登陆注册
15289900000017

第17章

Venice. A street. Enter SALANIO and SALARINO SALANIO Now, what news on the Rialto? SALARINO Why, yet it lives there uncheck'd that Antonio hath a ship of rich lading wrecked on the narrow seas;the Goodwins, I think they call the place; a very dangerous flat and fatal, where the carcasses of many a tall ship lie buried, as they say, if my gossip Report be an honest woman of her word. SALANIO I would she were as lying a gossip in that as ever knapped ginger or made her neighbours believe she wept for the death of a third husband. But it is true, without any slips of prolixity or crossing the plain highway of talk, that the good Antonio, the honest Antonio,--O that I had a title good enough to keep his name company!-- SALARINO Come, the full stop. SALANIO Ha! what sayest thou? Why, the end is, he hath lost a ship. SALARINO I would it might prove the end of his losses. SALANIO Let me say 'amen' betimes, lest the devil cross my prayer, for here he comes in the likeness of a Jew.

How now, Shylock! what news among the merchants? SHYLOCK You know, none so well, none so well as you, of my daughter's flight. SALARINO That's certain: I, for my part, knew the tailor that made the wings she flew withal. SALANIO And Shylock, for his own part, knew the bird was fledged; and then it is the complexion of them all to leave the dam. SHYLOCK She is damned for it. SALANIO That's certain, if the devil may be her judge. SHYLOCK My own flesh and blood to rebel! SALANIO Out upon it, old carrion! rebels it at these years? SHYLOCK I say, my daughter is my flesh and blood. SALARINO There is more difference between thy flesh and hers than between jet and ivory; more between your bloods than there is between red wine and rhenish. But tell us, do you hear whether Antonio have had any loss at sea or no? SHYLOCK There I have another bad match: a bankrupt, a prodigal, who dare scarce show his head on the Rialto; a beggar, that was used to come so smug upon the mart; let him look to his bond: he was wont to call me usurer; let him look to his bond: he was wont to lend money for a Christian courtesy; let him look to his bond. SALARINO Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take his flesh: what's that good for? SHYLOCK To bait fish withal: if it will feed nothing else, it will feed my revenge. He hath disgraced me, and hindered me half a million; laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies; and what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed?

if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge. The villany you teach me, I will execute, and it shall go hard but Iwill better the instruction.

Enter a Servant Servant Gentlemen, my master Antonio is at his house and desires to speak with you both. SALARINO We have been up and down to seek him.

Enter TUBAL SALANIO Here comes another of the tribe: a third cannot be matched, unless the devil himself turn Jew.

Exeunt SALANIO, SALARINO, and Servant SHYLOCK How now, Tubal! what news from Genoa?

hast thou found my daughter? TUBAL I often came where I did hear of her, but cannot find her. SHYLOCK Why, there, there, there, there! a diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankfort! The curse never fell upon our nation till now; I never felt it till now: two thousand ducats in that; and other precious, precious jewels. I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear!

would she were hearsed at my foot, and the ducats in her coffin! No news of them? Why, so: and I know not what's spent in the search: why, thou loss upon loss! the thief gone with so much, and so much to find the thief; and no satisfaction, no revenge:

nor no in luck stirring but what lights on my shoulders; no sighs but of my breathing; no tears but of my shedding. TUBAL Yes, other men have ill luck too: Antonio, as Iheard in Genoa,-- SHYLOCK What, what, what? ill luck, ill luck? TUBAL Hath an argosy cast away, coming from Tripolis. SHYLOCK I thank God, I thank God. Is't true, is't true? TUBAL I spoke with some of the sailors that escaped the wreck. SHYLOCK I thank thee, good Tubal: good news, good news!

ha, ha! where? in Genoa? TUBAL Your daughter spent in Genoa, as I heard, in one night fourscore ducats. SHYLOCK Thou stickest a dagger in me: I shall never see my gold again: fourscore ducats at a sitting!

fourscore ducats! TUBAL There came divers of Antonio's creditors in my company to Venice, that swear he cannot choose but break. SHYLOCK I am very glad of it: I'll plague him;I'll torture him: I am glad of it. TUBAL One of them showed me a ring that he had of your daughter for a monkey. SHYLOCK Out upon her! Thou torturest me, Tubal:

it was my turquoise; I had it of Leah when I was a bachelor:

I would not have given it for a wilderness of monkeys. TUBAL But Antonio is certainly undone. SHYLOCK Nay, that's true, that's very true. Go, Tubal, fee me an officer; bespeak him a fortnight before.

I

will have the heart of him, if he forfeit; for, were he out of Venice, I can make what merchandise Iwill. Go, go, Tubal, and meet me at our synagogue;go, good Tubal; at our synagogue, Tubal.

