登陆注册
14821500000023

第23章

It is granted that the father of Horace was libertinus--that is, one degree removed from his grandfather, who had been once a slave. But Horace, speaking of him, gives him the best character of a father which I ever read in history; and I wish a witty friend of mine, now living, had such another. He bred him in the best school, and with the best company of young noblemen; and Horace, by his gratitude to his memory, gives a certain testimony that his education was ingenuous. After this he formed himself abroad by the conversation of great men. Brutus found him at Athens, and was so pleased with him that he took him thence into the army, and made him Tribunus Militum (a colonel in a legion), which was the preferment of an old soldier. All this was before his acquaintance with Maecenas, and his introduction into the court of Augustus, and the familiarity of that great emperor; which, had he not been well bred before, had been enough to civilise his conversation, and render him accomplished and knowing in all the arts of complacency and good behaviour; and, in short, an agreeable companion for the retired hours and privacies of a favourite who was first minister. So that upon the whole matter Persius may be acknowledged to be equal with him in those respects, though better born, and Juvenal inferior to both. If the advantage be anywhere, it is on the side of Horace, as much as the court of Augustus Caesar was superior to that of Nero.

As for the subjects which they treated, it will appear hereafter that Horace wrote not vulgarly on vulgar subjects, nor always chose them. His style is constantly accommodated to his subject, either high or low. If his fault be too much lowness, that of Persius is the fault of the hardness of his metaphors and obscurity; and so they are equal in the failings of their style, where Juvenal manifestly triumphs over both of them.

The comparison betwixt Horace and Juvenal is more difficult, because their forces were more equal. A dispute has always been, and ever will continue, betwixt the favourers of the two poets. Non nostrum est tantas componere lites. I shall only venture to give my own opinion, and leave it for better judges to determine. If it be only argued in general which of them was the better poet, the victory is already gained on the side of Horace. Virgil himself must yield to him in the delicacy of his turns, his choice of words, and perhaps the purity of his Latin. He who says that Pindar is inimitable, is himself inimitable in his odes; but the contention betwixt these two great masters is for the prize of satire, in which controversy all the odes and epodes of Horace are to stand excluded. I say this because Horace has written many of them satirically against his private enemies; yet these, if justly considered, are somewhat of the nature of the Greek silli, which were invectives against particular sects and persons. But Horace had purged himself of this choler before he entered on those discourses which are more properly called the Roman satire. He has not now to do with a Lyce, a Canidia, a Cassius Severus, or a Menas; but is to correct the vices and the follies of his time, and to give the rules of a happy and virtuous life. In a word, that former sort of satire which is known in England by the name of lampoon is a dangerous sort of weapon, and for the most part unlawful. We have no moral right on the reputation of other men; it is taking from them what we cannot restore to them. There are only two reasons for which we may be permitted to write lampoons, and I will not promise that they can always justify us. The first is revenge, when we have been affronted in the same nature, or have been anywise notoriously abused, and can make ourselves no other reparation. And yet we know that in Christian charity all offences are to be forgiven, as we expect the like pardon for those which we daily commit against Almighty God. And this consideration has often made me tremble when I was saying our Saviour's prayer, for the plain condition of the forgiveness which we beg is the pardoning of others the offences which they have done to us; for which reason I have many times avoided the commission of that fault, even when I have been notoriously provoked. Let not this, my lord, pass for vanity in me; for it is truth. More libels have been written against me than almost any man now living; and I had reason on my side to have defended my own innocence. I speak not of my poetry, which I have wholly given up to the critics--let them use it as they please--posterity, perhaps, may be more favourable to me; for interest and passion will lie buried in another age, and partiality and prejudice be forgotten. I speak of my morals, which have been sufficiently aspersed--that only sort of reputation ought to be dear to every honest man, and is to me. But let the world witness for me that I have been often wanting to myself in that particular; I have seldom answered any scurrilous lampoon when it was in my power to have exposed my enemies; and, being naturally vindicative, have suffered in silence, and possessed my soul in quiet.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 晨曦之望

