登陆注册
15287600000005

第5章

On Priestcraft.

THE writer will now say a few words about priestcraft, and the machinations of Rome, and will afterwards say something about himself, and his motives for writing against them.

With respect to Rome, and her machinations, much valuable information can be obtained from particular parts of Lavengro, and its sequel.Shortly before the time when the hero of the book is launched into the world, the Popish agitation in England had commenced.The Popish propaganda had determined to make a grand attempt on England; Popish priests were scattered over the land, doing the best they could to make converts to the old superstition.With the plans of Rome, and her hopes, and the reasons on which those hopes are grounded, the hero of the book becomes acquainted, during an expedition which he makes into the country, from certain conversations which he holds with a priest in a dingle, in which the hero had taken up his residence; he likewise learns from the same person much of the secret history of the Roman See, and many matters connected with the origin and progress of the Popish superstition.The individual with whom he holds these conversations is a learned, intelligent, but highly-unprincipled person, of a character however very common amongst the priests of Rome, who in general are people void of all religion, and who, notwithstanding they are tied to Rome by a band which they have neither the power nor wish to break, turn her and her practices, over their cups with their confidential associates, to a ridicule only exceeded by that to which they turn those who become the dupes of their mistress and themselves.

It is now necessary that the writer should say something with respect to himself, and his motives for waging war against Rome.First of all, with respect to himself, he wishes to state, that to the very last moment of his life, he will do and say all that in his power may be to hold up to contempt and execration the priestcraft and practices of Rome; there is, perhaps, no person better acquainted than himself, not even among the choicest spirits of the priesthood, with the origin and history of Popery.From what he saw and heard of Popery in England, at a very early period of his life, his curiosity was aroused, and he spared himself no trouble, either by travel or study, to make himself well acquainted with it in all its phases, the result being a hatred of it, which he hopes and trusts he shall retain till the moment when his spirit quits the body.Popery is the great lie of the world; a source from which more misery and social degradation have flowed upon the human race, than from all the other sources from which those evils come.It is the oldest of all superstitions; and though in Europe it assumes the name of Christianity, it existed and flourished amidst the Himalayan hills at least two thousand years before the real Christ was born in Bethlehem of Judea; in a word, it is Buddhism; and let those who may be disposed to doubt this assertion, compare the Popery of Rome, and the superstitious practices of its followers, with the doings of the priests who surround the grand Lama; and the mouthings, bellowing, turnings round, and, above all, the penances of the followers of Buddh with those of Roman devotees.But he is not going to dwell here on this point; it is dwelt upon at tolerable length in the text, and has likewise been handled with extraordinary power by the pen of the gifted but irreligious Volney; moreover, the ELITE of the Roman priesthood are perfectly well aware that their system is nothing but Buddhism under a slight disguise, and the European world in general has entertained for some time past an inkling of the fact.

And now a few words with respect to the motives of the writer for expressing a hatred for Rome.

This expressed abhorrence of the author for Rome might be entitled to little regard, provided it were possible to attribute it to any self-interested motive.There have been professed enemies of Rome, or of this or that system; but their professed enmity may frequently be traced to some cause which does them little credit; but the writer of these lines has no motive, and can have no motive, for his enmity to Rome, save the abhorrence of an honest heart for what is false, base, and cruel.A certain clergyman wrote with much heat against the Papists in the time of - who was known to favour the Papists, but was not expected to continue long in office, and whose supposed successor, the person, indeed, who did succeed him, was thought to be hostile to the Papists.

This divine, who obtained a rich benefice from the successor of - who during -'s time had always opposed him in everything he proposed to do, and who, of course, during that time affected to be very inimical to Popery - this divine might well be suspected of having a motive equally creditable for writing against the Papists, as that which induced him to write for them, as soon as his patron, who eventually did something more for him, had espoused their cause; but what motive, save an honest one, can the present writer have, for expressing an abhorrence of Popery? He is no clergyman, and consequently can expect neither benefices nor bishoprics, supposing it were the fashion of the present, or likely to be the fashion of any future administration, to reward clergymen with benefices or bishoprics, who, in the defence of the religion of their country write, or shall write, against Popery, and not to reward those who write, or shall write, in favour of it, and all its nonsense and abominations.

"But if not a clergyman, he is the servant of a certain society, which has the overthrow of Popery in view, and therefore," etc.This assertion, which has been frequently made, is incorrect, even as those who have made it probably knew it to be.He is the servant of no society whatever.He eats his own bread, and is one of the very few men in England who are independent in every sense of the word.

