登陆注册
14826900000111

第111章

`Never have I allowed such treatment to pass unquestioned! Yet the shepherd says in the face of that rich testimony that I be not a man of spirit!

Well, let it pass by, and death is a kind friend!'

Gabriel, seeing that neither of the three was in a fit state to take charge of the waggon for the remainder of the journey, made no reply, but, closing the door again upon them, went across to where the vehicle stood, now getting indistinct in the fog and gloom of this mildewy time. He pulled the horse's head from the large patch of turf it had eaten bare, readjusted the boughs over the coffin, and drove along through the unwholesome night.

It had gradually become rumoured in the village that the body to be brought and buried that day was all that was left of the unfortunate Fanny Robin who had followed the Eleventh from Casterbridge through Melchester and onwards. But, thanks to Boldwood's reticence and Oak's generosity, the lover she had followed had never been individualized as Troy. Gabriel hoped that the whole truth of the matter might not be published till at any rate the girl had been in her grave for a few days, when the interposing barriers of earth and time, and a sense that the events had been somewhat shut into oblivion, would deaden the sting that revelation and invidious remark would have for Bathsheba just now.

By the time that Gabriel reached the old manor-house, her residence, which lay in his way to the church, it was quite dark. A man came from the gate and said through the fog, which hung between them like blown flour--`Is that Poorgrass with the corpse?'

Gabriel recognized the voice as that of the parson.

`The corpse is here, sir,' said Gabriel.

`I have just been to inquire of Mrs Troy if she could tell me the reason of the delay. I am afraid it is too late now for the funeral to be performed with proper decency. Have you the registrar's certificate?'

`No,' said Gabriel. `I expect Poorgrass has that; and he's at the Buck's Head. I forgot to ask him for it.'

`Then that settles the matter. We'll put off the funeral till tomorrow morning. The body may be brought on to the church, or it may be left here at the farm and fetched by the bearers in the morning. They waited more than an hour, and have now gone home.'

Gabriel had his reasons for thinking the latter a most objectionable plan, notwithstanding that Fanny had been an inmate of the farm-house for several years in the lifetime of Bathsheba's uncle. Visions of several unhappy contingencies which might arise from this delay flitted before him. But his will was not law, and he went indoors to inquire of his mistress what were her wishes on the subject. He found her in an unusual mood: her eyes as she looked up to him were suspicious and perplexed as with some antecedent thought. Troy had not yet returned. At first Bathsheba assented with a mien of indifference to his proposition that they should go on to the church at once with their burden; but immediately afterwards, following Gabriel to the gate, she swerved to the extreme of solicitousness on Fanny's account, and desired that the girl might be brought into the house. Oak argued upon the convenience of leaving her in the waggon, just as she lay now, with her flowers and green leaves about her, merely wheeling the vehicle into the coachhouse till the morning, but to no purpose. `It is unkind and unchristian,' she said, `to leave the poor thing in a coach-house all night.'

`Very well, then,' said the parson. `And I will arrange that the funeral shall take place early tomorrow. Perhaps Mrs Troy is right in feeling that we cannot treat a dead fellow-creature too thoughtfully. We must remember that though she may have erred grievously in leaving her home, she is still our sister; and it is to be believed that God's uncovenanted mercies are extended towards her, and that she is a member of the flock of Christ.'

The parson's words spread into the heavy air with a sad yet unperturbed cadence, and Gabriel shed an honest tear. Bathsheba seemed unmoved. Mr Thirdly then left them, and Gabriel lighted a lantern. Fetching three other men to assist him, they bore the unconscious truant indoors, placing the coffin on two benches in the middle of a little sitting-room next the hall, as Bathsheba directed.

Every one except Gabriel Oak then left the room. He still indecisively lingered beside the body. He was deeply troubled at the wretchedly ironical aspect that circumstances were putting on with regard to Troy's wife, and at his own powerlessness to counteract them. In spite of his careful manoeuvring all this day, the very worst event that could in any way have happened in connection with the burial had happened now. Oak imagined a terrible discovery resulting from this afternoon's work that might cast over Bathsheba's life a shade which the interposition of many lapsing years might but indifferently lighten, and which nothing at all might altogether remove.