    晨曦之望

    崩坏的钟声敲响的时刻,少年独自站在轮回的门口。失去下落的神秘哥哥,来历诡秘的阴灵,他们都给少年留下的一个又一个谜团。当真相浮现的时候,这一切又重新选择,这个世界究竟为何而存在?
  • 都市穿梭记

    都市穿梭记

    他是一个软弱的学生,经常被欺负,从他遇到魔绳后,改变了他,此后,发生了一系列奇遇,让他从一名软弱的学生崛起,在班里,他是班霸,在班外,他一样是霸主。
  • 铭芊七彩云端

    铭芊七彩云端

    芊飘来飘去点亮了心归宿于谁!铭一生一梦醉了眼只为其转身!在尘世中相互把你找!倾一世相思到白头!七彩纷飞,云端高望。等待是为了遇见最好的你!许我三千笔墨,绘你绝世倾城。
  • 青春如舟需要风

    青春如舟需要风

    她在暗处,我在明处。我原本是这样认为的,可没想到,她一直都在我面前,只是我没看出来罢了。但是,通过反向追踪她的网络IP地址,我还是查到了一点东西,即使她没有和我说任何有关她的事情。她到底在哪?也许答案马上就会出现了,我会全力以赴的!
  • 一世灵魔

    一世灵魔

    自上古以后,九天一界巨变。神已陨,灵魔并立,为争古神,乱战遂起。灵祭祀,天地间最为神秘的存在,以弑魔为任,册封万灵,统御万灵为己用。苏家被灭族,已经死亡的苏晓,却因为往生咒奇妙复活,怀揣着神秘母亲留给他的残破《奇物志》,成为了天地间唯一的正统灵祭祀。为族报仇,建立帝国,驰骋天地,册封万灵!在这峥嵘混乱的大时代里,苏晓将掀起怎样的大手笔……一梦往生多少年,道自尽头沧桑变。红尘茫茫两无量,英雄一生何彷徨?这一世,我是灵?还是魔?我……还会是我么……
  • 腹黑校草:老公求抱抱

    腹黑校草:老公求抱抱

    “妈咪呀,这,我什么时候同意订婚了?!而且还是和自大狂!你必须给我个解释!”慕晚婉怒气冲天地对着她那不正经的妈咪说,手还指着无辜地站在一边的洛羽寒。“慕晚婉你说清楚谁是自大狂!”洛羽寒的眼睛好像要把慕晚婉吃了。“就是你!而且你不仅仅是个自大狂,还是个萝卜!花心的那种!”“你再说一遍!如果你不想…嘿嘿嘿…”说完,洛羽寒便一脸坏笑地靠近慕晚婉。“我去你的!”慕晚婉抓起一个抱枕丢了过去,洛羽寒又丢了回去…话说他们俩有没有把我这个长辈放在眼里啊,对自己的妈咪也不应该开启屏蔽模式吧…不过话说回来毕竟打是亲骂是爱嘛!
  • 诛秦

    诛秦

    赵高是沙丘之谋的主谋,也是毁灭秦帝国的主要人物。有关赵高的身世,两千年来了解甚少而曲解甚多。作品以尊重史实的严谨态度创作,以年代和具体人物为主线,揭开了秦朝致命性毁灭的罪魁祸首——赵高,从区区黄口小儿步至大秦政坛背后推手的复仇历程,也复活了李斯和嬴政、吕不韦、蒙毅等枭雄明争暗斗的历史图卷。历史从宏观总结,得到的答案将是千篇一律!而深掘真相背后,千年在你意想不到的地方改变轨迹。
  • 清末超能者

    清末超能者

    你想要什么?你最爱什么?你在做什么?我想要这天下,我最爱这如画江山,我正在做的,就是征服……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)