登陆注册
14820700000026

第26章

"About sixty versts. How sorry I am that I have nothing for you to eat! Should you care to drink some tea?""I thank you, good mother, but I require nothing beyond a bed.""Well, after such a journey you must indeed be needing rest, so you shall lie upon this sofa. Fetinia, bring a quilt and some pillows and sheets. What weather God has sent us! And what dreadful thunder! Ever since sunset I have had a candle burning before the ikon in my bedroom. My God! Why, your back and sides are as muddy as a boar's!

However have you managed to get into such a state?""That I am nothing worse than muddy is indeed fortunate, since, but for the Almighty, I should have had my ribs broken.""Dear, dear! To think of all that you must have been through. Had Inot better wipe your back?"

"I thank you, I thank you, but you need not trouble. Merely be so good as to tell your maid to dry my clothes.""Do you hear that, Fetinia?" said the hostess, turning to a woman who was engaged in dragging in a feather bed and deluging the room with feathers. "Take this coat and this vest, and, after drying them before the fire--just as we used to do for your late master--give them a good rub, and fold them up neatly.""Very well, mistress," said Fetinia, spreading some sheets over the bed, and arranging the pillows.

"Now your bed is ready for you," said the hostess to Chichikov.

"Good-night, dear sir. I wish you good-night. Is there anything else that you require? Perhaps you would like to have your heels tickled before retiring to rest? Never could my late husband get to sleep without that having been done."But the guest declined the proffered heel-tickling, and, on his hostess taking her departure, hastened to divest himself of his clothing, both upper and under, and to hand the garments to Fetinia.

She wished him good-night, and removed the wet trappings; after which he found himself alone. Not without satisfaction did he eye his bed, which reached almost to the ceiling. Clearly Fetinia was a past mistress in the art of beating up such a couch, and, as the result, he had no sooner mounted it with the aid of a chair than it sank well-nigh to the floor, and the feathers, squeezed out of their proper confines, flew hither and thither into every corner of the apartment.

Nevertheless he extinguished the candle, covered himself over with the chintz quilt, snuggled down beneath it, and instantly fell asleep.

Next day it was late in the morning before he awoke. Through the window the sun was shining into his eyes, and the flies which, overnight, had been roosting quietly on the walls and ceiling now turned their attention to the visitor. One settled on his lip, another on his ear, a third hovered as though intending to lodge in his very eye, and a fourth had the temerity to alight just under his nostrils.

In his drowsy condition he inhaled the latter insect, sneezed violently, and so returned to consciousness. He glanced around the room, and perceived that not all the pictures were representative of birds, since among them hung also a portrait of Kutuzov[4] and an oil painting of an old man in a uniform with red facings such as were worn in the days of the Emperor Paul[5]. At this moment the clock uttered its usual hissing sound, and struck ten, while a woman's face peered in at the door, but at once withdrew, for the reason that, with the object of sleeping as well as possible, Chichikov had removed every stitch of his clothing. Somehow the face seemed to him familiar, and he set himself to recall whose it could be. At length he recollected that it was the face of his hostess. His clothes he found lying, clean and dry, beside him; so he dressed and approached the mirror, meanwhile sneezing again with such vehemence that a cock which happened at the moment to be near the window (which was situated at no great distance from the ground) chuckled a short, sharp phrase.

Probably it meant, in the bird's alien tongue, "Good morning to you!"Chichikov retorted by calling the bird a fool, and then himself approached the window to look at the view. It appeared to comprise a poulterer's premises. At all events, the narrow yard in front of the window was full of poultry and other domestic creatures--of game fowls and barn door fowls, with, among them, a cock which strutted with measured gait, and kept shaking its comb, and tilting its head as though it were trying to listen to something. Also, a sow and her family were helping to grace the scene. First, she rooted among a heap of litter; then, in passing, she ate up a young pullet; lastly, she proceeded carelessly to munch some pieces of melon rind. To this small yard or poultry-run a length of planking served as a fence, while beyond it lay a kitchen garden containing cabbages, onions, potatoes, beetroots, and other household vegetables. Also, the garden contained a few stray fruit trees that were covered with netting to protect them from the magpies and sparrows; flocks of which were even then wheeling and darting from one spot to another. For the same reason a number of scarecrows with outstretched arms stood reared on long poles, with, surmounting one of the figures, a cast-off cap of the hostess's.

Beyond the garden again there stood a number of peasants' huts. Though scattered, instead of being arranged in regular rows, these appeared to Chichikov's eye to comprise well-to-do inhabitants, since all rotten planks in their roofing had been replaced with new ones, and none of their doors were askew, and such of their tiltsheds as faced him evinced evidence of a presence of a spare waggon--in some cases almost a new one.