同类推荐
  • 四十二章经

    四十二章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广艺舟双楫

    广艺舟双楫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医经读

    医经读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Thankful Blossom

    Thankful Blossom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情梦柝

    情梦柝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 破星神

    破星神

    大千世界,强者无数。一个从低等位面星辰大陆走出的武者,在这充满危机的世界挣扎求存。融合十大圣品火焰之一的鬼火,获天道规则奖励‘火神诀’的他,为了寻找心中的执念和失落的骄傲,毅然迈出了抗争的脚步……
  • 顾我余生

    顾我余生

    怎么说呢?顾南城和余生的爱情就像是薛之谦的《刚刚好》。就像是浓香的咖啡被冲淡了气息。只留下淡淡的清香。谈不上轰轰烈烈,但也是刻骨铭心。这是一个男女主相互误会所促成的虐恋1v1……
  • 替身娇妻:总裁别来无恙

    替身娇妻:总裁别来无恙

    她为他自杀时,他无动于衷,再相遇,除了利用还是利用。“你到底爱没爱过我!”她眼眶微红“从始至终,我只爱过一个人,那个人不是你”他残忍的对她说。那年相遇,她始终记得他那一抹纯粹笑颜,璀璨夺目,自此长留心尖,再也装不下别人。
  • 花香岁月

    花香岁月

    我觉得人每天喝几杯水,对身体是有很多好处的。能清理身体,能滋润皮肤,能稀释血液,能缓解病痛。喝了水,感到五脏六肺每个细胞都得到滋润了。我老公前几年出差,从北京给我带回来一本书,书名《水是最好的药》。上面写着肝脏也是需要较多的水份的。肝脏有专门的细胞对经过肠道加工的材料进行又一次加工。通过血液把它们——血液里含有经过加工的成分——送到心脏的右侧。肝脏需要较多的水份来处理经过加工的食物成分。我读初中的时候,看到有些杂志上问有些女名星,你是怎样保养的,这么好的肌肤。我记得有个女名星就这样回答的,我每天都喝八杯水。不过我看到有的书上写道,腹水时应忌盐或少盐饮食,并且控制饮水量。亚哥哥就适当的少喝些水,或者听医生的建议。亚哥哥,我感冒了。一会儿要到厕所里去,清理鼻子里的垃圾。清鼻子。这些垃圾流出来了,头都好像没有那么痛了。药每天也还是坚持喝了的。早上喝了一杯中药。吃了二个煎蛋,和大白菜下了一半碗面,吃了一块豆腐乳。新屋里按的是中央空调,间间房里都有空调。
  • 三斤故事会

    三斤故事会

    此部作品非是小说,这里记载的将是本人听来的民间故事和以后人生所经历的故事。三斤乃是本人的另一个笔名,望请喜欢我的作品的同人们多多捧场。故事来源于生活,感悟生活,领悟人生。
  • 三公主的爱之恋

    三公主的爱之恋

    十年前,女主的父亲杀死了母亲。让女主的心中有了一种伤疤,永远抹不去的伤疤。十年后,女主强大了,回来复仇时,不料有了一段爱情故事。接下来请看看女主与男主会有怎样的故事,又是如何复仇
  • 半夏微凉已成殇

    半夏微凉已成殇

    第一次见面,她把他当成劫匪,却不想,被他“劫”去后,唯一的代价就是自己保护了十六年的初吻。当入校第一天时,她已成狗血小说里被最亲的闺蜜和男友背叛的狼狈女主,他说,“我帮你报仇,代价就是你要和我订婚。”“好。”她一口答应了。“你是谁?”但有一天,她却把他忘得一干二净,挽过一旁的人,介绍道:“他才是我的未婚夫。”
  • 潇洒兵王在都市

    潇洒兵王在都市

    华夏特种兵王“青龙”回归都市想与师父过平静的生活,然而师父让他去保护蓝天集团的一个冰山美人,从此,李垒的人生路上开始遇见了各种各样的美女,妩媚的办公主任、脾气暴躁的女警花、古灵精怪的小萝莉……麻烦也开始在不断的找上他……
  • 萌妃当道:征服杀手妻

    萌妃当道:征服杀手妻

    据说这个文很搞笑,据说这个杀手很逗比,据说这个皇帝好腹黑……【她,是出名的贪财杀手!他,是有着神秘身份的皇帝!当一次不清楚是巧合还是特意安排的无良邂逅,某杀手的一世英明全部埋汰,只能在他那慵懒华贵的笑里,眨着眼睛、咬着手指:你放过我吧……】
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、