登陆注册
14923300000024

第24章 A ROSE OF THE GHETTO BY ISRAEL ZANGWILL(3)

"Now, if /you/ went to her father," pursued the Shadchan, "the odds are that he would not even give you his daughter--to say nothing of the dowry. After all, it is a cheek of you to aspire so high. As you told me from the first, you haven't saved a penny. Even my commission you won't be able to pay till you get the dowry. But if /I/ go I do not despair of getting a substantial sum--to say nothing of the daughter.""Yes, I think you had better go," said Leibel, eagerly.

"But if I do this thing for you I shall want a pound more," rejoined Sugarman.

"A pound more!" echoed Leibel, in dismay. "Why?""Because Rose Green's hump is of gold," replied Sugarman, oracularly. "Also, she is fair to see, and many men desire her.""But you have always your five per cent, on the dowry.""It will be less than Volcovitch's," explained Sugarman. "You see, Green has other and less beautiful daughters.""Yes, but then it settles itself more easily. Say five shillings." "Eliphaz Green is a hard man," said the Shadchan instead. "Ten shillings is the most I will give!""Twelve and sixpence is the least I will take. Eliphaz Green haggles soterribly."

They split the difference, and so eleven and threepence represented the predominance of Eliphaz Green's stinginess over Volcovitch's.

The very next day Sugarman invaded the Green workroom. Rose bent over her seams, her heart fluttering. Leibel had duly apprised her of the roundabout manner in which she would have to be won, and she had acquiesced in the comedy. At the least it would save her the trouble of father-taming.

Sugarman's entry was brusque and breathless. He was overwhelmed with joyous emotion. His blue bandana trailed agitatedly from his coat- tail.

"At last!" he cried, addressing the little white-haired master tailor; "I have the very man for you.""Yes?" grunted Eliphaz, unimpressed. The monosyllable was packed with emotion. It said, "Have you really the face to come to me again with an ideal man?""He has all the qualities that you desire," began the Shadchan, in a tone that repudiated the implications of the monosyllable. "He is young, strong, God-fearing--""Has he any money?" grumpily interrupted Eliphaz.

"He /will/ have money," replied Sugarman, unhesitatingly, "when he marries.""Ah!" The father's voice relaxed, and his foot lay limp on the treadle. He worked one of his machines himself, and paid himself the wages so as to enjoy the profit. "How much will he have?""I think he will have fifty pounds; and the least you can do is to let him have fifty pounds," replied Sugarman, with the same happy ambiguity.

Eliphaz shook his head on principle.

"Yes, you will," said Sugarman, "when you learn how fine a man heis."

The flush of confusion and trepidation already on Leibel's countenancebecame a rosy glow of modesty, for he could not help overhearing what was being said, owing to the lull of the master tailor's machine.

"Tell me, then," rejoined Eliphaz.

"Tell me, first, if you will give fifty to a young, healthy, hard- working, God-fearing man, whose idea it is to start as a master tailor on his own account? And you know how profitable that is!""To a man like that," said Eliphaz, in a burst of enthusiasm, "I would give as much as twenty-seven pounds ten!"Sugarman groaned inwardly, but Leibel's heart leaped with joy. To get four months' wages at a stroke! With twenty-seven pounds ten he could certainly procure several machines, especially on the instalment system. Out of the corners of his eyes he shot a glance at Rose, who was beyond earshot.

"Unless you can promise thirty it is waste of time mentioning his name," said Sugarman.

"Well, well--who is he?"

Sugarman bent down, lowering his voice into the father's ear. "What! Leibel!" cried Eliphaz, outraged.

"Sh!" said Sugarman, "or he will overhear your delight, and ask more. He has his nose high enough, as it is.""B--b--b--ut," sputtered the bewildered parent, "I know Leibel myself. I see him every day. I don't want a Shadchan to find me a man I know-- a mere hand in my own workshop!""Your talk has neither face nor figure," answered Sugarman, sternly. "It is just the people one sees every day that one knows least. I warrant that if I had not put it into your head you would never have dreamt of Leibel as a son-in-law. Come now, confess."Eliphaz grunted vaguely, and the Shadchan went on triumphantly: "I thought as much. And yet where could you find a better man to keep your daughter?""He ought to be content with her alone," grumbled her father. Sugarman saw the signs of weakening, and dashed in, full strength:

"It's a question whether he will have her at all. I have not been to him about her yet. I awaited your approval of the idea." Leibel admired the verbal accuracy of these statements, which he had just caught.