[4] A Russian general who, in 1812, stoutly opposed Napoleon at the battle of Borodino.

[5] The late eighteenth century.

同类推荐
  • 襄阳守城录

    襄阳守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云林县采访册

    云林县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上导引三光宝真妙经

    太上导引三光宝真妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿卫生总微论方

    小儿卫生总微论方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明文衡

    明文衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 修仙狂少在都市

    修仙狂少在都市

    修仙界第一天才陆辰遭人暗算陨落,重生回地球17岁。这一世再入修仙,定要让万仙俱灭!【李家村书友群群号:344151132】
  • 最后星光

    最后星光

    一个堕落后崛起的世界,一个在焦土中穿行的少年。为了让家人搬出老城区,惫懒了快三年的少年纪言,准备开始迎接高考了!众多意外随之不期而遇,命运的轨迹也就此改变。机动战士,武库舰,卫星城,猎人。当所有的变数齐聚,是否能抵挡亿万年来,不曾缺席过的末日?最后的星斗遥远地闪烁,那是人类凝视未来的眼睛
  • 变换了时空

    变换了时空

    二十二世纪中叶,人类登录了木卫二。当登陆飞船经过漫长的旅途就要回到地球时,地球传出信息,一颗巨大的彗星和一颗小行星将先后撞击地球,人类将难逃此难!失去了所有信息控制的飞船,坠落地球,幸运活下来的宇航员却发现,一切出乎他们的意料之外!
  • 我家有个神仙姐姐

    我家有个神仙姐姐

    主角伍逍遥莫名奇妙的被玉皇大帝选为他的继承者,为了使他能够真正继位,王母娘娘决定派太白金星的首席弟子林婉儿下凡去帮助伍逍遥完成历练,于是展开了一系列修仙、异能、妖魔战争、神兽大战、创建最强组织,招募各类高手,把许多美女都簇拥在手上的一系列离奇故事。看伍逍遥如何率领自己创造的组织,突破重重难关,成为宇宙最强的公会,伍逍遥也经过神兽大战之后,成为传说级‘驯兽师’操纵上古级‘神兽’青龙打败了神迹级神兽,成为神兽之王,最终当上玉皇大帝,统管众神的经历,一统宇宙万物。希望大家以后能多多投票,多多点击,多多收藏,多多打赏……感谢大家的支持,对此书的厚爱,你们的鼓励是我最大的创作源泉。本书宗旨:用心创造出使读者感到快乐的小说!交流群:65619793ps:希望大家一如既往支持聖天三土,我会努力传递快乐给每一位读者!<( ̄︶ ̄)>
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 无畏都市

    无畏都市

    黑社会,一个本应该离李墨遥远的词,却因一次意外,永远的跟上了他,不管别人怎么看他,骂他,他都不在乎,他只要是认为这是对他身边人有益的事,他都不惜一切,的去做。且看一世枭雄的崛起之路。
  • 资本国际化运营:中国对外直接投资发展研究

    资本国际化运营:中国对外直接投资发展研究

    90年代以来,世界的经济发展正处在一个非常时期。中国的经济改革也处在一个关键时刻,中国经济在迅猛发展的进程中,面临着许多困难和问题,而国有企业经营效益不佳是主要原因之一。如何搞好国有企业的改革,以促进国有经济新的腾飞,这是摆在包括经济理论界在内的各界人士面前的一项紧迫而艰巨的任务。理论的不断探索和改革的不断深化,使人们愈来愈深刻地认识到,搞好国有企业和国有经济,必须走资本运营之路。资本运营是市场经济中一种普遍而有效的做法,因而也是搞好我国国有企业与国有经济的一个重要途径。
  • 零之赋予师

    零之赋予师

    在2160年,电子游戏行业之中,最强大的游戏公会是一个名为【红尘有烟雨】的工会,无论是PVE还是PVP都有着绝对优势的工会。强大的人气背后却有着一段不为人知的往事。那就是,将这个工会推送到最高点的那个人。在【红尘有烟雨】之中被众多高管们历代传承下来的一个信仰。一个身为男人的“女人”。他就是今日2140年,携带【红尘有烟雨】公会在【天道】之中创下辉煌的人,被人们称之为零之赋予师。也就是。虚无的赋予者!同时,也是这个时代的游戏帝王!(本书将由伪娘的视角开始,不论现实还是游戏都是,其次这个小说将是多线结局。)
  • 魔傲九天

    魔傲九天

    一段尘封的历史,一条染血的古道,一份仅存的血脉。“血染乾坤,我为魔!”
  • tfboys的独宠宝贝

    tfboys的独宠宝贝

    王俊凯和慕容樱雪王源和上官以柔易烊千玺和梦诺冰看看他们的甜苦爱恋吧!