同类推荐
热门推荐
  • EXO之是命不是梦

    EXO之是命不是梦

    你真的不记得我了吗?一次车祸的发生,我在你心里就是没有任何印象,一次次相遇,感觉呢?
  • 龙灵玉

    龙灵玉

    一玉震乾坤,一灵憾万世。被世人所遗弃的少年,遇到了他后,受世人仰望,位万众瞩目。他经历世间沧桑苦难,早已没有了心,没有了情,只是把唯一的温暖给了他。他残酷不仁,却因这世间不曾真心待他,这辈子,最希望的,就是与他在那九重天上并肩看,天地浩大,乱世繁华。只看这两位天地的宠儿,却也是受天地排挤的异类,强强联合的崛起之路。老天算什么?只要我想,毁了又如何?天下苍生又如何?从未真心待我,又凭什么要求我已黎民为己任?是死是活,与我无关。
  • 突袭之狙神

    突袭之狙神

    他是21世纪全世界最神秘的东方特种部队“冰凰”的副队长兼第一狙击手,因为特殊的原因提前退伍,过起了平常人的生活,然而即使回归常人依然磨灭不了那颗军人的自尊,在朋友的介绍下机缘巧合的拿到了世界上独一无二的狙击枪,被迫卷入一场争夺战中,却意外的穿越到了抗战时期。从此,他拿着这把死神的镰刀,无情的收割侵虐者的生命,同时,一支抗战时期的“冰凰”出现在世界的舞台上……
  • 龙珮

    龙珮

    这是一部关于青春的小说,有时候小小的我们总能看见未来,却不肯快刀斩乱麻;有时候我们明知道这样做不对,还是义无反顾的做了;有时候我们离小说情节很近,可是我们却放弃了.........
  • 七界游云

    七界游云

    在一个网游中,玩游戏的书,更新……那是惨不忍睹
  • 昆仑神垣

    昆仑神垣

    开天辟地后,天地中各种洪荒猛兽肆虐横行,致弱小人类惨遭驱逐奴役,此后又历经上古纷争,终于出现一批人,他们在战火中接受洗礼,打破自身和天地桎梏,壮大己身,他们可上天入地,可摘星捉月,亦可以救济世人,为世人顶礼膜拜,他们被称之为“神”!然万世过后,神迹不现,似乎一切有关于神的故事都只是神话传说……终于有一天,昆仑天门大开,一条登天之路再临世间……
  • 我即谪仙

    我即谪仙

    一花一世界,一叶一菩提。佛祖拈花,只有迦叶笑了。为何?卧坐青牛,函谷关又通向何方?崎岖仙途,漫漫长生路。什么是妖?什么是佛?什么是魔?又什么是仙?一个懵懵懂懂的书生少年,踏上了这条漫漫无边的寻仙之旅。“我即谪仙!”
  • 星海盗贼王

    星海盗贼王

    凭借海贼王系统,艾伦一步步组建最强的星海盗贼团,走向宇宙的巅峰。超时代科技、机甲、星能武者、异能、魔法……各个星球以及各个时代的文明,让人类衍生出各种特殊的能力……宇宙联邦政府、星海盗贼、星海佣兵……星海宝藏、外星文明……风险与利益并存,激情与热血永生!
  • 魔妻妖娆:仙君追妻路遥遥

    魔妻妖娆:仙君追妻路遥遥

    她是现代既可以御姐,也可以萝莉的美女杀手容绫月。一朝穿越竟然成王爷之女,某天容绫月房间里出现了偷偷摸摸的某人,某女不仅亲上去了不说还好奇的舔了舔。在假山旁某女直接被某人壁咚,某人笑的像只偷腥的狐狸“亲了我,舔了我,摸了我,就要对我负责知道不!”某女有些心虚的低下了头。之后他直接在殿上公布,我联姻的对象是她。某女十分愤怒“你丫的,联姻找谁不好,偏偏弄在我头上,我不嫁,不嫁,不嫁!”某女把重要的事情说三遍以后,某人高冷的环胸斜眼“因为你要对我负责!”
  • 倾城泪

    倾城泪

    她也应该给拥有完整的童年,不该生来就背负着仇恨,爱恨情仇,作为一个小姑娘,统统尝了个遍,若是有下辈子,再也不要出生江湖……