"But I didn't know he would be having money," murmured Eliphaz. "Of course you didn't know. That's what the Shadchan is for--to pointout the things that are under your nose.""But where will he be getting this money from?" "From you," said Sugarman, frankly.

"From me?"

"From whom else? Are you not his employer? It has been put by for his marriage day.""He has saved it?"

"He has not /spent/ it," said Sugarman, impatiently. "But do you mean to say he has saved fifty pounds?""If he could manage to save fifty pounds out of your wages he would be indeed a treasure," said Sugarman. "Perhaps it might be thirty.""But you said fifty."

"Well, /you/ came down to thirty," retorted the Shadchan. "You cannot expect him to have more than your daughter brings.""I never said thirty," Eliphaz reminded him. "Twenty-seven ten was my last bid.""Very well; that will do as a basis of negotiations," said Sugarman, resignedly. "I will call upon him this evening. If I were to go over and speak to him now, he would perceive you were anxious, and raise his terms, and that will never do. Of course you will not mind allowing me a pound more for finding you so economical a son-in-law?""Not a penny more."

同类推荐
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
热门推荐
  • 机械骑士与机械之魂

    机械骑士与机械之魂

    不知道是不是宇宙第一的机械骑士陆嘉年追妻日记:1、约会地点:参观自己的独家武器库。约会完一定要送小乔回家,遇到甜腻小吃店,虽然很讨厌甜酥酥的味道但还是要买。2、出于风度以及私心,下战机时要帮小乔开门,将她扶下战机。当然我是出自风度,陆嘉年发誓。3、被女生拒绝后不要轻易放弃,有时候她是在考验你的耐性以及对她的真心。嗯,我绝对有真心以及对待小乔的耐心。4、送女生的礼物不一定要名贵,但一定要贴心。贴心么……
  • 盛世宠婚:盛少溺宠巨星娇妻

    盛世宠婚:盛少溺宠巨星娇妻

    她,拥有绝美容颜,显赫的家世,面对外人永远一副冰山美人的样子,面对朋友家人总是开朗活泼。美丽的多国混血儿,无所不能的全能偶像。他,出身豪门,身家亿万,帅的人神共愤。长大后的再次相遇,只因儿时约定-“哥哥,我长大一定要嫁给你”“好啊”
  • 原始风云

    原始风云

    别离故土心伤悲,流落天涯觅立锥;日月星辰可为证,沧海桑田几轮回。脚踏四海八荒路,身留千山万水情;他日若是天下定,长守故地不远行。
  • 执念歌喉:娇俏女孩平凡心

    执念歌喉:娇俏女孩平凡心

    月诺嗓子很好听,却怎么也唱不出有情感的歌曲,直到她终于有了能唱出情感的歌曲。却到了一个以歌曲为力量的世界。“你本是这世界的人。”
  • 神龙貔貅

    神龙貔貅

    一个刚毕业的女大学生,在求职路上四处碰壁,后阴差阳错参与媒体的一项野外采访报道,在原始森林中遭遇种种磨难和考验,并发现遗落的巨额宝藏,一场与宝藏主人的恩怨纠葛旋即展开,人类与巨兽的夺宝之战也拉开序幕。
  • 传神空间

    传神空间

    我们都想成神,可幻想来到现实你准备好了吗?任何成功都是要付出的,成为神的过程中你愿意付出你生命吗?我想将我所理想的无限世界带给大家
  • 名侦探柯南之与组织的对决

    名侦探柯南之与组织的对决

    柯南与黑暗组织的巅峰对决!真相一步步浮出水面,柯南究竟该如何面对黑暗组织?本作者第一次写书,不喜勿喷~
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 毒医倾天下

    毒医倾天下

    她是堂堂一代毒医,却因试药而亡,嗝屁之后,竟然穿越古代上演“诈尸”大戏,后来还被人硬塞给一个病入膏肓的太子。神马?要跟公鸡拜堂?不要怪我心狠手辣了!毒死,勿食,不谢!哪知传说中病入膏肓的太子却很猴急,拖着‘回光返照’的身体要对她就地正法,“妞,长得还不错。”“亲,我不是一个随便的人……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 星伴

    星伴

    命运是一条条线,在天际间稠密地交织着,控制着一切,所有的不甘和不屈都被抹灭,那么轻柔,那么可怕,所谓的命运,不过是至高者一场场的阴谋罢了,主角从平凡,走向不平凡,坚守赤子之心,经历了血与泪,一步步变强剥开层层迷雾,看破那最真实的存在。