑调的歌儿

    他们共同成长,都有过不切实际的梦想,然而,此刻的他们正处于后青春时代……他们是小男人,他们犯着和明星一样的错,却得不到明星那样轰轰烈烈的“关注”,他们徘徊在不同的“自己”之间,默默地犯错,默默地改正,默默地经历着属于他们的现实……这是他们的青春,也是几乎所有人的后青春时代。
  • 妖孽时空

    妖孽时空

    这是妖孽横行的时代,老实本分只能是被淘汰;这是一个妖孽的时空,唯有更加妖孽才能够生存,且看薛阔如何从一个普通人变成妖孽。
  • 重生之富在深山

    重生之富在深山

    大元有明君,因而太平百年。老熊岭有熊,因而凶名在外。陆家…有女,因而…鸡飞狗跳!老爹书呆,大哥愚孝,二哥莽夫,三哥腹黑,初来乍到的陆小米欲哭无泪…人家穿越非富即贵,偏偏她就艰苦到吃饭都吃不饱?陆小米表示不服!谁说家住深山不能发家致富,谁说穷山恶水只能出刁民?看她左手大棒,右手美食,带领全家奔小康!不过,这位公子,你要在我家养一辈子伤吗?那伙食费怎么算!以身相许?你真是想得太美了!
  • 安凉夏天

    安凉夏天

    五年前,他与她相遇在榕树下。五年后,他与她因巧合又一次邂逅在校园。日久生情,同样优秀,同样出色的两人经过一次次搭档,一次次磨合,她败在他那淡然处之,温润如玉的性格。她的一颦一笑,她的活泼开朗,深深刻入他的心中。或许是造化弄人,朋友、亲人、爱人……皆在离她而去。她不甘,她不愿,她恨上天的不公。她还有十年啊,只属于他们的十年啊,既远又近。小渊呀……你可知道,安夏凉爱你,胜过自己啊。
  • 穿越末世:极品丧尸女王

    穿越末世:极品丧尸女王

    她,特工界的一把好手,却是惨遭背叛,死于非命。一朝重生,竟然是末世?还是成了一只丧尸?被强行注入疫苗,丧尸病毒重重效应,成了是人非人,是尸非尸的奇怪产物?那又怎么样,既然成了丧尸,那就是全人类的公敌啊!还是老老实实升级打BOSS吧,好不容易拣来的一条命,虽然是一条尸命,但是再怎么样,也不能丢了。
  • 集古今佛道论衡实录

    集古今佛道论衡实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。