登陆注册
14821500000043

第43章

Piety, as your lordship sees, takes place of all as the chief part of his character; and the word in Latin is more full than it can possibly be expressed in any modern language, for there it comprehends not only devotion to the gods, but filial love and tender affection to relations of all sorts. As instances of this the deities of Troy and his own Penates are made the companions of his flight; they appear to him in his voyage and advise him, and at last he replaces them in Italy, their native country. For his father, he takes him on his back. He leads his little son, his wife follows him; but losing his footsteps through fear or ignorance he goes back into the midst of his enemies to find her, and leaves not his pursuit till her ghost appears to forbid his farther search. I will say nothing of his duty to his father while he lived, his sorrow for his death, of the games instituted in honour of his memory, or seeking him by his command even after death in the Elysian fields. I will not mention his tenderness for his son, which everywhere is visible; of his raising a tomb for Polydorus; the obsequies for Misenus; his pious remembrance of Deiphobus; the funerals of his nurse; his grief for Pallas, and his revenge taken on his murderer, whom otherwise, by his natural compassion, he had forgiven: and then the poem had been left imperfect, for we could have had no certain prospect of his happiness while the last obstacle to it was unremoved.

Of the other parts which compose his character as a king or as a general I need say nothing; the whole "AEneis" is one continued instance of some one or other of them; and where I find anything of them taxed, it shall suffice me (as briefly as I can) to vindicate my divine master to your lordship, and by you to the reader. But herein Segrais, in his admirable preface to his translation of the "AEneis," as the author of the Dauphin's "Virgil" justly calls it, has prevented me. Him I follow, and what I borrow from him am ready to acknowledge to him, for, impartially speaking, the French are as much better critics than the English as they are worse poets. Thus we generally allow that they better understand the management of a war than our islanders, but we know we are superior to them in the day of battle; they value themselves on their generals, we on our soldiers. But this is not the proper place to decide that question, if they make it one. I shall say perhaps as much of other nations and their poets (excepting only Tasso), and hope to make my assertion good, which is but doing justice to my country--part of which honour will reflect on your lordship, whose thoughts are always just, your numbers harmonious, your words chosen, your expressions strong and manly, your verse flowing, and your turns as happy as they are easy. If you would set us more copies, your example would make all precepts needless. In the meantime that little you have written is owned, and that particularly by the poets (who are a nation not over-lavish of praise to their contemporaries), as a principal ornament of our language; but the sweetest essences are always confined in the smallest glasses.

When I speak of your lordship, it is never a digression, and therefore I need beg no pardon for it, but take up Segrais where I left him, and shall use him less often than I have occasion for him.

For his preface is a perfect piece of criticism, full and clear, and digested into an exact method; mine is loose and, as I intended it, epistolary. Yet I dwell on many things which he durst not touch, for it is dangerous to offend an arbitrary master, and every patron who has the power of Augustus has not his clemency. In short, my lord, I would not translate him because I would bring you somewhat of my own. His notes and observations on every book are of the same excellency, and for the same reason I omit the greater part.

He takes no notice that Virgil is arraigned for placing piety before valour, and making that piety the chief character of his hero. I have said already from Bossu, that a poet is not obliged to make his hero a virtuous man; therefore neither Homer nor Tasso are to be blamed for giving what predominant quality they pleased to their first character. But Virgil, who designed to form a perfect prince, and would insinuate that Augustus (whom he calls AEneas in his poem) was truly such, found himself obliged to make him without blemish--thoroughly virtuous; and a thorough virtue both begins and ends in piety. Tasso without question observed this before me, and therefore split his hero in two; he gave Godfrey piety, and Rinaldo fortitude, for their chief qualities or manners. Homer, who had chosen another moral, makes both Agamemnon and Achilles vicious; for his design was to instruct in virtue by showing the deformity of vice. I avoid repetition of that I have said above. What follows is translated literally from Segrais:-

"Virgil had considered that the greatest virtues of Augustus consisted in the perfect art of governing his people, which caused him to reign for more than forty years in great felicity. He considered that his emperor was valiant, civil, popular, eloquent, politic, and religious; he has given all these qualities to AEneas.

同类推荐
热门推荐
  • 无悔的谎言

    无悔的谎言

    美国德克萨斯州,高三学生麦克·戴维斯成为了学校棒球队和足球队的队长,这给他的校园生活带来了巨大的变化。而另一方面,因为无意中发现的一个秘密,麦克和他的父亲莱恩的关系即将面临前所未有的挑战……【非常感谢大家的支持!我的另一部奇幻小说《光之归环》正在长江中文网连载,里面有和《无悔的谎言》的联动情节,大家快去阅读吧:http://www.*****.com/?book/91940.html】
  • 续仙缘

    续仙缘

    笑看主人公在嬉笑怒骂中成就传奇人生。
  • 九界河图

    九界河图

    传说中,世上存在一条能令人变得强大的‘王者之路’,直到有一天,齐国的三皇子沐青峰踏入这片大陆的时候,这才发现,原来传说也是可以骗人的。
  • 公务员心理健康与科学调适

    公务员心理健康与科学调适

    本书《公务员心理健与调适》共十章,在本书的编写过程中,笔者按照注重针对性、实用性和操作性的要求,力求采用最新的心理学研究成果,从公务员心理健康现状出发,提出公务员心理健康的各种调适方法。
  • 律宗问答

    律宗问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 左手不知道

    左手不知道

    海格市惊现数宗连环杀人案。受害人均为左撇子、左肩有明显胎记、长发、白肤的女孩,她们无一例外地被残忍地斩下左手。夜总会“倦鸟”的老板陆小青奇迹般地成为这一系列杀人案的幸存者。从此以后,查出凶手成为她生活中的唯一目标。然后,当身世不明的俊美男孩——林末出现在她面前时,深陷爱河的她一度放下心中的仇恨。然而,不久她的贴身女佣神秘遇刺,她家的鱼缸里发现了人的左手手骨,她不得不主动出击,前往古筒镇碧女湖查找真相。古筒镇流传着一个传说:左撇子、有胎记的女孩都是鬼婴,必须斩其左手,救得周围人的性命。这个传说竟和几宗杀人案被害者的死法如出一辙。难道这是针对左撇子女孩的诅咒?是鬼婴的再现?真相竟在陆小青的步步涉险调查中揭开……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 灵宝归空诀

    灵宝归空诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天下之惟我独尊

    天下之惟我独尊

    天地不仁,以万物为刍狗,三界不义,以凡胎为弱肉,不仁不义,看我只手诛天灭地!
  • 剑修帝国

    剑修帝国

    这里是只属于剑的世界,没有魔法,没有斗气,只有那炫丽的剑术,玄奥的剑之奥意以及强大的剑意!
  • 99度盛宠:萌妻带宝拐进门

    99度盛宠:萌妻带宝拐进门

    【非青梅竹马】某时某地某人在迫不得已的情况下签上某份协议后,他不抛弃不放弃地百般无赖粘着她不走。吃她的,喝她的,用她的,不仅如此还无耻到……睡她的?而且,她辛苦宝贝了九个月才换来了小肉球,他竟然成天琢磨着抱走?抱歉,大叔我们早就没关系了,方便面送你,冰箱里可乐送你,车子送你,房子送你。其他的则需要等价代换了吧?对此他义正辞严道:“你把你送我把孩子送我,相反的,我自己送你,孩子,我还可以再送你一个!”……从三岁到三十,再到数不清的以后,从童年跨过青春,一场不长不短的人生旅途,谁都需要被小心珍藏,仔细安放。