Suddenly, as in a last attempt to save Bathsheba from, at any rate, immediate anguish, he looked again, as he had looked before, at the chalk writing upon the coffin lid. The scrawl was this simple one, ` Fanny Robin and chid '. Gabriel took his handkerchief and carefully rubbed out the two latter words, leaving visible one inscription ` Fanny Robin ' only. He then left the room, and went out quietly by the front door.

同类推荐
  • 佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海角遗编

    海角遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界安立图

    法界安立图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淡水厅筑城案卷

    淡水厅筑城案卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谢短篇

    谢短篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 医门补要

    医门补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灿烂的你

    灿烂的你

    “震惊!Z国隐形富豪浮出水面,年纪竟然不到30!”“与新晋金玉米影后白容来往密切!关系不似一般!”当这份报纸扔到白蓉面前的时候,孔柳给了她两个选择。“白蓉,你是选自己出来公开,还是选择我出来公开?”白蓉咬着吸管,“就不能抹去他们的记忆吗?我可以的,一小会儿就好了。公开太麻烦了。”孔柳:“找了一个不是人的老婆心好累。”
  • 历史与当代视野下的中国电影

    历史与当代视野下的中国电影

    本文主要是对历史和当代的中国电影进行对比,反思不足,展望未来,研究电影发展走势等。
  • 明伦汇编交谊典卷交谊总部

    明伦汇编交谊典卷交谊总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗鼎星辰

    斗鼎星辰

    划破空间坠落大陆的婴孩,命运捉弄下不屈的少年,看他如何一步一步揭开自己的身世之谜,问鼎巅峰,寻找挚爱!若众神遗弃了我,我便将其踩在脚下,与神之斗,是他唯一的宿命!
  • 家庭万宝全书(中国民间文化丛书)

    家庭万宝全书(中国民间文化丛书)

    本书主要介绍了以下几方面家庭生活窍门:购衣穿着、洗涤熨烫、服饰收藏、食品选购、食品加工、食品贮藏、美食烹调、饮食保健、厨房用具、购房居家、居室清洁、家电购买、家电使用、用品维修等。
  • 修真狂少在

    修真狂少在

    静海市五大家族之一杨家公子杨柯在一场被宋家公子宋山打昏以后无意间得到万年前常胜将军杨柯的一丝神识传了他一篇功法借助一篇功夫他独占静海市。
  • 丧尸猎

    丧尸猎

    末日来临,所有人类惶恐不安。人类希望,全在圣峰之上。到底何人能够成为救世主。
  • 与君共谋之一品医女

    与君共谋之一品医女

    她是太医之女,外表柔弱,内心强大,他是当今太子,冷酷霸气,深不可测,因为一场算计她与他一见钟情,岂料云开雾散之际,他却被迫赐死她的父亲,从此与她相爱成仇。她步步为营,最终成为名副其实的帝王妻。且看天家夫妻如何在诡异莫测的宫廷演绎“夫妻同心,其利断金”的精彩。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 猫语——火影同人

    猫语——火影同人

    (前名:火影之猫语)本是一只拥有近似人类思想的“猫”,死后穿越到火影的世界,当上了佐助的孪生妹妹,小时候曾被带到砂隐村,因而结识了我爱罗……拥有佐助的容貌,猫的灵魂,女主角的真实身份是……男主角:我爱罗、佐助(天音:佐助?这不是11吗?某柰:抱歉,猫没有这种价值观╮(╯▽╰)╭)男配角:其余一切被某柰看上的帅哥囧!!!!!!!!打斗少言情多男配都会跟女主暧昧,但不及男主多。女主最后只会与一人在一起。由于学业关系,更新绝对是龟速,慎入!也会有瓶颈要写不出的时候,但绝对.绝对不会弃坑!最后,某柰是第一次发文,希望各位大大多多指教~!也希望我的作品能合你们口味。